CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
-
剧 情
太平洋战争初期,美国海军在东南亚步步退守。海之虎号潜艇在港口几乎被日军飞机炸沉,雪曼艇长(加里·格兰特饰)的任务是在两周之内完成平时需要两个月才能做完的事——把完全失去航行和战斗能力的海之虎号修好并撤退,但时局艰难,海之虎号连最起码的补给都很难弄到。海军上尉霍顿前来报到,此人...
- 获 奖
-
-
-
-
-
-
Cary Grant
演员
饰Lt. Cmdr. Mat...
-
Tony Curtis
演员
饰Lt. (j.g.) Ni...
-
-
Dina Merrill
演员
饰Lt. Barbara D...
-
-
Dick Sargent
演员
饰Ens. Stovall ...
-
-
-
-
-
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I don't want to bore you with the problems of command, Mr. Holden, because I doubt you'll ever have one. It's inconsistent with that philosophy of yours - every man for himself.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dog eat dog.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Exactly. The unfortunate thing about command, though, Mr. Holden, is that the responsibilities outweigh the privileges. Now if it was just myself I was concerned with, I'd tell you what to do with that list. But my responsibility is this boat, and to get her out of here I'd even make a pact with the devil.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's where I come in.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's right.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Subject, Toilet paper. One: on 6 June 1941, this vessel submitted a requisition for 150 rolls of toilet paper. On 16 December 1941 the requisition was returned with stamped notation, 'Cannot identify material required.' Two: the commanding officer of the USS SeaTiger cannot help but wonder what is being used at the Caviti Supply Depot as a substitute for this unidentifiable material once so well known to this command.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Lt. Barbara Duran climbing down a ships ladder]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Barbara Duran, RN:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Am I uh, going down right?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Is she going down right?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Watson:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
She sure is.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
When a girl is under 21, she's protected by law. When she's over 65, she's protected by nature. Anywhere in between, she's fair game. Look out.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chief Mechanic's Mate Sam Tostin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
A woman just shouldn't mess around with a man's machinery.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[finding water all over the floor]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Excuse me, sir, is this normal, or should I be nervous again?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr Matt T. Serman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sir, Sea Tiger was built to fight. She deserves a better epitaph than 'Commissioned 1940, sunk 1941, engagements none, shots fired none.' Now, you can't let it go that way. That's like a beautiful woman dying an old maid, if you know what I mean by old maid.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Capt. J.B. Henderson:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Did you ever sell used cars?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
lt. Cmdr. Matt T.Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, Sir.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Capt. J.B. Henderson:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I've got a hunch you missed your calling.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Have you ever been to sea?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, Sir. Destroyer duty.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How did you find time for it?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It was a mistake, Sir. About a week after I left Honolulu, they got it straightened out.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
a1
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who? The Admiral or the Admiral's wife? She must be awfully upset with you stranded out here. That will probably cost her the rumba championship this year!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fe7
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We sunk a truck! Let's get the hell out of here!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's like watching a strip tease. Don't ask how it's done, just enjoy what's coming off.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[part of the corrugated iron wall of the Admiral's office has vanished]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Capt. J.B. Henderson:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mr. Sherman, I want my wall back!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not sure that we have it, Sir!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Capt. J.B. Henderson:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You must have it! You've got everything else!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
When I was a kid, I was the victim of the most vicious propaganda. People told me that money wasn't everything and I believed it. Then I found out that the people that were telling me that money wasn't everything were the people who had a lot of money. Now there are two ways you can get money. You can steal it, or you can marry it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Let me go shopping, sir, and see what's left at the market.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You, Mr. Holden? You'd ruin your manicure.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Don't let the manicure fool you, sir. I grew up in a neighborhood called 'Noah's Ark'; If you didn't travel in pairs, you just didn't travel.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Seeing Lt. Crandell and Sherman come out of the shower together] Good morning, that's a clever shower schedule you've worked out. Conserves water too.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Look, Lt. Crandell was having trouble with the shower head.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's your boat, sir.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chief Mechanic's Mate Sam Tostin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm a religious man, Captain, and I believe we'll get through if the Good Lord puts His mind to it. Of course, He'll have to give us His undivided attention
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The scuttlebutt is that we're going to try to submerge at daybreak, and I figured if you've got to go, you might as well go big.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mr. Holden, it's past daybreak, and we are submerged.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We are?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We are.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You mean, we're under?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, it isn't a permanent situation, er... What I'm trying to say is, I mean, we can come up if we like to.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, I like to think we can, but then, I'm an incurable optimist.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What happens, sir, if we, er... What happens if we can't...?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[he motions upward]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, well, if we can't, er...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[he motions upward]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
, then, we, er...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[he motions downward]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fox:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
33
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[the collision alarm goes off]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
ff6
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Collision, sir! Collision! Collision!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Cmdr. Matt T. Sherman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Whoa, whoa, whoa. We're not even moving.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Filipino farmer:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[seeing Holden's shoes] Oh! Zappatos!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Lt. Nicholas Holden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh no! Not my zappatos.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开