美丽坏东西 (2002)

  • 英国
  • |
  • 剧情  惊悚
  • |
  • 1小时37分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名美丽坏东西
  • 上映时间2002年09月25日
  • 导       演 斯蒂芬·弗雷斯
  • 又       名肮脏甜蜜的事 天使夜惊情 Dirty Pretty Thi...
  • 编       剧 斯蒂文·奈特
在外来人眼中,伦敦如同一座由大量地标和历史建筑构成的主题公园,那些注释年代的标牌可以直接追溯到中世纪,不过作为现代化都市,伦敦同样是一个矛盾集合体,旅游业是当地的支柱产业,其从业者来自世界各地,为从中牟利,有些人不惜在法律边缘铤而走险。这些人如同维持伦敦正常运转的润滑剂,随着对伦敦经济了解的加深,你会发现越来越多的“隐形人”,他们默默无闻的走在街头,身后的故事鲜为人知。斯蒂芬·弗雷斯的惊悚片《肮脏甜蜜的事》正讲述了游客永远无从知晓的神秘故事。 本片剧本出自资深电视益智节目制作人斯蒂文·奈特之手,90年代中期,一直致力于游戏节目和情景喜剧的奈特开始转行创作电影剧本,他的第一部作品《Hotels And Dirty Pretty Things》就被BBC和多家电影公司看中。就在进一步完善剧本初稿的同时,制片方锁定了执导本片的理想人选,那就是早在80年代便凭同样以伦敦为背景的《欢乐洗衣店》和《竖起你的耳朵》赢得赞誉的斯蒂芬·弗雷斯。看过剧本初稿之后,弗雷斯立即被影片构思吸引了,他说:“对于寻找新颖题材的人来说,选择移民群体肯定不足为奇,因为相关题材更好掌控,而且移民群体在英国社会中的变化最大。”几位主创对移民题材采用了非比寻常的手法,影片由此被打造成一部富含政治潜台词的惊悚片,监制保罗·史密斯说:“《肮脏甜蜜的事》绝不循规蹈矩,这个充满力量的阴暗故事发生在伦敦的角落,我们宁愿不承认它的存在,可其中部分情节确实源于我们在一些旅店和餐馆的见闻。我们忽略了那些人,因为他们都躲在暗处,他们知道自己已经触犯了英国法律却不得已而为之。” 按照剧本设置,弗雷斯必须物色一名黑人演员担纲主演,他告诉制片方,要么邀请丹泽尔·华盛顿式的美国黑人巨星加盟,要么启用欧洲黑人演员,最终,弗雷斯选择了后者。由于奥柯维的角色贯穿影片始终,所以弗雷斯深感选角阶段的巨大压力。弗雷斯曾经非常看好切瓦特·埃加福特,可他低估了埃加福特的年龄,认为其不适合扮演奥柯维,但他仍要求埃加福特录制部分关键场景。与此同时,弗雷斯仍在物色其他演员,可埃加福特的微妙演绎已经激发出他的浓厚兴趣。“埃加福特给我留下了相当深刻的印象,”弗雷斯说,“他很有思想,现在回想起来,当时小心翼翼的我真的有点愚笨,可奥柯维的角色确实太重要了。选定他之后,我曾经想,‘上帝,我为什么没发现,他是个非凡的天才。’” 在考虑扮演西纳的人选时,弗雷斯决定效仿时下流行的非主流,选用一位非同以往的女演员。敲定奥黛丽·塔图之前,弗雷斯还没看过轰动一时的《天使爱美丽》,初次会面时,忐忑不安的塔图唯恐这部标新立异的成名作会让她无缘于本片,不过她在片中古灵精怪的表演反而坚定了弗雷斯的信心。 弗雷斯一向对电影中的语言情有独钟,可当全体演员就位之后,他发现出生在英国的埃加福特扮演的是尼日利亚人,而法国美女塔图扮演的是说英语的土耳其人,更让他头疼的是,塔图和来自西班牙的塞吉·洛佩兹都对英语力不从心。方言教练彭妮·戴尔(Penny Dyer)在本片中的工作量比往常大了很多,她说:“在大多数电影中,方言教练主要是帮助演员练习口音,可在本片中,我却变成了英语教师。” 虽然弗雷斯已经凭《骗子》和《高度忠诚》等片在好莱坞功成名就,但他仍会经常回到英国拍摄电影,对他而言,发生在英国的有关种族、阶级和性别的种种抗争才是真正的灵感源泉。弗雷斯认为英国正向多元文化社会转变,而本片应该呈现出伦敦社会底层人群的生活,他们贫穷,没有护照和身份,生存的环境也与伦敦著名景观无关。弗雷斯决定将旅馆作为展现影片故事的舞台,因为发生在每个房间中的隐私都不为人知,而房客又都素不相识。为了如实打造出片中布景,艺术指导雨果·路西-怀豪斯基走访了帕丁顿和拉塞尔广场的旅馆聚集区,通过实地考察和与工作人员交谈,深入了解到另一个世界中的真实一面。
...详情

经典台词

  • Okwe: My hands are shaking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 欧文:我的手在发抖。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guo Yi: So are mine! I don't have a driver's license! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 郭依:我的也是!我还没有驾驶执照呢! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guo Yi: You know, Okwe, good at chess usually means bad at life. You do realize that she's in love with you, don't you? I've been with her 20 minutes, and I know it. But then, I'm bad at chess... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 郭依:你知道吗,欧文,擅长下棋通常意味着不善于生活。你很明白她已经爱上了你,不是吗?我已经和她在一起20分钟,并且我清楚这一点。但是,我却不会下棋... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The doctor: How come I've never seen you people before? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 医生:我原来从没有见过你,你是怎么来的? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okwe: Because we are the people you do not see. We are the ones who drive your cabs. We clean your rooms. And suck your cocks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 欧文:因为我们是你从没有必要看见的人。我们是为你开出租车的人。我们为你打扫房间,而且舔你的阴茎。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Senay is a Muslim] (赛妮是一个穆斯林教徒) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juliette: So, what did happen? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱丽叶特:那么,发生了什么? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Senay: Before, I was a virgin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 赛妮:以前,我还是一个处女。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juliette: Jesus... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱丽叶特:老天... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Senay: Mohammed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 赛妮:默罕默德。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Both laugh] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okwe: Hello? Valerie? Yes, it's me. At last, I'm coming home! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 欧文:好吗?瓦莱里?是的,就是我。终于,我回家了! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okwe: Do you want a car? Ten pounds, Theatreland. Car? London? You want a taxi? Buckingham Palace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 欧文:你想要一辆车吗?十磅,格拉斯哥。汽车?伦敦?你想要租车吗?白金汉宫。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935