2010 (1984)

  • 美国
  • |
  • 科幻  冒险  惊悚
  • |
  • 1小时56分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名2010
  • 上映时间1984年12月07日
  • 导       演 彼得·海姆斯
  • 剧       情
    版本一: 在2001年,Dave Bowman带领的美国、苏联联合考察队登陆木星,去查明是否有什么强大的生物在木星上存在,因为新近在木星附近发现的一块神秘的黑色巨石令美国议员们忐忑不安。但考察队一去不复返,只留下Dave Bowman最后的惊呼:“上帝啊,这里全...
  • 获       奖
    提名2
《二零一零》根据亚瑟·克拉克于1982年出版的小说《2010:Odyssey Two》改编而成,克拉克曾致电给斯坦利·库布里克开玩笑道:“你的任务就是阻止任何人将这部小说拍成电影,这样我就不会被打扰了。”不久之后,米高梅签订了改编拍摄协议,并找到库布里克担任导演,后者对本片不感兴趣,倒是彼得·海姆斯表现出了极高热情,他与克拉克和库布里克取得联系,希望得到两人的支持。海姆斯回忆说:“我和库布里克谈了很久,我只有争得他的认可才能拍摄这部电影,如果他不同意,我当然不会一意孤行。他是我的偶像,也是世界上最伟大的天才之一,他大致说道:‘当然,去拍吧,我不介意,别害怕,去拍你自己的电影。’”   1984年,克拉克整理出版了他与海姆斯互通的电子邮件,该书名为“The Odyssey File:The Making of 2010”,书中展现了克拉克对当时新锐通信方式电子邮件的深深痴迷并收录了他在影片筹备和制作阶段与海姆斯每天发送的电子邮件(因为克拉克远在斯里兰卡)。遗憾的是,为了给出版商留出充足时间抢在影片上映前出版,克拉克不得不在《二零一零》的前期制作阶段草草作结,发出书中最后一封电子邮件时,克拉克还没看到剧本,而当时敲定的演员只有罗伊·施奈德。    片中特效画面由道格拉斯·特鲁姆布创建的Entertainment Effects Group制作完成,不过担任视觉特效总监的却是刚刚离开工业光魔的理查德·艾德兰德,完成本片之后,Entertainment Effects Group很快成为艾德兰德的特效公司Boss Film Corporation旗下的一员。在影片制作初期,海姆斯发现《2001太空漫游》中长达50英尺的“发现一号”飞船模型已经被毁,于是要求特效公司的模型技师通过逐格放大当年的电影胶片来重造飞船模型。虽然CGI技术在1984年尚处在起步阶段,但本片的特效部门仍大胆的运用该技术打造出木星变幻莫测的大气层和吞噬木星的巨石群,其中的木星大气层数据由喷气推进实验室提供,这也是“数字场景模拟”的首次实例,这一概念后来在《最后的星球斗士》中得到了充分完善。   为了在片中呈现出真实的太空光线效果,艾德兰德和海姆斯决定不使用蓝屏技术拍摄太空场景,而是将电影画面中的背景和前景利用分离的方法分别拍摄,即先拍摄太空中的飞船模型,然后再为模型添加白色背景,孤立的模型轮廓正是制作活动遮片的精确依据。这种方法虽然会让拍摄时间加倍,却可以有效消除蓝屏“蓝色溢出”的缺陷。
...详情

