"The West Wing" 更多片名>

2000-09-27(葡萄牙)| 美国
获奖信息:美国导演工会奖(2001年) 获奖:14  提名:20
评分: 力荐

【剧情简介】: 《白宫风云》(英语:The West Wing)是一部以政治为题材的美国电视连续剧,于1999年至2006年期间分七季放送播映,由原创人艾伦·索金担任前四季的剧本创作与监制工作,后两季的监制工作改由约翰·威尔士担任。本剧场景设定在美国总统官邸...更多>



advertisement Josh Lyman: We decided to move the press briefing to 2 to cover the teachers. But C.J. had emergency Root Canal at noon and was unable to do the briefing. President Josiah Bartlet: Who did the briefing? Josh Lyman: I did. President Josiah Bartlet: Oh, God. [repeated line] President Josiah Bartlet: What's next? Representative Matthew Santos: Who's that hugging Mommy? [still new to the White House, Josh can't find his desk] Josh Lyman: I'll just walk around some more and see if I can get into a pick-up meeting. Representative Matthew Santos: I don't care if it's three Bosnians, an Armenian, and a bus full of party clowns! Donna Moss: She should stick around. Your whole campaign is like some Dr. Seuss nightmare - One Fish, Two Fish, Dead Fish, We Fought The Good Fight Fish. Reporter: Would the White House care to comment on the expected contrast between the high degree of organization and discipline in the Republican Convention and the Democrats' anticipated free-for-all? Annabeth Schott: I believe the American people will be the beneficiaries, in that they will be presented with a clear choice: do they want to be governed by people who are animated, or animatronic? Sen. Arnold Vinick: [closing remarks at Republican Convention] My commitment to strive to be worthy of the example of the great men who have gone before. Presidents walk in giant footsteps. They have magnificent legacies to uphold. I stand here on this day and put my name forth, as one who aspires to their example, who will daily make that sacrifice, who will honor not just the office, but the people that office serves. *Their* President of these United States of America. Leo McGarry: This guy's walkin' down a street when he falls in a hole. The walls are so steep he can't get out. A doctor passes by and the guy shouts up, "Hey you! Can you help me out?" The doctor writes a prescription, throws it down in the hole, and moves on. Then a priest comes along and the guy shouts up, "Father, I'm down in this hole; can you help me out?" The priest writes out a prayer, throws it down in the hole and moves on. Then a friend walks by. "Hey, Joe, it's me. Can ya help me out?" And the friend jumps in the hole. Our guy says, "Are ya stupid? Now we're both down here." The friend says, "Yeah, but I've been down here before and I know the way out. President Josiah Bartlet: [Before the State of the Union, Bartlet is counseling a cabinet member on what to do in the event of a terrorist attack] You got a best friend? Roger: Yes, sir. President Josiah Bartlet: Is he smarter than you? Roger: Yes, sir. President Josiah Bartlet: Would you trust him with your life? Roger: Yes, sir. President Josiah Bartlet: That's your Chief of Staff.




导演: 艾里克斯·库兹曼

演员: 汤姆·克鲁斯索菲亚·宝特拉



导演: 派蒂·杰金斯

演员: 盖尔·加朵克里斯·派恩


CopyRight © 2017 国家新闻出版广电总局电影卫星频道节目中心官方网站| 京ICP证100935