经典台词

  • [Repeated line] Hitomi Kanzaki: Was it all just a dream? Or maybe a vision? No, it was real... Folken: Van, you are my brother; we share the same blood. This world is difficult for a... gentle soul such as yours to bear. This world, where man fights against man - no, where every living thing fights to take the life of another! We kill beasts, we kill dragons, we even kill men! Fighting begets fighting, and the slaughter begins anew - such is the way of the world. [Merle is looking at Hitomi's pendant after going through her duffel bag.] Merle: That's a pretty stone... I think I'll keep it! [After Escaflowne transforms into its dragon mode] Dilandau Albantau: I haven't hunted dragons in a long time. This is going to be such fun! [Hitomi is teaching Van how to dowse by searching for Merle.] Hitomi Kanzaki: Wait until you see her. Those long, pointy ears... the tail... that curly hair, those really big eyes... that obnoxious personality... that big mouth... and what's with that nose? Merle: That's it! I'm going to use her as a scratching post! [After Van can't find Merle with Hitomi's dowsing technique, Hitomi finds Merle and points at the bush where she's hiding.] Hitomi Kanzaki: There! Merle: Yeah, like I'm gonna stand up! Van Fanel: Merle! [Merle gasps and jumps up into sight] Merle: Here I am, Lord Van! You found me! Allen Schezar: What's the matter? It's all right, little princess, you can tell me. I am a knight of Asturia, Allen Schezar. And you're a guest in this castle. As its commander, I will protect you. It is my duty as a knight, no, as a man, to make sure you are safe. Hitomi Kanzaki: Allen, I - Ort: Man, how can he spout all that with a straight face? Teo: The boss has a knack for it. The Mole Man: What a magnificent guymelf! That's an Ispano design, isn't it? The Mole Man: I'm just a poor thief, really. I made the mistake a while back and ended up getting stuck under the castle. Not too smart, I must admit. Allen Schezar: So tell me, Van Fanel, are you ready to fight? Van Fanel: You bet! Allen Schezar: You're gonna regret this. Pyle: Hey, somebody oughta bet on the kid. Re 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff7 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • eden: No way! I ain't that stupid! Ort: Rumor has it she's from the Mystic Moon and everybody knows that place is cursed. The Mole Man: For a kid, you got a lot of attitude. Allen Schezar: What worries me is the madness in Dilandau's eyes. His thirst for blood is reflected in them. Merle: Why the heck did I get stuck with the bench? Reeden: Holy moley! It's the curse of the Mystic Moon! Gaddes: It's Zaibach you idiot! Allen Schezar: There is nothing brave about rashly choosing to die. Van, you are Fanelia's king! As long as she has a king and a people, Fanelia has a future. Bearing indignity such as this is the mark of true courage. A samurai's life is meant to save others. Don't forget that. Dilandau Albantau: Burn . . . burn . . . burn! Folken: Never throw your life away so easily. Merle: That is one weird girl. Dilandau Albantau: My face! Dilandau Albantau: You'll pay! You damaged my beautiful face. . . . Reeden: I'm gonna live it up tonight! Princess Milerna: I can't ride a horse in a dress, now can I? Hitomi Kanzaki: A knight and a princess. The perfect couple. Van Fanel: She's not a handmaiden. She's with me. Princess Milerna: Oh? Merle: Ohhh! No! She's with Allen! Princess Milerna: She's with Allen? Hitomi Kanzaki: No! I'm not! I mean . . . Princess Milerna: Oh, dear! I saw you wearing those strange clothes and I just assumed that, well . . . you know. Merle: That's an insult to handmaidens. Hitomi Kanzaki: Bad kitty! King Aston, Jajuka: Chivalry alone cannot protect a country, Allen Schezar. Princess Milerna: That dress looks great! Merle: You look good enough to be a handmaiden. Hitomi Kanzaki: Are you trying to pick a fight? Merle: Fighting's not very lady like. Princess Milerna: Men! Why is it they can't ever manage to keep their word? Dilandau Albantau: Cheek, cheek, cheek, cheek . . . Folken: Folken of Fanelia is dead. Van Fanel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 5f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean fighting to bring an end to fighting? I think you'll find there's no such thing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f9d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Folken: I'm a man who destroyed his homeland. Van Fanel: I owe Hitomi. I've got to save her. Hitomi Kanzaki: Com down here, you cat burglar! Van Fanel: Yeah, well, she seems to have followed me home. Hitomi Kanzaki: Great, first a wolf man, now a little cat girl. Hitomi Kanzaki: Little cat burglar! I'll teach you not to mess with an athlete. Balgus: Your Majesty, take the Escaflowne and flee and one day return and rebuild our native home. My Lord, reunite the people of Fanelia. Hitomi Kanzaki: Yeah, it's my good luck charm. It used to be my grandma's. It's kind of neat, actually. When you swing it back and forth, it keeps perfect time, always completing one cycle a second, never slowing down. Van Fanel: Look, I don't need any woman to worry about me. I guess you want a reward then. Fine! Come to my castle, just don't get cocky. I apologize for involving you and your friends in my dragon slaying. Oh, and by the way, you didn't help me slay the dragon, you know. Hitomi Kanzaki: [speechless for a second before she slaps him hard across the face] What is your problem? Are you always this pig-headed? I didn't help you for a reward, I , uh, just, well, I thought you were going to die and I was scared, really scared! The *least* you could do is say "thank you." You know, I shouldn't have even saved you. I should have let that stupid dragon eat you! Hitomi Kanzaki: They're the wings of an angel. Hitomi Kanzaki: This feather. There's something very, very sad about this feather. Allen Schezar: Van, you're coming too, aren't you? We'll meet again in Freid. Elysse Aston: Royalty should use its position for the sake of the people. Don't you understand, Milerna? Such egotism is an insult to your people. Hitomi Kanzaki: And about your wings? Don't worry, Van, because honestly, I think they're beautiful. Van Fanel: You and Merle are about the only ones who'd say that. Hitomi Kanzaki: What? Do you're putting me and Merle on the same level? Very funny. Reeden: If the commander dies, you're a dead man, pond scum. Van Fanel: Prince Chid, Allen left his own country, but he also sacrificed his own honor to warn you. What your mother told you was no lie. He's a true knight. Hitomi Kanzaki: You are a murderer. You are a doppleganger. You have countless faces, but none of them are your own. Allen Schezar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 66 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes it takes more courage to believe in someone, than to fight and dismiss them so easily. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • c34 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Van Fanel: Those invisible morons again. Emperor Dornkirk: Ah, the planet earth. I remember it from so long ago. Merle: Mrow. I never get bored of watching you. You're crazy. Reeden: Now you're just being snarky, your majesty. Kio: That little lady will be like a goddess of victory. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935