CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名致命玩笑
- 上映时间2001年10月05日(美国)
- 导 演
约翰·戴尔
-
-
-
-
Steve Zahn
演员
饰Fuller Thomas
-
Paul Walker
演员
饰Lewis Thomas
-
Leelee Sobieski
演员
饰Venna
-
Jessica Bowman
演员
饰Charlotte
-
Stuart Stone
演员
饰Danny, Lewis
-
Basil Wallace
演员
饰Car Salesman
-
Brian Leckner
演员
饰Officer Keene...
-
-
-
-
-
-
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He's watching us!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do a woman's voice.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I was just playing.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do you ever miss Mom and Dad?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, I miss Mom's chocolate chip cookies, playing football with Dad on Sundays, going to... oh wait, I must have mixed my child-hood with someone else's I mean... no.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Candy Cane? Hey anybody know a Candy Cane?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ice Truck Driver:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do you guys need help back to the main road?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, we're okay, now that we're not murdered or anything.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[about the car]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Venna:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Have you guys named it yet?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Not yet, but we were thinking about "Tad" or "Lewis's Shitty Newport".
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I have never felt like more of a pussy in my entire life.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after installing the CB]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
This is like some kinda prehistoric Internet.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'VE GOT A GUN!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ice Truck Driver:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
OH, YEAH, WELL, I'VE GOT A MASTERCARD
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Venna:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not going anywhere until somebody tells me why I should be afraid of a radio.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[on the phone] Ya know what I really get a kick out of? Pretending the person I'm talking to is right next to me. Right next to me...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Venna:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How afraid should I be?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
More than usual.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Over the CB radio]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, Black Sheep, you really oughtta get that fixed.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Get what fixed?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Your tail light.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Apologize.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No. Listen, you sick fuck, you pathetic, lonely, walkie-talkie, freak show motherfucker. You're not getting anything from me. Know why? Because I have something that's more powerful then your psychosis. It's called a volume knob, and the only thing I have to do to make you go away is to turn it counterclockwise. You got that? You copy that?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, Black Sheep, you really ought to get that fixed.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Get what fixed?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Your taillight.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after Paul Walker intentionally runs off the road]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
30
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So, do you need me to drive, er, you good?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
c1b
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[holding up his thumb and index finger] I got a gun!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[talking into the CB radio] Howdy, you got Black Sheep here with Mama's Boy. Who we got? over.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Can I please get a better handle than Mama's Boy?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alright no cops 'til Jamestown. Free to speed like a mother fucker for like the next 40 miles or so.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Fuller and Lewis are driving] You know, with the exception of the seat spring piercing my ass, this ride's excellent.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I've got a plan.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Venna:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's your plan?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Let's never go back there again.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Venna:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, I can't wait to never go back there.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do what I do. Just remind yourself that in a hundred years you're gonna be dead. It's the closest thing I've got to a philosophy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after fuller has the cb radio installed]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You put a hole in my car.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Come on, I know what Dad says about me behind my back. That I'm the world's biggest loser. And that's coming from a plumber! That's coming from a man who wears a lime green jumpsuit to work everyday!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rusty Nail:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Now they know what it feels like... to be the butt-end of the joke. Your palms sweating, your face burning up. Now they know what it's like... to be the fucking punch line.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You should call home every once in a while. You know, when you don't need bail money?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, but how often is that?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fuller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey, you came all the way to Salt Lake for me?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lewis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, you are technically still my brother.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开