莎翁情史 (1998)

  • 美国 英国
  • |
  • 喜剧  爱情
  • |
  • 2小时3分钟
7.3
力荐
0看过
0想看
  • 片       名莎翁情史
  • 上映时间1998年12月11日
  • 导       演 约翰·麦登
创作缘起   虽说《莎翁情史》的剧本出自编剧托德·斯托帕德和马克·诺曼之手,可其最初的创作灵感却直接源于后者之子扎瑞克·诺曼的奇思妙想。1989年,正在波士顿大学学习伊丽莎白时期戏剧的扎瑞克挂电话给父亲,称自己灵机一动萌生了一个奇特的电影构思,影片主人公正是置身于伊丽莎白时期剧院的青年莎士比亚。老诺曼承认儿子的想法很棒,却一时不知从何入手。两年后,经过忙里偷闲的长期酝酿,诺曼终于理清了故事主线,那就是如果莎士比亚在创作不朽名著《罗密欧与朱丽叶》期间遭遇了才思枯竭会怎样?又是什么让这位年轻诗人产生了创作《罗密欧与朱丽叶》的灵感?诺曼解释说:“通过《罗密欧与朱丽叶》,莎士比亚找到了自己的声音。这篇传世杰作的独特之处在于类型的融合,一个爱情故事和喜剧最终演变成一个让人柔肠寸断的悲剧。我开始想知道他的创作构思是缘何而起。”   经过一番深思熟虑,诺曼想到让莎士比亚爱上了一个女扮男装登台表演的女子,“因为莎士比亚已经成婚,”诺曼说,“所以他势必经历过风花雪月,而《罗密欧与朱丽叶》中肯定会有他亲身经历的影子。”作为诺曼的邻居,著名导演爱德华·兹威克很快得知了诺曼的构思,并将其引荐给环球影业主席凯西·希尔沃,功夫不负有心人,获得认可的诺曼终于开始着手创作剧本。制片方后来又找来托德·斯托帕德参与创作剧本,从而将他对当时历史和戏剧的看法融入影片故事。斯托帕德曾根据《哈姆雷特》中的两个小人物自编自导了1990年的《罗森·格兰兹与吉尔·登斯顿之死》,自然对莎士比亚的作品轻车熟路。   尽管两位编剧的成果赢得了热切好评,可1993年初定由兹威克执导的首次筹拍却意外夭折,不过诺曼、斯托帕德和兹威克始终坚信《莎翁情史》的拍摄只是时间问题,就像历尽磨难终于上演的《罗密欧与朱丽叶》一样,这部《莎翁情史》迟早会登上大银幕。 伯乐出手   1996年,正在筹备《燃情岁月》的兹威克将本片剧本推荐给米拉麦克斯影业公司的联合主席哈维·韦恩斯坦,后者看过剧本立即决定投拍。哈维认为《莎翁情史》会成为米拉麦克斯的里程碑,而他们不但要出钱买下剧本,还要支付环球影业已经完成的前期制作费用,在当时,米拉麦克斯从未下此血本拍摄一部电影。哈维找来多位公司上层共同致力于本片,其中包括他的弟弟鲍伯·韦恩斯坦、高级副总裁朱莉·戈尔茨坦和执行副总裁唐娜·吉利奥蒂,众人一致认为《莎翁情史》是他们前所未见的好剧本。   由于爱德华·兹威克已经开始筹拍《紧急动员》,所以制片方只得另谋导演人选。与此同时,韦恩斯坦正因《布朗夫人》而对导演约翰·麦登产生了浓厚兴趣,该片与《莎翁情史》主题相似,而且赢得了两项奥斯卡提名和如潮好评,韦恩斯坦相信麦登是执导本片的理想人选。麦登认为本片剧本是16世纪与20世纪的结合产物,他说:“这部剧本给我的第一印象就是其扑面而来的幽默感,这个故事充满惊喜,而且一浪高过一浪。将这位举世闻名的文学泰斗塑造的如此顽皮、幽默而又毫无恶搞之意相当有吸引力。剧本中的又一亮点就是精彩、巧妙而又易懂可信的对白,实属独一无二的大融合。” 为影片加分的布景   为了在片中呈现出繁荣奢华与穷困潦倒并存的16世纪伦敦,麦登请来马丁·柴尔斯任影片艺术指导,后者回忆说:“我们不但要建造玫瑰剧院,还要悉数展现剧院周围的其他建筑。当时的建筑已经所剩无几,而仅存的伊丽莎白时期建筑也被乔治王和维多利亚时期建筑环绕,所以我们必须从零开始。”柴尔斯深知影片不需要严格遵从史实的原景重现,而是要用想象力捕捉到时代的精髓,他说:“我一直在提醒自己,这不是一部纪录片,可以充分发挥我们的想象力,我们希望片中景观能让你相信那是人们曾经真正生活和工作过的地方,而且这一切是在不经意间流露。”经过长达数周的苦心钻研,柴尔斯带领由115人组成的建筑团队开始在谢伯顿制片厂后院的园艺苗圃搭建影片布景,他们仅用8周便完成了17座建筑,其中包括两个剧院、多条蜿蜒曲折的小巷、一家妓院、一家旅店、整个市场和莎士比亚的住所。作为竞争莎士比亚新作的两大剧院,玫瑰剧院和幕帷剧院在影片故事中发挥着关键作用,对柴尔斯而言,这两家剧院的鲜明对比尤为重要,因为伊丽莎白时期的舞台剧注重剧院设计,绝没有两家剧院是完全相同的。由于对当时玫瑰剧院的记载严重不足,所以柴尔斯在设计中充分融入了自己的想象。
...详情

经典台词

  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Fennyman, allow me to explain about the theatre business. The natural condition is one of insurmountable obstacles on the road to imminent disaster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So what do we do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing. Strangely enough, it all turns out well. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. It's a mystery. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Richard Burbage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Master of the Revels despises us all for vagrants and peddlers of bombast. But my father, James Burbage, had the first license to make a company of players from Her Majesty, and he drew from poets the literature of the age. We must show them that we are men of parts. Will Shakespeare has a play. I have a theatre. The Curtain is yours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, one moment, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm, uh... I'm the money. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you may remain so long as you remain silent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dropping Mr. Henslowe's feet into hot coals] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henslowe! Do you know what happens to a man who doesn't pay his debts? His boots catch fire! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have spoken with your father. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, my lord? I speak with him every day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have a new play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Marlowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's it called? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Romeo and Ethel the Pirate's Daughter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Marlowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is the story? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, there's this pirate... In truth I have not written a word. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Marlowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought your play was for Burbage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a different one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Marlowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A different one you haven't written? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Whispering at Viola's bedroom door] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nurse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 37 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My lady, the house is stirring. It is a new day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is a new WORLD. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Tilney! Have a care with my name - you will wear it out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after inspecting Viola] Have her then, but you're a lordly fool. She's been plucked since I saw her last, and not by you... it takes a woman to know it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [angrily] Marlowe! