【人物简介】 格雷戈-豪斯 Dr. Gregory House(休-劳瑞Hugh Laurie)——医术高超、态度乖戾的内科医师,觉得一切病人都不值得相信,他只相信用自己独特的方式寻找出的病因。 丽萨-库迪 Dr. Lisa Cuddy(丽萨-埃德尔斯坦 Lisa Edelstein)——普林斯顿大学附属医院的内科主任,同时也是整个医院的行政主管。丽萨与豪斯从未停止过争吵,但她也衷心地认为豪斯是医院中最出色的医生。 泰勒-埃瑞克-弗曼 Dr. Eric Foreman(奥尔马-伊普斯 Omar Epps)——作为神经科医师,泰勒的才能无可挑剔,但在年轻时隐约有一段不光彩的经历。 詹姆斯-威尔森 Dr. James Wilson(罗伯特-肖恩-伦纳德 Robert Sean Leonard)——出色的肿瘤学医生,豪斯与这位性格完全不同的医生是好友。 阿丽森-卡梅伦 Dr. Allison Cameron(珍妮弗-莫里森 Jennifer Morrison)——豪斯团队中杰出的免疫学专家,曾被豪斯偏激地认为只有漂亮的容貌而没有才乾。 罗伯特-蔡斯 Dr. Robert Chase(杰西-斯宾塞 Jesse Spencer)——家境富裕的年轻医生,身为综合科目的重症监护室医生,具有广阔知识面的罗伯特是豪斯的得力助手。
...详情

经典台词

  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Men should grow up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. And dogs should stop licking themselves. It's not gonna happen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Beauty often seduces us on the road to truth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And triteness kicks us in the nads. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think your argument is specious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think your tie is ugly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That smugness of yours really is an attractive quality. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. It was either that or get my hair highlighted. Smugness is easier to maintain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Perseverance does not equal worthiness. Next time you want to get my attention, wear something fun. Low-riding jeans are hot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Wilson is quoting a poem from a patient of House's] 'The healer with his magic powers! / I could rub his gentle brow for hours. / His manly chest, his stubbled jaw, / Everything about him leaves me raw-' 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Psych ward's upstairs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -with joy. Oh, House your very name / Will never leave this girl the same.' It's not bad for an 82-year-old. She asked me to give that to her true love. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What can I say? Chicks with no teeth turn me on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's fairly disgusting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's ageism. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You better watch yourself around this babe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A patient comes because she's sleeping 16 hours a day, and it takes ten doctors and a coma to diagnose sleeping sickness. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in Cuddy's office with Foreman] Hey! He knows more homeless people than any of us! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Foreman] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go check out the hood, Dog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [approaching with two young-looking female interns] Dr. House! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Time for Girl Scout cookies already? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get me some Thin Mints. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can think I'm wrong, but that's no reason to quit thinking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You bastard. You invited my parents to dinner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Geez, Cameron's got a big mouth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha! Not as big as yours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, you used me to avoid seeing your parents. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, what do you care? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't. I just thought it might be interesting to find out why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You could have just asked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You would have lied. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you would have believed me. Which would have kept us both happy. Do you want your money back, is that what this is about? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! Wait, what? Have you got the money? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House starts to write check] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you have the money, then why did you need the loan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't. I just wanted to see if you'd give it to me. I've been borrowing increasing amounts ever since you lent me forty dollars a year ago. A little experiment to see where you'd draw the line. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're - you're trying to objectively measure how much I value our friendship? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's five grand, you've got nothing to be ashamed of. So what do you say, one little phone call, one big check? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [takes check] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thanks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gets in car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, be a grownup and either tell mommy and daddy you don't want to see them or I'm picking you up at 7:00 for dinner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you mean? You just said... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I lied. I've been lying to you in increasing amounts ever since I told you you look good unshaved a year ago. It's a little experiment, you know, to see where you'd draw the line. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Cameron, after she assists a patient's suicide] I'm proud of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, the Socratic Method. The best way we have of teaching everything-apart from juggling chainsaws. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not for long, he wants to be discharged! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course he does. Places to go, people to eat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lola: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He drops clean urine, denies using steroids, and you're giving him a drug for what, steroid abuse? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, it's not. No, it's got calcium in it. It's very good for the bones. Basically, at a molecular level, it's just milk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lola leaves] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How long do you figure before I get a call from Cuddy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You put him on Lupra? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh-huh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you told them it was like milk? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is there any way in which that is not a lie? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f87 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 's creamy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fine. I'll ask one of my other friends. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? You're saying I've only got one friend? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... and... who...? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kevin. In bookkeeping. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, well, first of all, his name's Karl... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I call him Kevin. It's his secret friendship club name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Looking at a comic drawn by a patient, using clues to figure out her identity] Philadelphia. Look at that skyline. It's very evocative. The Chrysler Building. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a cloud. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And the Chrysler Building's in New York. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eh, I'm getting Philly. And that cactus, well, that's a smashed car? Car accident! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A cactus in Philly? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Water? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Wilson] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, water's October, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Obviously. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The page number's 22, so that's October 2nd, Ergo, the patient was in a car accident two years ago last October. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My goodness, was she okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Broke her arm. I think they fixed it, with this 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holds up surgical pin from the patient's arm] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • . Surgical pin. Better than a wallet. Serial number, in case of recall, tied to a patient's name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to House] Trying to win Stacy back by killing an animal. Very caveman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is definitely different. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looking at a photograph of House] It looks almost like... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...He's caring. