心慌方2:超立方体 (2002)

  • 加拿大
  • |
  • 科幻  恐怖  惊悚
  • |
  • 1小时35分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名心慌方2:超立方体
  • 上映时间2002年04月15日
  • 导       演 安德雷耶·赛库拉
  • 剧       情
      一个盲女,一个电脑游戏设计师,一个物理学家,一个建筑工程师,一个私家侦探,一个漂亮女律师,一个精神科医生和一个五角大楼上校,八个城中专业人士,一天醒来,赫然发现身处一个神秘密室,无人知道这是何等地方,眼前的只是一班完全不相识的人。密室是四方体的,上下左右前后都有一道门,可以通...

经典台词

  • Kate Filmore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This guy sure moves quickly, he's just gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Each one of these rooms has six of these doors and portals, but no matter how many different doors and portals I go through I always end up in the same three rooms. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Filmore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you okay? Did you hit your head? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max Reisler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I slipped. It's a wall - it wiggled. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've been trying to get a handle on the configuration of these rooms. All I can say is... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simon Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They just don't make any sense. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right - they sure don't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max Reisler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is as if the rooms are moving around very quickly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's gotta be some kind of logic to it. You go in one direction and the room just loops back on itself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Filmore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, let's just say we are in this hypercube or whatever; does this diagram show us how to get out? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... no. You see a hypercube isn't supposed to be real. It's just a theoretical construct. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 659 rooms? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Filmore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This place must be huge. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Paley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yes. In a hypercube there can be 60 million rooms. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simon Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What happens if whatever that was in there, that killed the guy - killed me, what happens if that fucking thing gets in here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Filmore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simon Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, it's me. Good old Simon. Do you remember this, do you? Well, I've waited a long time for payback. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Filmore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, that was just seconds ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simon Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't be so stupid Kate. You know time works differently in this place. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Paley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not crazy. And I'm not hard of hearing either. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns to an empty corner] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Paley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told you no one would believe me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you do, Mrs. Paley? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Paley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Whitehall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't happen to know why you're here, do you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Paley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, dear, I was never very good at philosophy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Some of the others chuckle at this] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935