名扬四海 (1980)

  • 美国
  • |
  • 音乐
  • |
  • 2小时14分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名名扬四海
  • 上映时间1980年05月16日
  • 导       演 艾伦·帕克
  • 又       名我要高飞 荣誉 Fame Hot Lunch.....
  • 编       剧 Christophe...
  • 剧       情
      纽约市一所艺术高中的入学考试现场,大量怀抱艺术梦想的青年冀希望于通过器乐、表演、舞蹈考试后踏上新一段的人生征途。考生们的风格与性格差异明显,将严肃的入学测试变成了一场意外频出的喜剧。痴迷于“未来音乐”的布鲁诺、懦弱却又为母亲期望而不得不应试的桃乐丝、吹嘘自己虚构父亲的雷夫、为...
  • 获       奖
    获奖1次 , 提名1
艾伦.帕克导演的新派歌舞片,原名《名扬四海》。以纽约市的表演艺术高中为故事舞台,描述来自各个阶层和家庭背景的青少年,每个人怀着不同的梦想前来应考,经历各种挑战和奋斗之后,有人成功,有人失败,也有人从表演中吸收到人生经验而成长。全片并无完整故事,而是由这些年轻人的生活和上课片段大量的精彩歌舞组合而成,画面充满动感,也洋溢出浓郁的青春气息。但也因为失去剧情重心使影片显得有点散乱和浮面化。参加本片演出的全部是影坛新人,其中以曾演出迷你影视影集《根续集》的黑人少女艾琳.卡拉表现最出色,也只有她在日后真的打进了好莱坞。
...详情

经典台词

  • Doris Finsecker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm about as flamboyant as a bagel. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Montgomery McNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never being happy isn't the same as being unhappy. Is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shorofsky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! No! No! Hold the bow like this! Not like this! This isn't your dick you're holding! It's a violin bow! Hold it with respect, like... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bruno Martelli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...Your dick? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leroy Johnson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I's young, I's single, and I loves to mingle! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doris: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I HATE Ralph Garci! I must remember this feeling and use it in my acting! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Berg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Lisa] Less lip, Monroe, more sweat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dancer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Miss Berg] She's just a bitch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hilary van Doren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Leroy] Son derriere noir... c'est formidable! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa Monroe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow, I love your accent. What did you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hilary van Doren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I dig his black ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rocky Horror Announcer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good evening, everyone, and welcome to The Rocky Horror Picture Show! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa Monroe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talking to a black girl during the audition] I like your nose ring. Did it hurt, or is that ethnic? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Berg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's the sweat, Lisa? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa Monroe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm working on it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coco Hernandez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the girls are fighting over Leroy] You know what they say? The darker the berry, the sweeter the juice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hilary van Doren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, but who wants diabetes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angelo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Starts playing his son's tape on top of loudspeakers on his cab] My son's music! My son Bruno, Bruno Martelli, he wrote the music! Today 46th street, tomorrow Madison Square Garden! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935