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Somebody's gotta be Cuddy's Cuddy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chase loves me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, Cameron loves you. Chase loves his job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to EMT guy who has just tried to give directions] You wanted to be a doctor, maybe you should have buckled down a little more in high school. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Warner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I thought you were capable of listening, I'd shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That makes no sense at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobel invented dynamite. I won't accept his blood money. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ca 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • J'ever notice, how all the self-sacrificing women in history, Joan of Arc, Mother Teresa... can't think of any others, they all die alone? The men, on the other hand, get so much fuzz it's crazy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's an unfair world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you would consider going to a shrink, I would pay for it myself. The hospital would hold a bake sale, for God's sake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hearing serious news about patient on phone] Check it again. I'll be right there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Apparently I can save money by switching to another long-distance carrier. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, there's the fever that Cameron was looking for. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We knew if it was myelitis there had to be an -itis. This must be the infection that set it off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Except in this universe effect follows cause. I've complained about it, but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, you're all about nurturing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you need a hug? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd give her two months. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • On the bright side, it still means I was right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, bite me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eighth time's the charm! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Cripple Boys. We should start a band. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "The body does crazy things." Well, that explains everything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trouble in paradise. 2 o'clock. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait, your 2 o'clock or my 2 o'clock? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Over there! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chase loves me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Wilson's horrible Chase impression] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And isn't Turkish. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How does someone just start drooling? Chase? Were you wearing your short shorts? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Warner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need to talk to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • From the doorway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Warner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's confidential. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cool. I love gossip. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She was fine two hours ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If by fine you mean bleeding profusely out of every orifice, then yeah, I believe you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't have a problem with what I did? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In pre-med, I had a professor who... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • - touched you in the naughty place? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 46 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Cameron is in the lab working on some equipment] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mixing up some margaritas? Mine's a double, Senorita. That's Portuguese you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [too quietly] Spanish. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh-oh. What's going on? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm re-calibrating the centrifuge. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turn around. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she's been crying] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a very sad thing, an un-calibrated centrifuge. It makes me cry too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not crying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ok. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...When I was in college, I... I fell in love, and I got married. And... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At that age the chances of a marriage lasting... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It lasted six months. Thyroid cancer metastasized to his brain. There was nothing they could do. I was 21, and I watched my husband die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry. But that's not the whole story. It's a symptom, not your illness. Thyroid cancer would have been diagnosed at least a year before his death, you knew he was dying when you married him. Must have been when you first met him. And you married him anyway. You can't be that good a person and well adjusted. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because you wind up crying over centrifuges. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Or hating people? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after running into a waiting patient holding a cup full of a yellow liquid] He peed on me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [outraged] You pulled my medical records? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You coughed the other day, I was concerned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were curious. Like an eight year old boy with a puzzle that's just a little too grown up for him to figure out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [stalks off] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To-MAY-to, to-MAH-to... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I saw the light on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's daytime. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. It's a figure of speech. Always so literal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got a new cane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Guy in the store said it was slimming. Vertical stripe... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why are you here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vogler is dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? What happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Again with the literal translation. Vogler the idea, Mr. Destructo, Mr. Moneybags, bow does before me; he is gone from the hospital, so things can go back to the way they were. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The way they were was kind of weird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Weird works for me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you saying? Literally? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want you to come back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House's beeper goes off, Cameron crosses her arms] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please unclench. You're not on the clock, and when you do that, I clench, and then it's the whole thing... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could you look at your pager? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he does] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's no big deal, some sort of epidemic. Not my area. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You should go, it's important. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What I'm doing now is important. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do you want me back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because you're a good doctor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not enough? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not for me. Go deal with your plague. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she shuts the door in his face] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Cuddy] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You two are just too nasty to each other not to have been... nasty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, I can be a jerk to people I haven't slept with. I am that good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [someone is groaning in the restroom stall] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good lord, are you having a bowel movement or a baby? