麻辣女孩 (2005)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  剧情  冒险
  • |
  • 1小时11分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名麻辣女孩
  • 上映时间2005年04月08日
  • 导       演 史蒂夫·伦特
  • 剧       情
      “Kim Possible麻辣女孩”是华特迪士尼国际电视公司2003年最新卡通力作,描写了一个15岁米尔敦中学的女学生充满乐趣和冒险的生活,因为她除了上课之外,还担负着解救世界和对抗邪恶的使命。   聪明伶俐、择善固执的麻辣女孩Kim(金姆)有两位好拍档——一个可爱男生...

经典台词

  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hiding in his old treehouse with a slingshot] I have an armed weapon! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Put the slingshot down Huck Finn, it's me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shego: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ya know, one day we really need to take that hairdryer from her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stevens, progress report! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stevens: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in a teenager-like bedroom listening to pop music] What up, Dr. D-Diggity-dog? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns off screen] We've lost Stevens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ninja: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's... impossible! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, but real close. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shego: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what I really hate? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When someone kidnaps your boyfriend? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shego: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When someone doesn't know when to give up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know what I really hate? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shego: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That your... date melted? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nah... you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Shego] Fo-shizel, she-gizle 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shego: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uggh, wait, are you trying to be "hip" again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Word to your mother. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shego groans] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [trying to distract Bonnie from Kim & Eric] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Monique: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that Brick out there hitting on the girl at earring world? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bonnie Rockwaller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's hypnotized by her big hoops. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [both are tied up] There are guys out there that are better for you than Eric. Guys that are real for one thing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you really think there's a guy out there for me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Out there... in here... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [realizing what he is saying] Oh. Really...? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Monique, you were totally right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Monique: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know... What was I right about? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Bonnie problem. Non-issue. Who cares about "the food chain?" Ron and I are cool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Monique: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stand by your Ron! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after dodging a Sumo Ninja] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that move, won the cheer-regionals. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Ron gives the Sumo Ninja an atomic wedgie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woah, better get some ice on that, champ. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Ron gives Eric a tour of Middleton High School] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is the cafeteria, where I'm told you can find a nutritious, hot meal. I haven't yet, but your mileage may vary. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bonnie Rockwaller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It finally happened. She's dating that loser. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [louder] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 30 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bonnie Rockwaller 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim Possible and Ron Stoppable are *dating*? Ah-hah-hah-hah-hah-hah!... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [awkward silence] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kids at Prom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shout] Hooray! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Ron] Eric's not going to change what we're about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No Soda For You! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [fighting Eric who just insulted Rufus] Don't be dissin' the Rufus! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Eric] Back off pretty boy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Taking over the world is one thing, but you ruined Bueno Nacho. You're gonna pay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't be serious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Note the serious face. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please, have mercy, uh, the name escapes me, oh, I beg of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say my name. SAY IT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's... uh, er, Ron... Stoppable. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [quietly] Boo-ya. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after listening to Drakken's speech on her weakness of being a teen] You're right, Drakken. Boys, dating, oh, it's hard. But this is easy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [punches Drakken in the face] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Ron and Rufus discover an "evil plot" at Bueno Nacho] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is the last straw! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I beg your pardon? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is the last straw! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we've got more in the back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You took away the bendy-straws! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rufus and Ned smack themselves in the head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You, sir, have lost it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching Kim & Eric dance] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brick Flagg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Possible and the new guy got the funk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bonnie Rockwaller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brick Flagg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I feel as though a loop has been formed, and I'm not in it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about finding a date for the prom] Okay, Bonnie's going out with Brick, so she gets all high-horse and she's all boys, and the prom, and the stupid food chain, and... and... and... I'm gonna end up with Ron! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Possible: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't see what the crisis is, sweetie. He's a very nice guy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mom, he's not a guy, he's *Ron*. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Kim leaves with Eric] I am NOT jealous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should have stuck to baby-sitting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Possible: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kimmie needs our help. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Possible: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, we're talking about giant robots, here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Possible: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giant cybertronic robots. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim Possible 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fee 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giant cybertronic robots armed with state-of-the-art weapons. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tim Possible: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aww, Kim doesn't stand a chance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Possible: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boys, how many times have I told you? Anything's possible, for a Possible. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In his treehouse; Eric is below them] He can't come up here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I mean he CAN'T come up here. This treehouse has a weight limit and while I'm holding this slingshot, we're already pushing it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Naked mole rat. Weird enough for ya? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, Rufus. I think I'm ready. Not just for the dance, but to do something no man should ever have to do... Talk about his feelings! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to cafeteria lady] I'll have the wild mushroom risotto with cracked peppers and fresh shaved parmesan, and please don't skimp on the truffle oil! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [cafeteria lady scoops usual slop on his plate] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is what happens when a rocket scientist and a brain surgeon reproduce. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, man, I always wanted to use this on somebody. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You did once, don't you remember? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnie Custer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnie Custer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was just trying to stop him from hurting you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I pulled him off you because you beaned him with this slingshot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We were six, okay? The details are sketchy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Camp Wannaweep. The worst summer of my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, I know... the ticks, the poison ivy, the toxic lake, your mom stopped accepting your phone calls... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah... you know, all that stuff was bad, KP, but you know what was worse? Spending a whole summer away from you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Removes and opens a container from Kim's backpack] Hmm. Knock out gas that looks like lip gloss or lip gloss that looks like lip glooos... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Passes out on his feet and drools] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Suddenly alert] Knock out gas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Takes the container] Thanks for checking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rufus, use the lipstick! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rufus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [jumps into Kim's backpack, pops out with bright red lips] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The OTHER lipstick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rufus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gets out Kim's lipstick laser] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Badical! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Drakken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boys Boys Boys! Who should I go to the dance with? Who's the perfect boy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice try, loser. Oh and by the way, a naked mole rat is not cool, it's gross. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 21 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't be dissing the Rufus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • d15 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sumo Ninja: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In a deep threatening voice] I am strong like the mountain! I am your doom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sumo Ninja: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In a high pitched voice long after the atomic wedgie] I shall be avenged! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kim and Ron laugh at him. The ninja grabs Ron and shoves him at a wall] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sumo Ninja: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dude, don't talk. Yeah, the squeaky voice? It kinda ruins your mystique. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sumo Ninja: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Still a squeaky voice] I am strong like the mountain! I am swift like the wind! I am *vengeance!* 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935