本片既是《逃出纽约》的续集,也可视为重拍,因为桥段极其相似。
...详情

经典台词

  • [the Surgeon General gropes Taslima's breasts] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surgeon General of Beverly Hills: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My God, they're real! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got just one question. Which one of you assholes gets to die trying to stick me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's it going to be, Plissken? Them or us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I shut down the third world, you win they lose. I shut down America, they win you lose. The more things change, the more they stay the same. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sad story. You got a smoke? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the crowd] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I give you the death of SNAKE PLISSKEN! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's say I come back and I have your black box. Who'll give me the antiode to the virus? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A medical team will be standing by. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neither one of you will be there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Snake opens fire on them with his machine gun, but to no effect] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha! Figured you might try that, hotshot. That's why the first clip is loaded with blanks. Bye bye, Snake. Good luck! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm your President. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man is too dumb to survive L.A. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're holograms, Plissken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For God sakes, don't do it Snake! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My name's Plissken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pushes the button] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hershe Las Palmas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's in it for me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know that voice. You're Carjack Malone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got a smoke? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The United States is a non-smoking nation! No smoking, no drugs, no alcohol, no women - unless you're married - no foul language, no red meat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Land of the free. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You might have survived Cleveland. You might have escaped from New York. But this is L.A., vato. And you're about to find out that this fucking city can kill anybody! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [From the trailer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your rules are really beginning to annoy me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after having shut down all machinery in the world] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Welcome to the human race. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Taslima: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing here in LA? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • President: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll be given a full pardon for every moral crime you've committed in the United States. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sounds familiar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'd better hope I don't make it back! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the President] I can see you're real concerned about your daughter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Snake is racing in a submarine] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Slow down, Snake! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You slow down, dickhead! I'm the one dying! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duty Sergeant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What would you say to all of us who believed in you, who looked up to you, who thought you stood for right over wrong, good over evil? Be my guest. What do you have to say, Plissken? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Call me Snake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [explaining the basketball rules to Snake] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two hoops, full court. Ten-second shot clock. Miss a shot, you get shot. Shot clock buzzer goes off before you shoot, you get shot. Two points for a basket, no three-point bullshit. All you gotta do is get ten points. That's it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By the way, nobody's ever walked off that court alive. Nobody. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [facing four gunmen at once] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm gonna give you assholes a chance. What do you say we play a little Bangkok Rules? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [picks up a tin can. The four gunmen back up and get ready] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody draws until this hits the ground. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws the can high into the air, then pulls his revolvers and kills all four gunmen before the can lands. Can hits the ground] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Draw. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is your last chance, hotshot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malloy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Freedom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In America? That died a long time ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [seeing the crowd chanting Snake's name after he's beaten the basketball shots] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Map to the Stars Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gee, L.A. just loves a hero. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know where I can find Cuervo Jones? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 27 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Skinhead 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f4e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do I look like a fuckin' tourist guide? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck you, I'm going to Hollywood... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snake Plissken: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Snake finds a dead thug wearing his stolen jacket] I'll take my coat back now, asshole. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surgeon General of Beverly Hills: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What a beautiful blue eye! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Taslima: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you'd be taller 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bend over mister President, it's time for a spanking! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looks like Snake Plissken! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Utopia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He used to be a gunfighter. He kind of faded out of the scene a few years ago. I hear he slowed down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Utopia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He don't look that slow, butter roll! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuervo Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody rolls into town and direspects me! Not Snake Plissken, not nobody! Bolas! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935