皆大欢喜的娱乐性科幻片《战争游戏》准确地把握住大多数观众的“厌战”心理,以主人公戴维和其女友詹尼弗的爱情贯穿始终,十分巧妙地处理了关于核武器和战争的场面,使影片避免了所谓的“悲惨结局”,从而赢得了观众的欢迎和喜爱。
...详情

经典台词

  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've had men in those silos since before any of you guys were watching "Howdy Doody"! Now I myself sleep pretty well knowing those boys are down there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [World War III is soon to begin, and they must get off an island] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't swim. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't swim? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I can't, OK, Wonder Woman? I can't swim. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, what kind of an asshole grows up in Seattle and doesn't even know how to swim? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I never got around to it, okay? I always thought there was gonna be plenty of time! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish I didn't know about any of this. I wish I was like everybody else in the world, and tomorrow it would just be over. There wouldn't be any time to be sorry about anything. Oh, Jesus! I really wanted to learn how to swim. I swear to God I did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Liggett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, Lightman. Maybe you can tell us who first suggested the idea of reproduction without sex. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Um, your wife? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He does fit the profile perfectly. He's intelligent, but an under-achiever; alienated from his parents; has few friends. Classic case for recruitment by the Soviets. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • People sometimes make mistakes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, they do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shall we play a game? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think it missed him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Weird isn't it? Love to. How about Global Thermonuclear War. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wouldn't you prefer a nice game of chess? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Later. Right now lets play Global Thermonuclear War. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is the primary goal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You should know, Professor. You programmed me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C'mon. What is the primary goal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To win the game. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 141 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See that sign up here - up here. "Defcon." That indicates our current defense condition. It should read "Defcon 5," which means peace. It's still on 4 because of that little stunt you pulled. Actually, if we hadn't caught it in time, it might have gone to Defcon You know what that means, David? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f19 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. What does that mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • World War Three. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is it a game... or is it real? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the difference? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [muttering] Oh wow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are a hard man to reach. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, children, come on over here. I'm going to tell you a bedtime story. Are you sitting comfortably? Then I'll begin. Once upon a time, there lived a magnificent race of animals that dominated the world through age after age. They ran, they swam, and they fought and they flew, until suddenly, quite recently, they disappeared. Nature just gave up and started again. We weren't even apes then. We were just these smart little rodents hiding in the rocks. And when we go, nature will start over. With the bees, probably. Nature knows when to give up, David. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John! Good to see you. I see the wife still picks your ties. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know what you think you can do here, Stephen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John, it's good to see you. I see your wife is still picking out your ties. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well you're a bit late to stop all this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How far has it gone? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well the President has ordered an all out retalitory strike. That's what we're prepared to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a bluff, John, call it off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No it's not a bluff it's real. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Raising his voice] Hello General Beringer! Stephen Falken! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Falken you picked a hell of a day for a visit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, General, what you're seeing on these screens is a fantasy, a computer enhanced hallucination. Those blips on the screen aren't real missiles they're phantoms. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General there's no reason to think that any of that is computer generated. Everything is working perfectly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But does it make any sense? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does what make any sense? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Points to the screens] That! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, I don't have time for a conversation right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General are you fully intending on destroying the enemy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You betcha! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think they know that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think we'll find out soon enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then don't! Tell the president to ride out the attack 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Over the intercom they hear there's one minute to impact] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General do you really believe that the enemy would attack us using so many weapons, missles and subs so that we would have no choice but to totally anihalate them? General you are listening to a machine! Do the world a favor and don't act like one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fef 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. McKittrick, after very careful consideration, sir, I've come to the conclusion that your new defense system sucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't have to take that, you pig-eyed sack of shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I was hoping for something a little better than that from you, sir. A man of your education. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Joshua] Come on. Learn, goddammit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after playing out all possible outcomes for Global Thermonuclear War] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Greetings, Professor Falken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello, Joshua. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A strange game. The only winning move is not to play. How about a nice game of chess? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim Sting: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember you told me to tell you when you were acting rudely and insensitively? Remember that? You're doing it right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, I don't believe that any system is totally secure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What you see on these screens up here is a fantasy; a computer enhanced hallucination! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goddammit, I'd piss on a spark plug if I thought it'd do any good! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excuse me, sir. We can't send these men back to the President of the United States with a lot of head-shrinker horseshit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He wasn't very old. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, he was pretty old. He was 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah? Oh, that's old. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are either of you paleontologists? I'm in desperate need of a paleontologist. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we're high school students. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pity. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I loved it when you nuked Las Vegas. Suitably biblical ending to the place, don't you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is unreal! You don't care about death 'cause you're already dead! I know a lot about you. I know you weren't always like this. What was the last thing you cared about? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Except, that I never could get Joshua to learn the most important lesson. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Futility. That there's a time when you should just give up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What kind of a lesson is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you ever play tic-tac-toe? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, of course. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you don't anymore. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because it's a boring game. It's always a tie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ba4 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exactly. There's no way to win. The game itself is pointless! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malvin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't believe it, Jim. That girl's standing over there listening and you're telling him about our back doors? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim Sting: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [yelling] Mister Potato Head! Mister Potato Head! Back doors are not secrets! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malvin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but Jim, you're giving away all our best tricks! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim Sting: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're not tricks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This corn is raw! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, isn't it wonderful? It's so crisp! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course it's crisp! It's raw! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, it's terrific! You can just taste the Vitamin A and D! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could we have pills and cook the corn? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stephen Falken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General, you are listening to a machine. Do the world a favor and don't act like one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gentlemen, I wouldn't trust this overgrown pile of microchips any further than I can throw it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flush the bombers, get the subs in launch mode. We are at DEFCON 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua called me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [incredulous] David, computers don't call people! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Lightman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shrugs] Yours did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel, take us to DEFCON five. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • McKittrick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It might help to beef up security around the W.O.P.R. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get those ICBMs warmed up in the bullpen ready to fly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pauses] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Beringer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And get me the President on the horn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935