魔鬼女大兵 (1997)

  • 美国
  • |
  • 动作  剧情
  • |
  • 2小时4分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名魔鬼女大兵
  • 上映时间1997年08月22日
  • 导       演 雷德利·斯科特
  • 剧       情
      海军情报官欧尼尔(黛咪摩儿饰),一直碍於性别的歧视而无法实现置身前线的壮志。在此同时,参议员狄海雯为了要吸引媒体及赢得选票,於是假藉维护女权之名,大肆呼吁海军应改变女兵不能参战的政策。老谋深算的狄海雯更以海军部长的人选同意权作为政治筹码,与海军单位达成秘密协议,在众多人选人挑...
幕后制作  【度身打造】   受到当时女性是否应该在军中服役的争议的启发,编剧丹妮尔·亚历山德拉(Danielle Alexandra)创作了本片剧本,并兼任制片人。“在我最开始构思时,奥尼尔的角色就是为黛咪·摩尔设计的,我相信她是唯一一位在体力和情感上都能胜任这个角色的女演员。在和制片方接触之前,我就找到黛咪,她当即同意出演,”亚历山德拉回忆说。   当时黛咪·摩尔也正在寻找更具挑战性的角色:“我不会对将女性男性化的动作片感兴趣,我之所以被奥尼尔的角色吸引,不仅是因为动作戏对体能提出了更高要求,而且还蕴涵着更深刻的主题,那就是女性拥有着更多选择权。”   制片人罗杰·伯恩鲍姆说:“影片包含了很多内容,不但介绍了海豹突击队及其受训内容,还隐藏着很多政治阴谋,还有极尽完美的黛咪。”   在亚历山德拉动笔之前,曾花费8个月时间进行调研,正如她所说:“《魔鬼女大兵》是由女性所写,为女性而作,讲述女人的故事。”   【魔鬼军训】   在物色其他男演员时,雷德利·斯科特和黛咪·摩尔都认为为了让影片看上去真实可信,出演本片的男演员都要接受一系列体能训练和测试,其中包括短跑、长跑、400码游泳、30码潜水、几百次仰卧起坐、俯卧撑和蹲跳等。负责挑选演员的特技演员菲尔·尼尔森就曾在美海军陆战队的侦察部队服役,他认为身体素质是出演本片的前提条件,一些通过测试的演员就曾有过军旅生涯。   本片的军事顾问哈利·哈姆弗瑞斯(Harry Humphries)说:“菲尔·尼尔森和海豹突击队员是训练的指挥者,我们努力表现出特种部队训练的非人折磨,我们将17周的训练课程压缩至两周,魔鬼训练难上加难。”在训练开始的第一天,哈姆弗瑞斯看见一个女子出现在队列中,和其他男人一样摸爬滚打,浑身溅满泥浆,他连声称赞,这个特技演员真不错,直到晚上,哈姆弗瑞斯才得知这个女子就是大名鼎鼎的黛咪·摩尔,黛咪的勇气简直让他难以置信。 花絮 ·在酒吧中有两个女孩分别叫塞尔玛和路易丝,是在暗指雷德利·斯科特在1991年执导的《末路狂花》。 ·据雷德利·斯科特说,山姆·洛克威尔曾原定出演本片,并进行了彩排,但他后来患病或负伤,只好被别人取代。 ·制片方曾拍摄出两个结尾,在另外的结局中,奥尼尔为解救指挥官而阵亡。
...详情

