帕特和麦克 (1952)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  爱情  运动
  • |
  • 1小时35分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名帕特和麦克
  • 上映时间1952年06月13日
  • 导       演 乔治·库克
  • 剧       情
    斯潘塞.特蕾西和凯瑟琳.赫本是五十年代最佳银幕情侣,本片是他俩合演的代表作之一。赫本饰演体育教师柏特,她同时也是勇气十足的新进运动员;特蕾西饰演她的经理人米基,他同时也是体育用品赞助商。米基决定用尽各种方法把柏特捧为体育皇后,中间自然产生了不少浪漫有趣的情节。在老牌导演乔治.库克...
  • 获       奖
    提名3

经典台词

  • [Last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What would happen if I ever dropped you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd go right down the drain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd take you right down with me shorty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not much meat on her, but what's there is cherce. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll show her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Barry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Myself, that's who. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think you've ever been properly handled. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right... not even by myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe we ought to wait until I don't feel so… so carved up, so nobody. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Collier Weld: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you just let me take charge? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [softly] I have to be in charge of myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Collier Weld: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, what's the good of this? I mean, after all... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have to have time to think it over is all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Collier Weld: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, just see that you don't think it under. It's a nice long ride, just take your time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gets up and starts throwing her baggage out the window of the train] That's right! And I'm not going to take it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Collier] I've got to do something to prove to you, prove to myself - lend me some money will you - prove to both of us, in fact, everybody that I'm not just a... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [rushes from the train car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [suspicious] Have another beer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [inanely] No thanks, no more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hollers at Huckos' father] You see that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Older Mr. Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie, what're you doin' to me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nervous, thirsty! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Water, did you ever hear of water? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hucko nods, grinning] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, why didn't you drink water? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Um, ashamed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nervous, thirsty- I go in the place, I'm ashamed to ask for free water! Took one beer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aww. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hangs head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh-huh. Did you like it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [chuckles] Yeah! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • c0a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you weigh this morning? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hucko's Father: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 98, up 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why up 2? Did you eat extra? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hucko's Father: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, honest. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let him talk himself, will ya? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks at Hucko] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davie Hucko: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, honest. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's all, honey, that's all, say no more. Of course there's always a chance you could be an escaped fruitcake. But if there is something in what… as a matter of fact, if there is anything in what you say, I am going to promote you into the King of the World! Queen, I mean. Let's go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [bouncing tennis balls with her racket] Would you like to see me serve a few, Mr. Conovan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, no, just hit a couple. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like I told you - don't feel like running, slow down. You're supposed to feel like it. That shows you're in condition. People do like they feel, they go on sometimes practically forever, some of them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guess you'll go on practically forever, you stay on that bike. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was Collier. Never can do anything when he's watching me, it's always been that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In love with him I guess. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Like me with lobster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lobster... the one thing I'm nuts about. The one thing that don't agree with me. Like you and him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, not exactly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pat Pemberton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you see, this is a question of getting married. You've never been married to a lobster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike Conovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha ha ha ha ha. That's what you think. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935