老爸上战场 (1972)

  • 英国
  • |
  • 喜剧  战争
  • |
  • 1小时35分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名老爸上战场
  • 上映时间1972年01月16日
  • 导       演 诺曼·科恩
  • 剧       情
      故事发生在第二次世界大战期间,乔治(亚瑟·罗维 Arthur Lowe 饰)是一名银行经理,虽然此时外界已经战火纷飞,但乔治依然在与世隔绝的小镇上过着朝九晚五的日常生活。这一天,乔治刚刚上班没多久,肉店老板琼斯(克莱夫·邓恩 Clive Dunn 饰)就告诉了他一个惊人的消息...

经典台词

  • [Jones' "Anti Dive Bomber Gun" has set a barn alight] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One thing, Jones. I don't think you should hav added the bicarbonate of soda. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Three Luftwaffe airmen are holding several people hostage in the Church Hall, when the platoon enter disguised as a choir, singing "All Things Bright and Beautiful"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frazer, get behind him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I will get his gun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • L. Cpl. Jack Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I will take my bayonet, and stick it up his... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Halt! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think they've rumbled us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Platoon walks in disguise as choir boys singing “All Things Bright And Beautiful”. They start to speak in tune] I will take the pilot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I will take his gun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • L. Cpl. Jack Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I will take my bayonet, and stick it up his 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nazi pilot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HALT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mainwaring has pulled out his revolver] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German#1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you don't put that gun down, I will shoot you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And if you don't put that gun down, I will shoot you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German#1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I give you one last warning! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I give you one last warning! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German#1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German#1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German#1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Three! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Three! If you shoot me, there are seven men to take my place! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you know that German's gun was empty, sir? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As a matter of fact, Wilson, so was mine! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We have an invaluable weapon in our army, ingenuity and improvisation. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. James Frazer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's two. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that supposed to be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Frank Pike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You said if we hadn't got anything else, tie a carving knife to a broomstick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't mean that you were to leave the broom at the end of the handle you stupid boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Gen. Fullard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Damn bank clerk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I happen to be the manager. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Gen. Fullard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well of course you are sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I could have sworn that they would never break through the Maginot line. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quite right sir, they didn't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought now. I'm a pretty good judge of these matters you know Wilson. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They went round the side. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I see... they what! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They went round the side. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a typical shabby Nazi trick, you see the sort of people we're up against Wilson. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Most unreliable sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Joe Walker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what they say, where there's crowds, there's business. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just a minute Wilson. I intend to mould those men out there into an aggressive fighting force and I'm not going to get very far if you keep inviting them to "step this way" in that nancy voice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wilson, find something for Jones to do will you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, alright sir, just leave it to me. Jones, would you mind please just going outside and lining the men up and just doing things with them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's got a gun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes I know, I can see that sir, yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I'm the officer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well of course you are sir, yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should have that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why does he call you uncle? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well you see, I've known his mother for a number of years, she's a widow and she has my ration book and I go round to her house sometimes for meals... and that sort of thing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What sort of thing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Arthur Wilson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... um... sort of... other... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mavis Pike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank, where have you been, you know your tea's been in the oven for over an hour. You're to come home at once. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Frank Pike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't come home now mum, we're learning how to be soldiers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mavis Pike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well you'll just have to learn how to be soldiers some other time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Half the platoon will be in the Connolly Rock emporium. And from Stone's Amusement Arcase we shall be strongly supported by the rest of the platoon, on bicycles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If anyone approaches you shout 'halt, who goes there' and take down their credentials. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Joe Walker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you said I could have the night off, I've got a date. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • L. Cpl. Jack Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've got to do your duty, she can wait. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Joe Walker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know that she can wait but I can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well men, I've got some good news for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. James Frazer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you mean our rifles have come. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cpt. George Mainwaring: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, but the ammunition has. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935