核子战争 (1964)

  • 美国
  • |
  • 科幻  剧情  战争
  • |
  • 1小时52分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名核子战争
  • 上映时间1964年10月07日
  • 导       演 西德尼·吕美特
  • 剧       情
      改编自尤金.贝狄克和哈维.威尔勒的作品,是一部从美苏对峙的冷战形势引伸出来的“写实幻想片"。内容讲述由于机械失误的关系,美国轰炸机队出发轰炸莫斯科,美国总统在无法唤回轰炸机之余,下令美军也将纽约摧毁。本片片中所描述的情况很有可能发生,因此对观众具有一种强烈的震憾力。导演自开场...

经典台词

  • US Ambassador: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 25 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [over the phone] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can hear the sound of explosions from the north east. The sky is very bright. All lit up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [phone melts and high pitched whining sound starts] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [viciously slapping a beautiful young woman who has tried to seduce him after a cocktail party] I'm not your kind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after recommending an unprovoked attack by the U.S. on Moscow] And the Lord said, gentlemen, "Let him who is without sin cast the first stone." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brigadier General Warren A. Black: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Matador, the Matador... me... me 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did you get to be a translator, Buck? You don't seem the academic type. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [nervously] I guess I have a talent for languages, sir. I hear a language once I pick it right up. I don't even know how. They found out about it in the Army. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You sound sorry they did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, sir. It's a very interesting job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pauses] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is, most of the time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you did a good job today, Buck. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you, sir. All I did was repeat what he said. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You didn't freeze up. Another man might have. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're the one who didn't, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wonder what it's like outside? Looked like rain before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The radio said it would clear by the afternoon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The President says he may have to order our fighters to shoot down Group Six. He wants our opinion. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I oppose it, sir, on the grounds that it's premature. Our planes have not yet reached Soviet territory, they're still hundreds of miles away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brigadier General Warren A. Black: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've got to do it, and fast! Right now before it's too late! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Stark: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It might be too late anyway. Those fighters swung away from the bombers when they got the all-clear signal, they've been flying in opposite directions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Stark: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're good men, we've seen to that. If their orders are to attack, the only way you'll stop them is to shoot them down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brigadier General Warren A. Black: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've got no alternative! This minute the Russians are watching their boards, trying to figure out what we're up to. If we can't convince them this is an accident we're trying to correct by any means, we're going to have something on our hands that nobody bargained for, something only a lunatic wants! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sergeant Collins! On the double! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Collins races to General Bogan at the main communication board of SAC headquarters] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're backup man on fire control, aren't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • TSgt. Collins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 50 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do our Vindicator missiles have both infrared and radar-seeking capacity? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f42 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • TSgt. Collins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [tentatively] Yes sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [grabbing Collins forcefully toward the radio mike] Loud and clear! They've got to know we're on the level! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • TSgt. Collins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [fearfully] It has both capacities, sir! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marshall Nevsky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Over the radio] Can the radar-seeking mechanism be overloaded by increasing the strength of the signal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • TSgt. Collins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [fearfully] Yes, sir. It can be overloaded, by increasing the power output and sliding through radar frequencies as fast as possible, what happens is the firing mechanism reads the higher amperage as proximity to the target, and detonates the warhead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marshall Nevsky: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Over the radio] Thank you General Bogan, we will get back to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [quietly] That's all, Sergeant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Collins slowly returns to his station within the mammoth bunker, head bowed down in shame] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Congressman Raskob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What does it mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gordon Knapp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've told them how to blow up our air-to-air missiles, and with them our planes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In my opinion they will take no action at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Stark: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're not going to just sit there, Professor 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think if our bombers get through the Russians will surrender. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's this professor, Mr. Secretary? What's he doing there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Groeteschele is a civilian advisor to the Pentagon, General. Will you explain your statement, Professor? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Russian aim is to dominate the world. They think that Communism must succeed eventually if the Soviet Union is left reasonably intact. They know that a war would leave the Soviet Union utterly destroyed. Therefore, they would surrender. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Stark: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But suppose they feel they can knock us off first? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They know we might have a doomsday system, missiles that would go into action days, even weeks after a war is over and destroy an enemy even after that enemy has already destroyed us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brigadier General Warren A. Black: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe they'll think that even capitalists aren't that insane, to want to kill after they themselves have been killed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • These are Marxist fanatics, not normal people. They do not reason they way you reason, General Black. They're not motivated by human emotions such as rage and pity. They are calculating machines. They will look at the balance sheet, and they will see they cannot win. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you suggest doing what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [leans forward] Nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Russians will surrender, and the threat of Communism will be over, forever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Bogan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 101 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a lot of hogwash. Don't kid yourself, there'll be Russian generals who will react just as I would - the best defense is a good offense. They see trouble coming up, take my word for it, they'll attack, and they won't give a damn what Marx said. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • c87 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Secretary, I am convinced that the moment the Russians know bombs will fall on Moscow, they will surrender. They know that whatever they do then, they cannot escape destruction. Don't you see, sir, this our chance. We never would have made the first move deliberately, but Group 6 has made it for us, by accident. We must take advantage of it - history demands it. We must advise the President not to recall those planes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Stark, are there any documents in New York that are absolutely essential to the running of the United States? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Stark: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No sir. There are important documents but none absolutely essential. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Admiral Wilcox: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shouldn't some kind of warning be given? A lot of lives could be saved. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • On this short notice a warning to a big city would do more harm than good. It only causes panic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Admiral Wilcox: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What about this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Wilcox tosses a newspaper onto the table, showing a woman prominently featured on the main page. Swenson sees it, then gives the paper to General Stark] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Stark: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe... maybe he doesn't know his wife is there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Defense Secretary Swenson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shaking his head] He knows. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Groeteschele finishes writing something onto some paper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gentlemen, we are wasting time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [walking to the podium] I've been making a few rough calculations on the effect of two twenty megaton bombs dropped on New York City in the middle of a normal workday. I estimate the immediate dead at about three million. I include in that figure those buried beneath collapsed buildings. It would make no difference, Admiral Wilcox, whether they reached a shelter or not. They would die just the same. Add another million or two who will die within five weeks. Now our immediate problem will be the join one of fire control and excavation. Excavation not of the dead, the effort would be wasted. For even though there are no irreplaceable government documents in New York City, many of our largest corporations keep their records there. It will be necessary to... rescue as many of those records as we can. Our economy depends on this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prof. Groeteschele: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [walking disgustedly back to his seat and noisily opening and closing his briefcase] Our economy depends on this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935