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Makepeace, the Preacher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [protesting outside The Rose] Licentiousness is made a show! Vanity and pride are likewise made a show! This is the very business of show! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after sex] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I would not have thought it: there IS something better than a play! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Even your play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hmm? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And that was only my first try. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I cannot shed blood in her house, but I will cut your throat anon. Do you have a name? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Marlowe, at your service. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is she obedient? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir Robert de Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As any mule in Christendom - but if you are the man to ride her, there are rubies in the saddlebag. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tilney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That woman is a woman! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My lady, the tide waits for no man, but I swear it would wait for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola de Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Thomas Kent] Tell me how you love her, Will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like a sickness and its cure together. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know something of a woman in a man's profession. Yes, by God, I do know about that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on first hearing the tragic ending to Romeo and Juliet] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, that will have them rolling in the aisles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The show must... you know... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [prompting him] Go on! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is not life, Will. It is a stolen season. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm done with theater. The playhouse is for dreamers. Look what the dream brought us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was we ourselves did that. And for my life to come, I would not have it otherwise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I loved a writer and gave up the prize for a sonnet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was the more deceived. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • efd 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, you were deceived, for I did not know how much I loved you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Saying their goodbyes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You will never age for me, nor fade, nor die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Marlowe's death in a tavern] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A quarrel about the bill. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The bill! Ah, vanity, vanity! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not the billing - the BILL! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is not a comedy I'm writing now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pay attention and you will see how genius creates a legend. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Love knows nothing of rank or river bank. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Love denied blights the soul we owe to God. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A broad river divides my lovers: family, duty, fate. As unchangeable as nature. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Wessex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How is this to end? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As stories must when love's denied: with tears and a journey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola de Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I would stay asleep my whole life, if I could dream myself into a company of players. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see? The comsumptives plot against me. "Will Shakespeare has a play, let us go and cough through it." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good sir? I heard you were a poet. But a poet of no words? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Shakespeare? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The same, alas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, but why "alas"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A lowly player. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alas indeed, for I thought you the highest poet of my esteem and writer of plays that capture my heart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh - I am him too! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fifty pounds! A very worthy sum on a very worthy question. Can a play show us the very truth and nature of love? I bear witness to the wager, and will be the judge of it as occasion arises. I have not seen anything to settle it yet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good morning, my lord. I see you are open for business - so let's to church. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And tell Master Shakespeare, something more cheerful next time, for Twelfth Night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Write me well. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 1ef 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My story starts at sea... a perilous voyage to an unknown land... a shipwreck... the wild waters roar and heave... the brave vessel is dashed all to pieces, and all the helpless souls within her drowned... all save one... a lady... whose soul is greater than the ocean... and her spirit stronger than the sea's embrace... not for her a watery end, but a new life beginning on a stranger shore. It will be a love story... for she will be my heroine for all time. And her name will be Viola. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love you, Will, beyond poetry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let us have pirates, clowns, and a happy ending, or we shall send you back to Stratford to your wife! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see - comedy. Love, and a bit with a dog. That's what they want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Juliet] I do remember well where I should be, and there I am - where is my Romeo? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nurse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouting from the audience] Dead! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing the stage directions] Gentlemen upstage; ladies downstage... Are you a lady Mr. Kent? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to her Nurse] I will have poetry in my life. And adventure. And love. Love above all. No... not the artful postures of love, not playful and poetical games of love for the amusement of an evening, but love that... over-throws life. Unbiddable, ungovernable - like a riot in the heart, and nothing to be done, come ruin or rapture. Love - like there has never been in a play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a dead man and buggered to boot! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Alleyn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on learning the fate of his character] He dies? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you love a fool? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you love a player? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Follow that boat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First Boatman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right you are, guv'nor!... I know your face. Are you an actor? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [oh God, here we go again] Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First Boatman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I've seen you in something. That one about a king. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First Boatman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I had that Christopher Marlowe in my boat once. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tilney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [paying Webster for having tipped him off] You will do well, I fear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Playwrights teach us nothing about love. They make it pretty, they make it comical, or they make it lust, but they cannot make it true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, but they can! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much is that, Mr Frees? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frees: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twenty pounds to the penny, Mr. Fennyman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Correct. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I have to pay the actors and the author. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share of the profits. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's never any. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fennyman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philip Henslowe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, oh, Mr. Fennyman. I think you might have hit upon something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola de Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nurse, as I love you and you love me, you will bind my breast and buy me a boy's wig. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have never undressed a man before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is strange to me, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viola De Lesseps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have never spoken so well of him before 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Shakespeare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He was not dead before 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935