伊丽莎白 (1998)

  • 英国
  • |
  • 爱情  剧情  传记
  • |
  • 2小时4分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名伊丽莎白
  • 上映时间1999年09月16日
  • 导       演 谢加·凯普尔
  • 又       名伊莉莎白 传奇女王依利莎伯 传奇女王伊利沙白 Eli...
  • 编       剧 Michael Hi...
  • 剧       情
    1554年,玛丽一世登上英国的权利颠峰,在她血腥的统治下,英国陷入了空前的混乱。1558年,玛丽一世驾崩,她同父异母的妹妹伊丽莎白登上女王的宝座。面对姐姐留下的烂摊子,首席顾问威廉先生敦促伊丽莎白尽快解决由于英国已经没有军队,遭到临近国家威胁的现状,而国内也有些人开始对她实施...
  • 获       奖
    获奖1次 , 提名4
编导成功地将1554年伊莉莎白登基前后的整个复杂情势鲜明道出。看本片让人无法不联想到《莎翁情史》,还因为两片的男主角都是约瑟夫·法因斯和杰弗瑞·拉什(女主角帕尔特罗竞争本片主角,但未成功)。如果你对英国历史(尤其是宫廷史)感兴趣,本片是绝佳的教材。跟年代相同的《莎翁情史》相比,本片缺乏跨越不同文化的穿透力。一个印度导演能把英国几百年前的故事讲得这么精彩,可见有些成见需要破除。 花絮 加冕仪式的镜头设计是建立在描绘当时景象的绘画基础上的。 片中罗伯特勋爵(约瑟夫·法因斯饰)背给伊丽莎白的诗《My true love hath my heart》,是诗人菲利普·锡德尼的十四行诗。锡德尼是 Francis Walsingham(杰弗瑞·拉什饰)的女婿。Walsingham是深得女皇信任的人 这部电影是饰演的教皇的约翰·吉尔古德的遗作。 这也是足球名星坎通纳的第一部英文电影。据说演员Christopher Ecclestone 和Angus Deaton都向制片人推荐,让这位1997年退役的曼联"国王"在电影中出演一个法国人的小角色。其原因有二:1.坎通纳在他95年被禁赛的9个月中开始学习表演;2. Ecclestone和Deaton都是曼联的球迷。
...详情

经典台词

  • Sir Robert Dudley: Remember who you are. Do not be afraid of them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 罗伯特勋爵:记住你是谁,不要怕他们。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: Tonight I think I die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:我想我今晚必死无疑。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: I am my father's daughter. I'm not afraid of anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:我是父皇的女儿,我无所畏惧。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walsingham: All men need something greater than them to look up to and worship. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walsingham:人们都需要比他们更伟大的事物来敬仰和崇拜。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: You will be kept alive to always remind me of how close I came to danger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:我将让你活下去,以时刻提醒我危险就在身边。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: Just tell me why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:告诉我为什么。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir Robert Dudley: Why? Madam, is it not perfectly plain to you? It is no easy thing to be loved by the queen. It would corrupt the soul of any man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 罗伯特勋爵:为什么?难道你不明白么,夫人?被女皇所爱不是一件简单事,它能毁灭任何一个男人的灵魂。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 发布者: Mtime (2006-04-25 14:40:08) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir Robert Dudley: Remember who you are. Do not be afraid of them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 罗伯特勋爵:记住你是谁,不要怕他们。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: Tonight I think I die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:我想我今晚必死无疑。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: I am my father's daughter. I'm not afraid of anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:我是父皇的女儿,我无所畏惧。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walsingham: All men need something greater than them to look up to and worship. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walsingham:人们都需要比他们更伟大的事物来敬仰和崇拜。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: You will be kept alive to always remind me of how close I came to danger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:我将让你活下去,以时刻提醒我危险就在身边。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: Just tell me why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 伊丽莎白:告诉我为什么。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir Robert Dudley: Why? Madam, is it not perfectly plain to you? It is no easy thing to be loved by the queen. It would corrupt the soul of any man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 罗伯特勋爵:为什么?难道你不明白么,夫人?被女皇所爱不是一件简单事,它能毁灭任何一个男人的灵魂。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935