幕后制作  1994年,美国著名导演奥利佛·斯通经过改编将昆汀·塔伦蒂诺的剧本《天生杀人狂》搬上银幕。这部电影由于其中对暴力的渲染和对美国新闻媒体的讽刺迅速引起了极大的争议。影片讲述一对杀人狂魔横行全美,杀父杀母、滥杀无辜并以此为乐,被警察千辛万苦抓进监狱又奇迹般地逃出来并过上了普通人的安乐生活。   《天生杀人狂》是一部令许多人费解的电影,首先是因为影片的摄影手法,大量黑白镜头与彩色镜头快速、毫无规律的互接令人目眩不已。相对于片中的彩色镜头,黑白镜头表示角色的视角、内心,也代表回忆;与彩色镜头的混接给人一种错乱的感觉。影片共有3000多个镜头,斯通用快速切换的方式把血腥、暴力场面进行分解和弱化。画面大部分是倾斜的,经常穿插的闪回镜头以及一些看似与影片内容无关的画面。   影片在叙述方式上也是多种形式混杂,包括纪录片、访谈、电视播报、电视肥皂剧、动画片等等。片中斯通用了多种叙事,当然是有其目的的,如肥皂剧讲述梅乐莉与米基的故事是对把凶杀和家庭丑剧当乐趣的大众的讽刺,电视播报、动画片等是为了让影片有一种真假难辨、魔幻般的氛围。至于片中所表现的美国社会的种种光怪陆离的现象和令人触目惊心的暴力血腥场面经过了摄影手段及叙述方式的处理后更使《天生杀人狂》像一个电影怪物。   虽然《天生杀人狂》曾在1994年第51届威尼斯国际电影节上获得评委会大奖,并在上映期取得不俗的票房成绩,但评论界一直对这部争议极大的影片褒贬不一,更多的是对片中表现的暴力和血腥进行严厉地抨击,在英国《天生杀人狂》连等级评定都没通过,而各国警方甚至把上映期后发生的许多命案与本片联系起来,事实上其中一些罪犯也确实受了《天生杀人狂》的影响。但执导过《野战排》、《华尔街》等一系列名片的奥利弗·斯通是不甘心让《天生杀人狂》落于单纯暴力影片的俗套的,他的影片一直以揭露美国社会各界的阴暗而闻名,一方面他追求画面的冲击力和题材的大胆性,一方面又通过这些外在怪异现象对美国社会进行深刻、毫不留情地批判与讽刺,《天生杀人狂》也不例外。 花絮 ·布拉德彼特拒绝了米基的角色,而女主角朱丽叶特·刘易斯是他当时的女友。 ·影片镜头切换在2500个以上,或许超过3000个,而一般电影的镜头切换在600至700个之间。 ·绿色在影片中被作为米基病态心理的标志,出现在大多数的暴力场面之前,例如晚餐的酸橙派,药店的绿色霓虹灯标志等等, ·暴乱的场面是在真实的监狱中拍摄的,很多人是真实的罪犯,还有一些是谋杀犯。 ·米基跟人质在旅馆一场戏中他穿的是女人的内衣。 ·影片许多地方都参考了现实中的杀人狂Charles Manson。 ·片中米基用的手枪是伯莱塔93R型,还有《猛龙怪客第三集》(Death Wish 3)中使用过的Wildey Magnum。 ·拍摄仅用了56天。 ·被《娱乐周刊》誉为20世纪90年代最好的电影。 ·昆汀·塔伦蒂诺并不满意影片对他原著剧本的改动,事实上很多人看了电影以后都说没有他的原著好,他随后也出版了自己版本的剧本。尽管如此,多年后他却在自己的电影《杀死比尔》中运用了很多此片中的技巧,如黑白镜头、动画的使用等。 ·片中有“666”号公路,其实“666”代表的是恶魔撒旦。 流行乐是大众文化的重要构成部分,大量片中音乐有乡村乐、重金属、朋克等等,对情节的烘托和营造戏剧性起了很大作用。 ·片中经常出现动物的画面这是对现代社会“弱肉强食”和现代人“野蛮、原始”的隐喻。马代表自由、狂野,蛇代表冷酷与狠毒。
...详情

经典台词

  • Dr. Emil Reingold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey and Mallory know the difference between right and wrong; they just don't give a damn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do. 'Til you and I die, and die, and die again. 'Til death do us part. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought a bond developed between us! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Not really. You're scum, Wayne; you did it for RATINGS. You don't give a shit about us or anybody else except yourself; that's why nobody gives a shit about YOU. That's why "helicopters" were not "deployed." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Their subsequent trial turned into a sick, pathetic circus. The trial of Mickey and Mallory Knox was SUCH an event, that it made the crime spree that preceded it pale by comparison. The nation caught Mickey and Mallory fire! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think I'm gonna make it. I feel so cold. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're gonna make it, Mal. Get mad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mister rabbit says, "A moment of realization is worth a thousand prayers." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The media is like the weather, only it's man-made weather. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turn left? Turn left to what you stupid bitch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You stupid bitch? You stupid bitch? You stupid bitch? Mickey, that's what my father used to call me! I thought you'd be a little more creative than that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bleeding together over a river] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll be living in all the oceans now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You make every day feel like kindergarten. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after beating the hell out of the guy at the diner] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How sexy am I now, huh? Flirty boy! How sexy am I now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after shooting a man she'd been having sex with] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That the worst fuckin' head I ever got in my life! Next time don't be so fuckin' eager! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 98 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me tell you something, this is the 1990's, alright? In this day and age a man has to have choices, a man has to have a little bit of variety. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you talking about, "variety"? Hostages? You wanna fuck some other women now? Is that what you're talking about, Mickey? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after sending Mallory to her room] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ed Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll show her a little tenderness, after I eat. When I get up there, she won't see my face for an hour. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You made my shitlist! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Son: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What the hell is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A bitch out of hell, son. Take a run at her kiddo! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, let's give that key lime pie a day in court, and a big old glass of non-fat milk, if you please. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The whole world's comin' to an end, Mal! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I see angels, Mickey. They're comin' down for us from heaven. And I see you ridin' a big red horse, and you're driving them horses, whippin' 'em, and the're spitting and frothing all 'long the mouth, and the're coming right at us. And I see the future, and there's no death, 'cause you and I, we're angels... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love you, Mal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know you do baby, and I've loved you since the day we met. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Repetition works, David. Repetition works, David. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [On a TV interview] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boy 1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey and Mallory are the best thing to happen to mass murder since Manson. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boy 2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah! But... they're way cooler! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have anything to say to your fans? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You ain't seen nothin' yet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're not killing anybody on our wedding day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Love makes the world go round, heh heh heh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I realized my true calling in life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shit, man, I'm a natural born killer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was born and spent the first part of my life in Texas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's funny, you don't have the accent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't wanna talk like those assholes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My mother was from Texas! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I meant those other assholes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Napalatoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warden! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes! What is it, Natapundi? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Napalatoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Napalatoni! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I DON'T CARE WHAT YOUR FUCKING NAME IS! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Napalatoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey and Mallory Knox are loose, Scagnetti's dead, and they're live on national TV! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LIVE ON NATIONAL TV? JESUS HAROLD CHRIST ON A FUCKING RUBBER CRUTCH, IS THIS HAPPENING TO ME? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 32 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just how far do you think you're gonna get? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff6 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right out the front door! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • THAT WILL *NEVER HAPPEN!* 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It IS happenin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will personally hunt you down, blow the head off your fucking whore wife, AND PLANT YOUR SICK ASS IN THE GROUND ALL BY MYSELF! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Another day, perhaps, but not today! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Old Indian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Once upon a time, a woman was picking up firewood. She came upon a poisonous snake frozen in the snow. She took the snake home and nursed it back to health. One day the snake bit her on the cheek. As she lay dying, she asked the snake, "Why have you done this to me?" And the snake answered, "Look, bitch, you knew I was a snake." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's fate, you know. Nobody can stop fate, nobody can. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right now I'd go down on a lawman for a gallon of gas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's just murder. All God's creatures do it. You look in the forests and you see species killing other species, our species killing all species including the forests, and we just call it industry, not murder. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oswald might've been a pussy, but he was a great shot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm surprised Hollywood ain't caught up with you yet, your story'd make a much better movie than that Serpico shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey & Mallory Knox are without a doubt the most twisted depraved pair of shitfucks it has ever been my displeasure to lay my god damn eyes on. I tell you these two motherfuckers are a walking reminder of just how fucked up this system really is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At birth, I was cast into a flaming pit of scum forgotten by God. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ed Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I eat what I want! So what! I mean, with this fucking food here, you pray *after* eating! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ed Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't think! You're a fucking idiot! Who am I now, the bad guy? Did I ask you to fuck my friends? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory's Dad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If it wasn't for me, you'd still be slingin' hash in that shithouse and fuckin' your boss. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, aloha? Chief? Yeah, uh... rattlesnake took a chunk outta us a few miles back... me and my wife are pretty sick - could be dyin,' you never can tell about these things, so... how's about you ungluein' your fat ass from that boob tube and gettin' us some snakebite juice. Pronto. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Studying Mallory's imprint at a crime scene] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now that is a perfect ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How the hell are my two favorite assholes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pinky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you a real cop? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah, I'm a real cop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pinky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not gonna hurt me are ya? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 46 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I never hurt anyone in my life. I'm the law. I'm your protector. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as he strangles a girl] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm just kidding, I'm just kidding... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I tend not to exhibit the self-discipline of a peace officer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you want me to do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want you to kiss me and squeeze my nipple. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're so specific. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not really as bad as they say I am. I'm actually a really nice person. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah I know. I did some pretty bad things myself. I killed someone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Mallory] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember the last time you got fucked? What I want you to do is close your eyes, and remember the last time Mickey gave you the high hard one. You thinking about it? Good. Well you can forget it, 'cause it's never gonna happen again. Because when they get through with all the electroshock shit they got lined up for that cocksucker, ol' Mickey ain't gonna be worth a damn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One camera all you can muster, Jack? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You ain't that big a star yet, cocksucker. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory Knox has said that she wants to kill you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Emil Reingold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I never really believe what women tell me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's a fella like you get to be involved with psychos, anyways? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Actually Dwight, I'd recommend having your mother killed by one. After that happened I developed a rather keen interest in the subject. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Guns aimed at each other] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looks like we got us a Mexican Standoff. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've had this day from the beginning, huh, Mickey? Now slide that shotgun over here. Put your hands on your head and your head against the floor! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Or what, you'll wound me? I could blow you in half and you know it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I never wounded anything in my life. I got you locked right between the eyes, Mickey. I've had you locked from the jump, you phony! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [McClusky tackles an inmate] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Put him in F Block for a month, then bring him to see me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Scagnetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesus Christ, Dwight. You could be on "American Gladiators". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dwight McClusky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thirty minutes a day, just shake and roll it... doesn't take much. Someone goes for you, you go right for the throat, Jack. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Even ugliness looks beautiful next to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait! Don't Mickey and Mallory always leave one person alive to tell the tale? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We are... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mallory, Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your camera! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Jack! Mickey's back! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mickey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't hide from your shadow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Mickey Knox takes over] Where's Roger? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pops out] I'm right here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne Gale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's Scotty? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's hit- I-I think he's dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935