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why are you doing this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not doing anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're manipulating everyone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • People... dismiss me. Because I'm a woman, because I'm pretty, because I'm not agressive. My opinions shouldn't be rejected just because people don't like me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They like you. Everyone likes you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he starts to walk away] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have to know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [smiles quietly] Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House is attempting to put on a tie before his date with Cameron] The wide side's too short. You're gonna look like Lou Costello. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a mistake. I don't know how to have casual conversation. You think you're talking about one thing, and either you are and it's incredibly boring, or you're not because it's subtext and you need a decoder ring. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Open doors for her, help her with her chair... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have been on a date. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, not since disco died. Comment on her shoes, her earrings, and then move on to D.H.A. : her Dreams, Hopes, and Aspirations. Trust me. Panty-peeler. Oh, and if you need condoms, I've got some. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sarcastically] Did your wife give them to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drug rep. They got antibiotics built in, somehow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should cancel. I've got a patient in surgery tomorrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc9 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House moves to the kitchen] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And if you were a surgeon, that would actually matter. That's a good idea, settle your nerves. Get me a beer too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No beer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're gonna eat before dinner? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House reaches into the friedge and takes out a corsage] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is pretty lame, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think she likes lame. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Cameron and House's upcoming date] House isn't going to hand you anything. You want him, you've gotta take him. Jump him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Roger Spain (First Applicant): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow, I thought you'd be the last person to have a problem with nonconformity. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nonconformity; right... I can't remember the last time saw a twenty something kid with a tattoo of an Asian letter on his wrist. You are one wicked free thinker! You want to be a rebel; stop being cool. Wear a pocket protector like he does, and get a hair cut. Like the Asian kids that don't leave the library for a twenty hours stretch. They're the ones that don't care what you think. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayonara 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dr. Spain exits office] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, should I go through all the resumes looking for Asian names? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Actually, the Asian kids are probably just responding to parental pressure, but my point is still valid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Read less, more TV. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's absurd. I love it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You need a lawyer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anica Jovanovich: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I was going to ask what a respectable doctor was doing in an OTB parlor... somehow, that question doesn't seem relevant any more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's your excuse? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anica Jovanovich: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turns me on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What else turns you on? Drugs? Casual sex? Rough sex? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Casual rough sex? I'm a doctor, I need to know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When I hired you, I knew you were insane. I will continue to try and stop you from doing insane things, but once they're done, trying to convince an insane person not to do insane things is, in itself, insane. So when I hired you, I also set aside fifty thousand a year for legal expenses. So far, you've come in under budget. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Warner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You avoid work like the plague, unless it actually is the plague. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Warner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • God, you are such an idiot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Actually, I thought I was more of a jerk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the crowd in the walk-in clinic's waiting area] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello, sick people and their loved ones! In the interest of saving time and avoiding a lot of boring chitchat later, I'm Doctor Gregory House; you can call me "Greg." I'm one of three doctors staffing this clinic this morning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Short, sweet, grab a file. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This ray of sunshine is Doctor Lisa Cuddy. Doctor Cuddy runs this whole hospital, so unfortunately she's much too busy to deal with you. I am a bored... certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. I am also the only doctor currently employed at this hospital who is forced to be here against his will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Lisa] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is true, isn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to crowd] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But not to worry, because for most of you, this job could be done by a monkey with a bottle of Motrin. Speaking of which, if you're particularly annoying, you may see me reach for this: this is Vicodin. It's mine! You can't have any! And no, I do not have a pain management problem, I have a pain problem... but who knows? Maybe I'm wrong. Maybe I'm too stoned to tell. So, who wants me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [nobody moves] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And who would rather wait for one of the other two guys? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [everybody raises their hand] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, well, I'll be in Exam Room One if you change your mind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jody Matthews? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jody raises her hand] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please accompany Doctor House to Exam Room One. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oxygen is so important during those prepubescent years, don't you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No neurologist in his right mind would recommend that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Show of hands: who thinks I'm not in my right mind? And who thinks I forget this very basic neurological fact? Who thinks there's a third option? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dr. Chase raises his hand] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very good. What's the third choice? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No idea. You just asked if I thought there was one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twelve-year-olds don't have sex. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Their mistake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sticking his head into an exam room] Need a consult! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With a patient! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Urgent doctor stuff. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All this hate is toxic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How'd you like it if I interfered in your personal life? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd hate it. That's why, cleverly, I have no personal life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clue number one - if I were Jesus, curing this kid would be as easy as turning water into wine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demonic possession? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Close, but no wafer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House is reporting for clinic duty] You're half an hour late. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Busy case load. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One case is not a "load". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love my wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You certainly love saying it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At least I try. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, as long as you're trying to be good, you can do whatever you want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And as long as you're not trying, you can say whatever you want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So between us we can do anything. We can rule the world! