假面 (1966)

  • 瑞典
  • |
  • 剧情  悬疑
  • |
  • 1小时25分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名假面
  • 上映时间1966年10月18日
  • 导       演 英格玛·伯格曼
  • 又       名人格面具 性格 人物 Persona Per...
  • 编       剧 英格玛·伯格曼
  • 剧       情
    版本一: 典型的伯格曼式艺术片,描述著名女演员在一次演出中忘了台词,一连数月,她沉默不语,被送进了精神病诊所,医生诊断结果是:身心完全健康。住院对她来说毫无意义,但她因与丈夫有隔阂而不愿回家休养,医生建议护士带她到本人的海滨小别墅去疗养一个时期。来到别墅后,照顾她的女护...
  • 获       奖
    获奖1
有一次,伯格曼偶然看到剧组的两位女演员伸出各自的手在阳光下比较。她们也许只是出于好奇,比一比谁的手长得更好看。可这一场景深深地迷住了伯格曼,他觉得两个女人在阳光下比手,简直是太富有诗意了。他几乎立刻决定将为这一场景写一个电影剧本,并把它搬上银幕。问题是,实际拍摄出来的电影《假面》    本片赢得1968年美国影评人协会最佳导演奖和最佳女主角奖。伯格曼在片中深入探讨人类身心的极度痛苦,题旨深奥,不易明了,但拍法大胆而且具实验性,映象锐利,摄影极佳。此外演员在片中的表演亦非常精湛,为本片增色不少。
...详情

经典台词

  • The Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I understand, all right. The hopeless dream of being - not seeming, but being. At every waking moment, alert. The gulf between what you are with others and what you are alone. The vertigo and the constant hunger to be exposed, to be seen through, perhaps even wiped out. Every inflection and every gesture a lie, every smile a grimace. Suicide? No, too vulgar. But you can refuse to move, refuse to talk, so that you don't have to lie. You can shut yourself in. Then you needn't play any parts or make wrong gestures. Or so you thought. But reality is diabolical. Your hiding place isn't watertight. Life trickles in from the outside, and you're forced to react. No one asks if it is true or false, if you're genuine or just a sham. Such things matter only in the theatre, and hardly there either. I understand why you don't speak, why you don't move, why you've created a part for yourself out of apathy. I understand. I admire. You should go on with this part until it is played out, until it loses interest for you. Then you can leave it, just as you've left your other parts one by one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sister Alma: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is it really important not to lie, to speak so that everything rings true? Can one live without lying and quibbling and making excuses? Isn't it better to be lazy and lax and deceitful? Perhaps you even improve by staying as you are. (No response) My words mean nothing to you. People like you can't be reached. I wonder whether your madness isn't the worst kind. You act healthy, act it so well that everyone believes you--everyone except me, because I know how rotten you are. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elisabeth Vogler, The Actress: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing... nothing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Vogler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The important thing is the effort, not what we achieve. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sister Alma: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If she won't speak or move because she decides not to, which it must be if she isn't ill, then it shows that she is mentally very strong. I might not be equal to it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sister Alma: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To change oneself. My trouble is laziness. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935