盖瑞 (2002)

  • 美国
  • |
  • 剧情  冒险
  • |
  • 1小时43分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名盖瑞
  • 上映时间2002年01月12日(美国)
  • 导       演 格斯·范·桑特
在当年圣丹斯电影节上,这部影片让半数以上观众离场。在关于此片的国外评论中最常用到的词是“极端极简主义”。的确,整部片子拥有一句话可以讲完的故事情节,构图简单的超长镜头(全片不超过50个镜头),还有着名现代音乐家,极简主义的代表人物阿沃·帕特的音乐,所有这一切,构成了这部爱之极爱,恨之极恨的作品。
...详情

经典台词

  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck the thing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Power run to the thing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, fuck the thing. It's probably just some thing at the end of the trail. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Gerry and Gerry are both lying on the ground] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [softly] How do you think the hike's going so far? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [softly] Pretty good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [softly] I'm leaving. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we didn't see anything that looked the same and we could have just Gerried off in all these different directions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but we could have bailed early, you know, we could have just bai... we ma... we... I mean, there were so many just different Gerries along the way... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So we were going east, all right, which is a total Gerry... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And then we Gerried off to the animal tracks. We went up the wrong fuckin' mountain. Okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And our mountain scout-about was east, so we totally Gerried the scout-about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing on that rock? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looking for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why didn't you just go to the spot? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I did. You weren't there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've been there. I was just sitting there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dude, that's not the spot. The spot is like a half of a mile that way. I was at the spot. I was waiting for you forever. I was yelling your name. And I just came walking up here, and I saw this rock. I crow's-nested up here to scout-about the ravine 'cause I thought maybe you Gerried the rendezvous. Sure enough, that's not the spot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, my fault. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, dude, let's go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fucking marooned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on. You're not rock-marooned. Just climb down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I am rock-marooned. I can't climb down. I'm gonna have to jump. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you make me a dirt-mattress? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, Gerry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, dude. I crow's-nested all the way up here to scout-about the ravine 'cause you Gerried the rendezvous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I gotta haul the dirt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, get haulin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can haul it from over here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shirt basket? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shirt basket. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought maybe you'd succumbed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I almost did succumb, but then I turbanned up, and I feel a lot better. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Gerry, the path. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after several minutes of walking in completely silence] Fuck you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I conquered Thebes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two weeks ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How'd you do it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I got... I did more than that, actually. I said to Gerry, "I ruled this land for ninety-seven years... and, uh... and, uh, I'd like it." I had all the sanctuaries built. And then I, uh... this hot lava leaked out of a volcano, and half destroyed one of the - my sanctuary to, uh... Demeter, I guess it was. And, um... but I didn't have the... the marble to rebuild, like, the sculptures, and the - to fix the sanctuary. But I already had all these, um, docks, to, like, Calydon and... Argos, and... I had everything. I had everything. Um, I was trading with, like, twelve cities. And, uh... I had-I had a really good army. But, um, the river had - the river had just flooded. And it flooded out, like, four of my docks, and I couldn't import the marble, to rebuild the sanctuary. And she got - Demeter got really pissed off, and so she made my fields infertile. And then, uh... so I couldn't grow the grass. I couldn't grow the wheat, to feed the horses. And there was no... I couldn't... and there was nowhere for the sheep to graze... and the goats. And so my people were getting hungry and restless, and then, um... and so I, I couldn't trade because the - the rivers had flooded. And so, uh, Knossos, one of my vassals, got really upset with me, and, um... turned against me. And they, uh... attacked me. And because I couldn't, I couldn't train any sheep 'cause I didn't have the wheat. I didn't have, uh... I didn't have a, um... a, uh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You couldn't train any sheep? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I couldn't train any of the *horses*, because I, uh, didn't have the wheat. And so, when they attacked me, I just got... they just dogged me. And I actually went to send my army out to defend the city, and, like, you can only send 'em out if you have, uh, twelve - if you have twelve, uh, trained horses, and I had eleven. So... I was one... horse... shy... I don't know... of saving the city. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So then you didn't really... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I *had* conquered Theb - I had just conquered Thebes. And then that happened. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935