经典台词

  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [quoting "Self-Pity" by D.H. Lawrence] I never saw a wild thing sorry for itself. A bird will fall frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pain is your friend, your ally, it will tell you when you are seriously injured, it will keep you awake and angry, and remind you to finish the job and get the hell home. But you know the best thing about pain? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't know! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It lets you know you're not dead yet! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When I want your opinion, I'll give it to ya. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sen. Lillian DeHaven: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain, are you in the habit of lettin' reporters traipse around your base, snappin' their fill? These are supposed to be discreet test cases! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Senator, they stand out on a public highway using telephoto lenses. There is nothin' I can do about it, unless you want me to infringe on their civil liberties, which I will be glad to do, if you'll just trim a little fat off the Constitution. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sen. Lillian DeHaven: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you just mouth off to a senior member of the Senate Arms Committee? I mean, I'll give you points for style, just nothin' for smarts! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, seek life elsewhere. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Suck my dick! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sen. Lillian DeHaven: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoa, whoa, whoa, Mr. Hayes. If a cannibal used a knife and fork, would you call that progress too? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember, there are no bad crews, only bad leaders. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sen. Lillian DeHaven: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't you even think of playing politics with me, little darlin', you'll be up way past your bedtime. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And don't YOU think that I'll sit idly by while anyone smears my good name. Now you get those charges VOIDED, Senator. And you do it today! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sen. Lillian DeHaven: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [tauntingly] Or what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You like pissed off? Watch this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [storms out] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 68 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know what the hell's been going on in the last 48 hours. And frankly I don't give a shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fda 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good to see you too, Master Chief. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sergeant Cortes, however brief your stint with this command might be, there are two words you will learn to put together: Team-Mate. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were given the Navy Cross right? May I ask what you got it for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Since it bears on this conversation, I got it for pulling a 250-pound man out of a burning tank. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So stopping to save a man makes you a hero, but if a man stops to help a woman, he's gone soft? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could you have pulled that man clear? Lieutenant, you couldn't even haul your own body weight out of the water today. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McCool: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after one trainee mentions that things have changed for the better for African-Americans] Have they? So you see, O'Neil. I know where you're coming from. To them you're just the new nigger on the block, that's all. Maybe you just moved in a little too early. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after O'Neill saves his life in combat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll never live this one down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 60% of you will not pass this course! How do I know? Because that is an historical fact! Now for the bad news, I always like to get one quitter on the first day, and until I do, that first day does not end! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [commenting on the special standard for her training] I mean really sir, why don't you just issue me a pink petticoat to wear around the base? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you just have a brain fart, Lieutenant? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Begging your pardon, sir? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you just waltz in here and bark at your commanding officer? Because if you did, I would call that a bona fide brain fart, and I resent it when people FART inside my office! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think you've resented me from the start, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What I resent, Lieutenant, is some politician using my base as a test tube for her grand social experiment. What I resent, is the sensitivity training that is now mandatory for all of my men. The ob-gyn I now have to keep on staff just to keep track of your personal pap smears. But most of all what I resent, is your perfume, however subtle, interfering with the scent of my fine three-dollar-and-seventy-nine-cent cigar, which I will put out this instant if the phallic nature of it happens to offend your GODDAMN FRAGILE SENSIBILITIES! Does it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "No, sir" WHAT? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The shape doesn't bother me. Just the goddamn sweet stench. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Blondell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, why are you doing this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you ask the men the same question? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Blondell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As a matter of fact: yes, I do ask them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And what do they say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Blondell 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • df5 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Cause I get to blow shit up." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, there you go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The ebb and flow of the Atlantic tides, the drift of the continents, the very position of the sun along its ecliptic. THESE are just a FEW of the things I control in my world! Is that clear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stamm: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Command Master Chief! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Everyone] IS THAT CLEAR? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All the CRT Trainees: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • YES, COMMAND MASTER CHIEF! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sen. Lillian DeHaven: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on why she started Lt. O'Neil on the SEAL program in the first place] Truthfully, I never expected you to do so damn well! I figured you'd ring out in two weeks, bing bang it's over, and we're popular. In Washington, you don't even need the Ten Commandments when you're popular! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Jordan demands that he remove the dual standard] One standard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just treat me the same. No better, no worse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're gonna get everything you want, O'Neil. I just wonder if you want what you're gonna get. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hoo-yah, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is there anything *else* we can do for your celebrity career, Lieutenant? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That will be all... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master Chief John Urgayle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to all the CRTs] You now have exactly *one minute* to *muster*! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Max Pyro, Instructor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the CRTs are scrambling] If even *one* of you Van Winkle wannabes are late I will *personally* see to it *none* of you sleep for a week! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Slov' Slovnik: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lemme get this straight. Now we're *sharing the same fucking head*! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, you moron! I am here to stay and if you don't wanna be in my life, you've got two choices. Move out or Ring out! That's it! End of File! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Wick' Wickwire: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Slovnik] I say you've got less than one minute to get your fucking clothes on! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after everyone is on board the chopper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All Right! All parties in! Let's get the hell out of Dodge! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Cortez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, O'Neil! I'd go to war with you any day! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Cortez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know O'Neil, I like you better when you drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Jordan O'Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know Cortez, I like you better when I drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.O. Salem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 234 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Welcome to C.R.T. selection program. You have volunteered for the most intensive military training known to man. Many of you are already specialists in your respective services: Navy SEALs, Army Demolitions, Naval intelligence. Despite your expertise, many of you will not successfully negotiate this program. Those of you that do will face an operational tempo that exceeds that of any other component of the U.S. arsenal. That is the limit of the "special" nature of this program. I now turn you over to my Command Master Chief, John James Urgayle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • e5f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935