CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名飞天法宝
- 上映时间1998年03月27日
- 导 演
莱斯·梅菲尔德
-
剧 情
菲利普教授(罗宾·威廉姆斯 Robin Williams 饰)对研究工作的痴迷就像瘾君子沉溺毒品般,终日为了研究忙得不可开交,甚至因此已经错过了自己的两次结婚典礼。眼下第三次大婚的钟声已来到门外,菲利普的研究却出现了重大突破,毫无意外,他再一次因此错过了婚礼,留未婚妻莎拉...
-
-
-
-
-
Robin Williams
演员
饰Professor Phi...
-
Marcia Gay Harden
演员
饰Dr. Sara Jean...
-
Christopher MacDonald
演员
饰Wilson Croft
-
Raymond J. Barry
演员
饰Chester Hoeni...
-
-
-
Wil Wheaton
演员
饰Bennett Hoeni...
-
Edie McClurg
演员
饰Martha George
-
Jodi Benson
演员
饰Weebo (voice)
-
Leslie Stefanson
演员
饰Sylvia
-
-
-
Phillip Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If we were interested in making money, we wouldn't have become teachers.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Phillip Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I love you with every cell, with every atom. I love you on a subatomic level.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I was just gonna, you know, grade my lunch, eat a few tests and hope for the best.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Martha George:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[about the excitement of getting married] How do you hold it in?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[thinking she meant waste] Well, like everybody else, Ruthie. I just cross my legs real tight.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Martha George:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[gets a little tickled by that answer] I was talking about your excitement.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Weebo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maybe you should just go without me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Why?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Weebo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Because I get car sick.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, come on. You're not gonna blow chips.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Weebo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You don't have a stomach.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Weebo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I have a queasy gyro.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wilson Croft:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What happened between us, Phil?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, I just got tired of you stealing my ideas, Wilson.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wilson Croft:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not an innovator like you, Phil. I'm an adapter, and to that end, I have profited from your ideas.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Why are you here?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wilson Croft:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, to be honest. I'm here this weekend to steal your fiancee. And make her my wife.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Professor Philip 'Phil' Brainard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, I think you'll be sadly disappointed.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开