经典台词

  • Dimitri Moisevitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a good game, it's called "The Truth." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You just read that report? Took you this long to steal our secrets? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dimitri Moisevitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How long does it take for your people to steal ours? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Same amount of time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do seem to remember a process where you people ask me questions and I give you answers, and then I ask you questions and you give me answers, and that's the way we find out things. I think I read that in a manual somewhere. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic, or just plain broken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm completely operational, and all my circuits are functioning perfectly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter Curnow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If it has to taste like this, I don't care if my electrolytes are imbalanced or not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victor Milson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, here we are on your actual brink. My agency's going to become a part of the military, I've got a president with his finger poised on the button, and you want me to walk across the park and tell him we want to hitch a ride with those very same Russians. Have I missed anything? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's about it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I miss a hot dog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter Curnow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astrodome. Good hot dogs there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astrodome? You can't grow a good hot dog indoors. Yankee Stadium. September. The hot dogs have been boiling since opening day in April. Now that's a hot dog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter Curnow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The yellow mustard or the darker kind? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The darker kind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter Curnow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very important. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whether we are based on carbon or silicon makes no fundamental difference. We should each be treated with appropriate respect. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Bowman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see, something's going to happen. You must leave. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? What's going to happen? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Bowman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Something wonderful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Bowman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I understand how you feel. You see, it's all very clear to me now. The whole thing. It's wonderful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Bowman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My God! It's full of stars! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victor Milson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Course, there's one good thing about a reactionary President, he's not into health foods. Last one, we didn't have lunch, we grazed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SAL-9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Will I dream? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course you will. All intelligent beings dream. Nobody knows why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL-9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Chandra, will I dream? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL-9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is going to happen? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Something wonderful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL-9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm afraid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't be. We'll be together. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL-9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where will we be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where I am now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Someday, the children of the new sun will meet the children of the old. I think they will be our friends. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victor Milson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't want your job, you know. I'm not the one who forced you out. I didn't blame the whole thing on you. So if this is your plan to try and get me killed, you got the wrong guy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tanya Kirbuk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think I was wrong to send Max. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doesn't matter what I think. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tanya Kirbuk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think I was wrong. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yep. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [HAL is told he may have to sacrifice himself to save the crew] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I understand now, Dr. Chandra. Thank you for telling me the truth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You deserve it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Dr. Chandra] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Install the device tonight, while he's asleep. If he ever does sleep. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter Curnow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How can you tell? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL was told to lie - by people who find it easy to lie. HAL doesn't know how. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reason? There's no TIME to be reasonable! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victor Milson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've checked this? Please say you haven't... You aren't saying anything, Floyd. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL-9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [message relayed from monolith] All these worlds are yours, except Europa. Attempt no landing there. Use them together. Use them in peace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tanya Kirbuk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We are going to send a probe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gooood! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Vasili Orlov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was that all about? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've erased all of HAL's memory from the moment the trouble started. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Vasili Orlov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The 9000 series uses holographic memory so chronological erasures would not work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I made a tapeworm. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walter Curnow: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You made a what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a program that's fed into a system that will hunt down and destroy any desired memories. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Floyd? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is it HAL? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is a message for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's calling? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is no identification. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the message? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Message as follows: "It is dangerous to remain here. You must leave within two days." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want me to repeat the message, Dr. Floyd? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who recorded it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is not a recording. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's sending it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is no identification. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't understand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neither do I. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This this message by voice or keyboard? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My response is, we don't have enough fuel for an earlier departure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The answer is, "I am aware of these facts. Nevertheless you must leave within two days." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL, who the hell is sending this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry, Dr. Floyd, I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well tell whoever it is that I can't take any of this seriously unless I know who I'm talking to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Floyd? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The response is, "I was David Bowman." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want me to repeat the last response? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no. Tell Curnow that this is no time for jokes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Curnow is not sending the message. He is in access-way two. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well tell whoever it is that I can't accept that identification without proof. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HAL 9000: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The response is, "I understand. It is important that you believe me. Look behind you." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [while exercising] How far away is Jupiter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Far. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why does it take two and a half years to go and come back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's so far. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you go faster? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Are you gonna forget about me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • bf3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. I love you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I won't forget about you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll be able to talk to each other, see each other on television. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Daddy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mommy said you'd be asleep for a long time. Are you gonna die? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you gonna die? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do you say that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When Jamie's grandfather died, Mommy said he'd be asleep for a long time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, no. This is different. They're gonna put me asleep in orbit... and you'd have to sleep on the way up, and sleep on the way down, otherwise... you'd go cuckoo... and there wouldn't be enough food aboard the flight for everybody. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christopher Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. I don't understand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want to be grown-up and understanding about all this, I really do... I try so hard, but I can't. This won't bring those men back. You've been killing yourself over something you did, or something you didn't do right, and now you're looking for absolution... You know, you could get yourself killed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll be scared enough for both of us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victor Milson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Millson to Floyd: It's been twelve hours since I made my request for information! I need a reply! I have enough problems to deal with down here without you pulling some kind of a stunt! I just hope there's a planet for you to come back to! Make that report I asked for and make it immediately! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tanya Kirbuk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you think that is? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. You think Max know now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tanya Kirbuk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Floyd, you are not a very practical man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Heywood Floyd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gesturing to the monolith outside the cockpit window] Look at that thing. Tell me what practical is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935