祖鲁战争 (1964)

  • 英国
  • |
  • 动作  战争  历史
  • |
  • 2小时18分钟
7.4
力荐
0看过
0想看
影片以1879年发生于非洲伊森瓦纳之役背影,导演在处理双方的对战的场面时,不只传达英国士兵的爱国情操,也同时表现祖鲁战士为保护乡土,誓死如归的勇气,如此一来,观众可以从两种角度去思考这场战役,并对双方都寄予同情与敬佩!
...详情

经典台词

  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The army doesn't like more than one disaster in a day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looks bad in the newspapers and upsets civilians at their breakfast. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colour Sergeant Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A prayer's as good as bayonet on a day like this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I came here to build a bridge. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Thomas Cole: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why is it us? Why us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colour Sergeant Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because we're here, lad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reverend Otto Witt: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One thousand British soldiers have been massacred. While I stood here talking peace, a war has started. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Henry Hook: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rourke's Drift... It'd take an Irishman to give his name to a rotten stinking middle o' nowhere hole like this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's our strength? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seven officers including surgeon, commissaries and so on; Adendorff now I suppose; wounded and sick 36, fit for duty 97 and about 40 native levies. Not much of an army for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reverend Otto Witt: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are 4,000 Zulus coming against you. You must abandon this mission. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Damn the levies man... Cowardly blacks! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Adendorff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What the hell do you mean "cowardly blacks?" They died on your side, didn't they? And who the hell do you think is coming to wipe out your little command? The Grenadier Guards? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sixty! We dropped at least 60, wouldn't you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Adendorff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That leaves only 3, 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colour Sergeant Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a miracle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If it's a miracle, Colour Sergeant, it's a short chamber Boxer Henry point 45 caliber miracle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colour Sergeant Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And a bayonet, sir, with some guts behind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Bourne, there should be 12 more men working on this redoubt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Color Sgt. Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're very tired, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Chard whirls around] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't give a damn! And I want this wall nine feet high, firing steps on the inside. Form details to clear away the Zulu bodies, rebuild the south rampart, keep 'em moving! Do you understand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Color Sgt. Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes sir... very good, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surgeon Maj. Reynolds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know this boy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Orderly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Name is Cole, sir. He's a paper hanger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 34 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surgeon Maj. Reynolds 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffa 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, he's a dead paper hanger now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now there's a bitter pill. Our own damned rifles! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surgeon Maj. Reynolds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Orderly, Damn it! Will you keep the flies away. Fan it! Damn you, Chard! Damn all you butchers! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points towards the fleeing cavalry] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reverend Otto Witt: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The way of the Lord has been shown to us! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean your only plan is to stand behind a few feet of mealie bags and wait for the attack? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fear certainly dries the throat, doesn't it? I was never so thirsty in my life! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I could have drunk a river. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Was it like this for you? I mean, how did you feel the first time? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you feel? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I feel afraid and there's something more. I feel ashamed. There. You asked me and I told you. How was it your first time? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think I could stand this butcher's yard more than once? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Witt! When I have the impertinence to climb into your pulpit to deliver a sermon, then you can tell me my duty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpl. William Allen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [both men are wounded but the soldier distributing ammunition has fallen] Can you move your leg? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Fred Hitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [flippantly] If you want me to dance... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpl. William Allen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want you to *crawl*. Come on you slovenly soldier, we've got work to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Henry Hook: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after being ordered to help prepare for the Zulu attack] What for? Did I ever see a Zulu walk down a City road? No! So what am I doing here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If 1200 men couldn't hold a defensive position this morning, what chance have we with 100? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bourne calls the roll after the battle] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colour Sergeant Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hitch... Hitch, I saw you. You're alive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Fred Hitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am? Oh, thanks very much. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll tell my man to clean your kit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't bother. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No bother... I'm not offering to clean it myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [mounted, crossing stream] Hot work? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [kneeling in stream] Damned hot work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Still the river cooled you off a bit though, eh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Chard, Royal Engineers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 32 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead. 24th. That's my post... up there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f8c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points into middle distance] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've come down from the column? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right. They want a bridge across the river. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who said you could use my men? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They were sitting around on their backsides doing nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rather you asked first old boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was told that officer was out hunting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Err... yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [spurs on horse] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll tell my man to clean your kit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't bother! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No bother - not offering to clean it myself! Still - a chap ought to look smart in front of the men - don't you think? Well chin-chin - do carry on with your mud pies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reverend Otto Witt: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Death waits you! You have made a covenant with death and with hell. You are in agreement. You're all going to die! Don't you realize? Can't you see? You're all going to die! Death awaits you all! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fire at will! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Owen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's very nice of him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the wounded Hook] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surgeon Maj. Reynolds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is going to hurt you a lot more then it will me, I'm happy to say. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Corporal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heave! Put a bit more weight on that rope you men! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. John Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's even got a voice like a corporal 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Fred Hitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, sort of like a female hippopotamus in labor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Chard and his team of bridge builders] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, chin chin. Do carry on with your mud pies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colour Sergeant Bourne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Lord of Hosts is with us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpl. William Allen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope so... as I live and die, I hope so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Henry Hook: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twenty eight days field punishment! No pay! Do you know what he did? He sent my money to my Mrs. Now what did he do that for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hughes: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Hooky... who's doing all that shooting? Who do you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Henry Hook: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who do you think? Mister flamin' Bromhead, shooting flamin' defenseless animals for the flamin' officers' flamin' dinner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpl. Frederic Schiess, NNC: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I belong to the Natal Mounted Police. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. William Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that true then? He's come to arrest the Zulus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Adendorff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Haven't you had enough? Both of you! My god, can't you see it's all over! Your bloody egos don't matter anymore. We're dead! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You didn't say a thing to help, Bromhead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant Gonville Bromhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 8b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, when you take command, old boy, you're on your own. One of the first things that the general - my grandfather - ever taught me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • d37 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant John Chard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Zulus are chanting before their final charge] Do you think the Welsh can do better than that, Owen? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Owen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, they've got a very good bass section, mind, but no top tenors, that's for sure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Robert Maxfield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're no good to anyone, except the Queen and Sergeant Maxfield! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pte. Henry Hook: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well thank you very much, the both of you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Henry Hook: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Sergeant Maxfield raves deleriously in the hospital] Stuff me with green apples! If a dog was as sick as him,they'd shoot it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935