勇敢者的游戏2:太空飞行棋 (2005)

  • 美国
  • |
  • 动作  冒险  喜剧
  • |
  • 1小时53分钟
暂未上映
不能评分
看过
1想看
  • 片       名勇敢者的游戏2:太空飞行棋
  • 导       演 乔恩·费儒
  • 又       名迷走星球 勇敢者的游戏2 太空飞行棋 逃出科幻纪 Zat...
  • 编       剧 Chris Van ...大卫·凯普
  • 剧       情
    两个小男孩在公园中玩耍时,意外地发现了一个长方形的盒子。但盒子非常的陈旧,所以他们认为这只不过是一个非常陈旧并呆板的游戏,正打算扔掉它,这时他们的视线越过盒子中的丛林游戏,发现了第二个游戏板,在这个游戏板上面刻着宇宙空间的图案,而且还有一条彩色的路径直通往一个紫色的行星——Zat...

经典台词

  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I\'m hungry. Can you make me some macaroni-and-cheese? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don\'t know how. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • but, I\'m hungry; what *do* you know how to make? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Water. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zorgons are the lizardmen. They eat meat and we are MEAT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to robot] Get me a juice box, BIATCH! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...and then the card comes out... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, the card. The card. The card. The... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • THE CARD! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny, Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • THE CARD! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after seeing what the Zorgons did to the living room] My gerbil was in there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You guys actually set the house on fire? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You wished for two of me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [of the Zorgons] What do they eat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Meat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That\'s good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dude, you\'re meat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Making mac-and-cheese. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There\'s no water, dummy, we\'re in outer space. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Danny turns the water on] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why\'re you doing that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Beacuse I\'m hungry and I know you\'re not goiong to take care of me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don\'t bother; the gas won\'t work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns the stove on] Any more advice? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does cryonic mean ice? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines to Lisa] Still think I have gorgeous eyes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow! Outer space! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No... it\'s just nighttime. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don\'t know, Walter... it never looked so *close* before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your\'re gonna leave us alone in this creepy old house? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It\'s not creepy, it\'s old. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like mom\'s better. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, so did she and now it\'s hers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you telling me to leave? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, once you\'re finished eating... yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, he spun me... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points at Danny] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...so he has to decide. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pulls out card] Well I\'m Fleet Admiral, and I\'m telling you to hit the road. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh... I\'m sorry... I didn\'t know. Oh, you know what... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pulls out a card] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I\'m Fleet Admiral too! It\'s just a card, bugnuts! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points to Danny] He spun me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You\'re such a baby! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reads card] Meteorites. Take erasive action. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What does that mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don\'t know, it just says \"Meteorites. Take eras- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [meteorite shoots through card] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reads card] Rest... on... standing... astroturf... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rest on standing astroturf! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gimme that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reads card] Rescue stranded astronaut! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wanna play Stratego? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you always cheat at board games. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you can\'t even cheat at Stratego! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trust me, you\'ll find a way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reads game instructions] \"Zathura: Attention space-adventurers, Zathura awaits. Do you have what it takes to navigate the galaxy? It\'s not for the faint of heart, for once you embark upon your journey there\'s no turning back until Zathura\'s reached. Pieces reset at the end of each game. Play again and again for differnt adventures.\" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It\'s just a goat. It\'s just a goat. It\'s just a goat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sees it has four eyes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It\'s not a goat. It\'s not a goat. It\'s not a goat. It\'s not a goat. It\'s not a goat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By the way, it makes me uncomfortable when you say \"hooking up\". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? It\'s not like it means anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hope it doesn\'t. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It doesn\'t. It\'s just an expression. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hope it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is! God, when should never have rented Thirteen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws glove at Walter] You\'re such a dick! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish the astronaut had his brother back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [when a tiny meteor shatters the urn above their fireplace] Grandma! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A card came out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fascinating! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Running around in circles as meteors bombard the living room] Take evasive action! Take evasive action! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • God, I suck! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I\'ll never leave you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do not push the button. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danny: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [game says \"Flunk Space Academy, go back 1 space] I\'m not even going to comment on that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alien life form. Must destroy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa is upstairs! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935