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I find your interest interesting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It takes two department heads to treat shortness of breath? What, did the complications increase exponentially with cup size? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You want me to tell a man whose wife is about to die that she may have cheated on him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I want you to be polite and let her die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chicks dig this 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [waves cane] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's better than a puppy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • People talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • About how big your ass is getting? I've been defending you- you got back! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You assaulted that man! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fine. I'll never do it again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes you will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All the more reason this debate is pointless. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm uncomfortable about sex. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we don't have to talk about this... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sex COULD kill you. Do you know what the human body goes through when you have sex? Pupils dilate, arteries constrict, core temperature rises, heart races, blood pressure skyrockets, respiration becomes rapid and shallow, the brain fires bursts of electrical impulses from nowhere to nowhere, and secretions spit out of every gland, and the muscles tense and spasm like you're lifting three times your body weight. It's violent. It's ugly. And it's messy. And if God hadn't made it UNBELIEVABLY fun, the human race would have died out eons ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [She pauses to catch her breath] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [He is speechless] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Men are lucky they can only have one orgasm. Know that women can have an hour long orgasm? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [enters] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as if nothing had just occurred] Hey Foreman. What's up? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, a rash, call a dermatologist. If it's wet, keep it dry. If it's dry, keep it wet. If it's not supposed to be there, cut it off. I never could remember all that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need you to wear your lab coat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need two days of outrageous sex with someone obscenely younger than you. Like half your age. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Billionaires buy movie studios to get laid. They buy hospitals to get respect. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And the reason you want respect? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To... get laid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [paraphrasing House's frequent quote] "Everybody lies"... except *politicians*? House, I believe you are a romantic. You didn't just believe him, you believed in him. You wanna come over tonight and watch old movies and *cry*? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pauses, points] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron's getting to you. Well, I guess you can't be around that much *niceness* and not get any on you 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that why you haven't put the moves on her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What makes you think I *haven't* put the moves on her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Stops and stares] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points] Oh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he's onto something big] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [whispers] Oh *boy*! You're in trouble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs and exits] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to House] These regulations aren't just here to annoy you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think we need to take his girlfriend's theory into account. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, and what is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She thinks she rode him to death. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Even I don't like you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Words can hurt you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like I always say, there's no "I" in team. There's a "me" though, if you jumble it up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [searching Cuddy's house for the cause of her handyman's illness] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holds up a thong] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does this count as red? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right rudder. Bank, bank, bank! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good coffee? The rest of this hospital is busting its tail and you're... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House's eyes get really wide, and he covers them with his folder] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trying to think of anything except the produce department at Whole Foods. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Wilson smirks] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am working. It got hot. Stop acting like a 13-year-old! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry. You just don't normally see breasts like that on Deans of Medicine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Wilson tries to look anywhere except at Cuddy's chest] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Women can't be heads of hospitals? Or just ugly ones? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fba 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, they can be babes. It's just you don't normally see their fun bags. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm extremely disappointed. I send you out for exciting, new designer drugs, you come back with tomato sauce. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your reputation won't last if you don't do your job; the clinic is part of your job. I want you to do your job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But as the philosopher Jagger once said "You can't always get what you want." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everybody lies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're missing something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! You're killing her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edward Vogler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She knew the risks! One blip in the data and your results are off! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edward Vogler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The FDA eats blips for breakfast! One person shouldn't endanger thousands! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank God for you to save all those lives! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edward Vogler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [chuckles] Calm down. Why don't you play some Game Boy? Watch your soap? I hear they're firing the handsome doctor today. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Overall, drug addicts are idiots 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [trying to get Cuddy to leave the room by admitting malpractice] So there I was, in the clinic, drunk, so I opened the drawer, closed my eyes, grabbed the first syringe I could find... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love my wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You loved all your wives. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Less money is made by biochemists working on a cure for cancer than by their colleagues struggling valiantly to hide steroid use. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's why you're here? She wants you to keep an eye on me, make sure I don't cheat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I wanted to make sure you don't start firing shots from the clock tower. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I take risks, sometimes patients die, but not taking risks causes more patients to die - so I guess my biggest problem is I've been cursed with the ability to do the math. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How'd she get to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's the CEO of Sonyo cosmetics. Three assistants and fifteen VPs checked out who should be treating her. Who da man? I da man. I always suspected. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not necessarily bad news. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you ever watch "Gilligan's Island" reruns and really, really think they're going to get off the island this time? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Robert Chase: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • bc 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, let's go further outside the box. Let's say the angio revealed a clot, and let's say we treated that clot, and now she's all better, and personally thanked me by performing... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fac 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My Aunt Elisa lives in Philadelphia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, it's storytime! Let me get my baba. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, this is where I give you advice and pretend you are going listen to it, I love this part. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Be home by midnight or you can't have the car this weekend. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fascinating story. Did you think about adapting it to the stage? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't want to burden him because you were such a lousy dad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cuddy. Thanks for the consult. His throat seems to have some condition. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He has a sore throat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of *course*! Yes! Why didn't I... He... He said that it hurt and I should have deduced that it was sore. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was in a board meeting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patients come first, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's dangerous, it could kill him. You should do it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McPhearson? Horrible doctor, I heard he tortured kittens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, McDonald. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, McDonald? Wonderful Doctor, loves kittens 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not going to be happy with anyone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, what, your advice is... hire someone I'm not happy with and be happy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, my advice is much more subtle. Stop being an ass. You always find some tiny little flaw to push people away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now it's people. I thought we were talking about fellowship applicants. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have a history of this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, when I do decide to push you away, I hope there's a small person kneeling behind you so you fall down and hurt your head. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [discussing a patient's diagnosis] What about sex? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it might get complicated. We work together. I am older, certainly, but maybe you like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I meant maybe he has neurosyphilis. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heh, nice cover. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to House] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you were too screwed up to love anyone. I was wrong. You just couldn't love me. It's okay. I'm happy for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why did you kill your girlfriend? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clarence: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The bitch stepped out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Foreman stabs him with a needle] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 64 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How are we doing on the cotton swabs today? If there's a critical shortage, I could run home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fa4 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you couldn't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My joints have been feeling all loose, and lately I've been feeling sick a lot. Maybe I'm overtraining; I'm doin' the marathon, like, ten miles a day, 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House looks tired] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • but I can't seem to lose any weight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lift up your arms. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she does so] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have a parasite. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like a tapeworm or something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lie back and lift up your sweater. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she lies back, and still has her hands up] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can put your arms down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you do anything about it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only for about a month or so. After that it becomes illegal to remove, except in a couple of states. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he starts to ultrasound her abdomen] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Illegal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't worry. Many women learn to embrace this parasite. They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Playdates? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shows her the ultrasound] It has your eyes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [it's a baby] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm the only one who's always stood behind you when you've screwed up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? Why would you support someone who screws up? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because I'm not insanely insecure, and because I can actually trust in another human being, and I am not an angry, misanthropic son of a bitch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry. You said you *weren't* angry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are aware of the Hippocratic oath, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The one that starts, "First, do no harm", then goes on to tell us: no abortions, no seductions, and definitely no cutting of those who labor beneath the stone? Yeah, took a read once. Wasn't impressed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nurse #2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll get a doctor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you'd better hurry. You've got about twenty seconds before I go into cardiac arrest. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [machines start to sound] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh, I was wrong. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This guy's been injecting himself how many times a day? All it'd take is one slip of the needle to cause an air embolus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So air is keeping him from breathing air. Let's go with that for the irony. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [House has had a confrontation with Stacy's wheelchair-bound husband] How awkward was that? What is he doing here, anyway? He's got physio Tuesdays and Fridays. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 87 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's in group therapy for people coping with disability. He thought about developing a drug addiction, but that would be stupid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f18 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! You again! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The drugs don't make me high, they make me neutral. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I teach you to lie, cheat, and steal, and as soon as my back's turned you wait in line? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lisa Cuddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How is waking me up in the middle of the night to lie to a patient supposed to convince me you're better than House? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Eric Foreman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holds up coffee] I brought you coffee? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you know your phone is dead? Do you ever recharge the batteries? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They recharge? I just keep buying new phones. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry, I missed that. White count's been down since the Ricky Martin concert. Some cholo kicked me in the head. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know me. Hostility makes me shrink up like a... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pauses] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't think of a non-sexual metaphor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [upon seeing bowls of candy canes set out for Christmas] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Candy *canes*? Are you mocking me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Gregory House: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would the world be a better place if people never felt guilty? Makes sex better. Shoulda seen her in the last months of our relationship. Lot of guilt. *Lot* of screaming. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cameron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hate sports metaphors. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935