爵士歌手 (1980)

  • 美国
  • |
  • 音乐
  • |
  • 1小时55分钟
7.4
力荐
0看过
0想看
  • 片       名爵士歌手
  • 上映时间1980年12月17日
  • 导       演 理查德·弗莱舍
  • 剧       情
    影史上第一部有声片《爵士歌王》的故事第二度重拍,邀请七十年代着名流行歌手尼尔.戴蒙德亲自主演,并负责本片的配乐和插曲。剧情改成现代背景,描述犹太教堂的唱诗班主唱罗宾奥维奇,很希望自己的儿子杰斯能够留下来继承衣钵,但是具有歌唱天赋的杰斯却醉心流行音乐,希望在娱乐办闯出一番事业。他在...

经典台词

  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bubba: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So how's my favorite white man? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bubba! How's LA? You still working on your tan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bubba: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha ha ha! Every day, Jess, every day 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honey what happened? What was that all about? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When a Jew mourns somebody dead, they tear a piece of their clothing 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's dead? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • M.C. at Cinderella Club: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! No everybody! That ain't no brother! That's a white boy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • People in crowd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • M.C. at Cinderella Club: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get off the stage! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leo, why don't you go ask Tillie to dance 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm resting 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just go ask her to dance, please 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no music 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leo please! Go ask Tillie to dance! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll dance 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jess, welcome to California 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, wait Now! Welcome to California 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm with Keith Lennox productions. Molly. Molly Bell. That's what they call me. My real name is a lot longer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So's mine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Belengocavela? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rabinovitch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. That's not bad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's just kidding around, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, they're doing it for real. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This song's supposed to be a ballad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Paul Rossini: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's his style, mister. Made him a millionaire. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but the thing is it's too fast. You can't hear the words. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Paul Rossini: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, that's why we brought you down here. He changed the tempo. You got to change the lyrics. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Lennox: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hold it! HOLD IIIIIIIIIIT! What are you playing? I told you three... how many times... Three times I've told you, it's too slow! Don't you understand, it's too slow. I want it faster, alright? Faster. Da da da da, all right? Boom boom boom boom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Paul Rossini: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 5a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We can hear the "boom boom" in here, darling. It really sounds wonderful... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ce0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Lennox: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't give a monkey's what you can hear, all right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Paul Rossini: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we're going to... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Lennox: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut it! Just shut it, all right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Lennox: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. That was, um, very nice. Now why don't you just piss off and take those four clowns with you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bubba: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boom boom boom! I want more boom boom boom! I want more boom boom boom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yussel Rabinovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You overlook the beach 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes the rent 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pretend you don't know me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't tell me Mr. Wonderful is back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And just in time for Zany's Autumn Special in New York. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you kidding? He walked out on Zany last year. The answer is no. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One song, Eddie, that's all I'm asking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You owe him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He took a hike. Who remembers him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • His album went gold. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A year ago 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll bet your commission paid for this car? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where can I drop you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New York. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Forget it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Damn it! You owe him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hate him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, one number, scale. One song, two and a half minutes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Three. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two and a half! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, all right, two and a half. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, three. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aw, thanks Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Gibbs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You win. Three and a half. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Molly Bell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oooooooo, thank you Eddie! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935