经典台词

  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoot straight, you bastards. - Don't make a mess of it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you write that, Harry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no. It was a minor poet, called Byron. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never heard of him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like I said, he was a minor poet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Handcock has admitted to murdering the missionary] Major Thomas has been pleading justifying circumstances and now we're just lying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're lying? What about THEM? It's no bloody secret. Our graves were dug the day they arrested us at Fort Edwards. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but killing a missionary, Peter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a new kind of war, George. A new war for a new century. I suppose this is the first time the enemy hasn't been in uniform. They're farmers. They come from small villages, and they shoot at from behind walls and from farmhouses. Some of them are women, some of them are children, and some of them... are missionaries, George. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sentry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Major Thomas] Excuse me, sir. I was in a public house last night, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're you, Sergeant? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sentry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, sir. I overheard one of the witnesses talking about the prisoners. In his cups he was, sir. A very indescreet gentleman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [later in court, questioning Corporal Sharp] Have you not been saying in the local pubs that you would walk barefoot from Cape Town to Petersburg to be on a firing party to shoot Lieutenant Handcock? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Corporal Sharp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [visibly shaken] Well, sir I might have said something like that over a pint, sir. It may have been the beer talking, sir, not me, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Kitchener: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Needless to say, the Germans couldn't give a damn about the Boers. The diamonds and gold of South Africa they're after. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Bolton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They lack our altruism, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Kitchener: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quite. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Bolton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did Lt. Handcock look? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Corporal Sharp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like he was thinking, sir... like... I can't think of the... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Bolton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did he look like he was agitated? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Corporal Sharp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agitated? Yes, that's it, sir. Yes, sir, he looked agitated. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Objection. Major Bolton is leading the witness. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Bolton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will rephrase the question, sir. Tell me, Corporal Sharp, how did Lt. Handcock look? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Corporal Sharp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agitated, sir! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The barbarities of war are seldom committed by abnormal men. The tragedy of war is that these horrors are committed by normal men in abnormal situations. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Live each day as though it were your last; one day you're sure to be right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sentry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want the padre? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, thank you. I'm a pagan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sentry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's a pagan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... it's somebody who doesn't believe there's a divine being dispensing justice to mankind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a pagan, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is an epitaph I'd like: Matthew 10: Well, Peter... this is what comes of 'empire building.' 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthew 10:36? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "And a man's foes shall be they of his own household." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New South Wales Mounted? What sort of a lawyer are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They haven't locked me up, yet. What sort of a soldier are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell me, Mr. Robertson what was Lt Hancock's reason for putting Boer prisoners on open cattle cars on the trains. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Capt. Robertson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well the Boers had been mining the lines and blowing up a lot of trains. He thought it might stop them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well did it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Robertson looks at the prosecutor] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Capt. Robertson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, but I don't think... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he's interrupted] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We shot them under Rule 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As a matter of interest, how many courts-martial have you done? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • None. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • None? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesus, they're playing with a double-headed penny, aren't they? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you rather conduct your own defence? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you have handled a lot of court cases back home, sir? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. I was a country-town solicitor. I handled land conveyancing and wills. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wills. Might come in handy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, well, a slice taken from a cut loaf won't be missed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [standing on a table] There once was a lad from Australia, who painted his ass like a dahlia, the color was fine and likewise the design, but the aroma -whew!- that was the failure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after helping repel a Boer attack on the prison where he and Morant are being held] Well that broke the monotony. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It really ain't the place nor time to reel off rhyming diction, but yet we'll write a final rhyme while waiting crucifixion. For we bequeath a parting tip of sound advice for such men who come in transport ships to polish off the Dutchman. If you encounter any Boers, you really must not loot 'em, and if you wish to leave these shores, for pity's sake, don't shoot 'em. Let's toss a bumper down our throat before we pass to Heaven, and toast a trim-set petticoat we leave behind in Devon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Col. Denny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [regarding Kitchener's order to shoot any Boers taken prisoner] Do you really believe that Lord Kitchener, a man venerated throughout the world, would be capable of issuing an order of such barbarity? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know, sir. But I do know that orders that one would consider barbarous have already been issued in this war. Before I was asked to defend these soldiers, I spent some months destroying Boer farmhouses, burning their crops, herding their women and children into stinking refugee camps where thousands of them have already died from disease. Now these orders WERE issued, sir! And soldiers like myself and these men here have had to carry them out however damned reluctantly! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Saying his goodbyes to Morant and Handcock] Harry! Peter! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See you in hell, mate! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Gripping George's hand] Goodbye, George. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Sobbing] Why did they do this to us, Harry? Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They have to apologize for their damned war. They're trying to end it now, so they need scapegoats. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Being dragged away by prison guards] HARRY! PETER! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George! We're scapegoats to the bloody empire! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Wittow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Being led past the soldiers preparing their rifles for Morant and Handcock's firing squad] Jesus... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Thomas is visiting Morant on the morning of his execution] Cheer up. You look as if you were going to a funeral. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Thomas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Morant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's all right, Major. I've had a good run. There's nothing for me in England anymore. And back in Australia, well they say if you need a couple of stiff drinks before you climb up on a wild horse, you're finished. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Drummond has just left the witness stand] You couldn't lie straight in bed, Drummond. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Maj. Drummond: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't have to take that from you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You wanna do something about it? Come outside, I'll knock your bloody head off! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Col. Denny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Control yourself, Mr. Handcock, or you will find yourself in serious trouble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Handcock scoffs at this] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Col. Denny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You find that amusing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Handcock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I was just wondering how much more serious things could be. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935