CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名特务亲家
- 上映时间2004年02月27日
- 导 演
安德鲁·弗莱明
-
剧 情
为了准备孩子们将要举行的婚礼,史蒂文(迈克尔·道格拉斯饰)和杰瑞(阿尔伯特·布鲁克斯饰)这对未来亲家第一次碰了面,却想不到他们之间不是冤家不聚头:杰瑞是一个脾气温和,循规蹈矩的足病医生,每天的生活很讲究规律。相反,作为中央情报局(CIA)秘密探员的史蒂夫,他的生活则像一个导弹发射...
-
-
-
-
-
Michael Douglas
演员
饰Steve Tobias
-
-
-
Robin Tunney
演员
饰Angela Harris
-
Albert Brooks
演员
饰Jerry Peyser
-
-
-
Lindsay Sloane
演员
饰Melissa Peyse...
-
-
Ryan Reynolds
演员
饰Mark Tobias
-
-
-
Angela Harris:
We've got the FBI on us like trailer trash on Velveeta.
Steve Tobias:
We're the CIA.
Angela Harris:
Great, now I have to kill him.
Steve Tobias:
This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes.
Jerry Peyser:
"Normal as butter on mashed potatoes"? That lasted about ten minutes.
Jerry Peyser:
That was fun.
Steve Tobias:
Yeah blackmail! Ha ha.
Steve Tobias:
I don't know one person here.
Jerry Peyser:
That's because it's not an arms market.
Jerry Peyser:
I'm sorry I called you the worst father in the world. I'm sure there's at least two or three guys who are worse.
Steve Tobias:
Thank you, Jer.
Jerry Peyser:
Six people on a beach! I could have saved a fortune.
Steve Tobias:
Jer, they're gonna be fine. In fact, the whole family's gonna be just fine.
Jerry Peyser:
You know something? He might actually like prison.
Steve Tobias:
Like it? He's gonna love it.
Mark Tobias:
The one time my father shows up to Cub Scouts and I earn a merit badge in covert evasion techniques.
Mark Tobias:
[walks in the men's restroom while Steve and Angela are sitting up the man Steve beat up] Oh, an unconscious person. You must be working.
Jerry Peyser:
I would contract what they call wet bone.
Jean-Pierre Thibodoux:
I'm curious to know more about wet bone.
Jean-Pierre Thibodoux:
To Fat Cobra in the flesh.
Steve Tobias:
Doctor, do you know what a roofie is?
Jerry Peyser:
Yeah I know what a roofie is, frat boys give them to girls at parties.
[Steve nods]
Jerry Peyser:
Oh no. Oh don't rape me.
[passes out]
Jerry Peyser:
I got what they call wet bone.
Jean-Pierre Thibodoux:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
2e
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm curious to know more about wet bone.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fb4
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Jean-Pierre Thibodoux:
People think we are crazy. But they don't know the joy of holding a man's beating heart in the palm of your hand.
Jerry Peyser:
Aww, that's a good feeling.
Jerry Peyser:
Katharine, I am in the bathroom of Barbra Streisand's airplane.
Jean-Pierre Thibodoux:
But there are certain things I can only do with a man, no?
Jerry Peyser:
Like golf?
Jean-Pierre Thibodoux:
No! I am not gay!
Melissa Peyser:
You guys, my dad wouldn't buy a Russian submarine... I mean, he wouldn't even buy a foreign car!
Steve Tobias:
[after large snake is served at ethnic restaurant] Uh, Jerry, you alright? You haven't even touched your food!
Jerry Peyser:
My food is still eating.
Angela Harris:
Is that a fanny pack?
Steve Tobias:
It's cute, isn't it?
Angela Harris:
It's adorable.
Steve Tobias:
So have you ever been to Vietnam?
Katherine Peyser:
No, but we hear it's lovely.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制