终结者3 (2003)

  • 美国 英国
  • |
  • 动作  科幻  剧情
  • |
  • 1小时49分钟
7.4
力荐
0看过
0想看
  • 片       名终结者3
  • 上映时间2003年08月29日
  • 导       演 乔纳森·莫斯托
【新的终结者之父】   对于卡梅隆的继任莫斯托来说,获得眼前的一切似乎有些过于轻松了。与《终结者》相比,莫斯托曾经执导过的影片《崩溃》和《U-571》完全成了小儿科。“很明显,能成为《终结者》的导演的确让人有些胆怯,甚至有一些受虐的感觉。但是,我们都知道不劳无获的道理。我拍摄的不仅仅是一个所有人都想拍摄的影片,要知道詹姆斯·卡梅隆可是一个家喻户晓的大导演!导演这部片子会受到来自各个方面的重重压力,我对自己说:‘瞧,如果我来执导这部影片,它一定会成为一部引人注目的影片。’至于其他的琐事我从不去理会。正式签约的那一天,我不管别人怎么看我,从那时起,我决定要专心致志的投入这部片子,我发誓一定要拍出一部精彩的影片--也许是出于一种自我保护的逆反心理吧。”   出于这种心理,莫斯托甚至没有与卡梅隆交流过任何思想。“从商业角度上来说,他并没有介入这部影片。但是,毕竟是他缔造出了《终结者》这个‘婴儿’。我就是一个《终结者》迷,恰恰又成为了这一系列第三部的导演。我曾经想过,或许我应该和卡梅隆打个招呼,但是我们之间一个共同的朋友告诉我,当卡梅隆接拍《异形2》的时候,他并没有与雷德利·斯科特交流。而且卡梅隆也通过我的朋友告诉我说他理解我所做的,他认为我应该自己进行下去,把这部影片变成我自己的东西。”   当莫斯托一年前着手开始拍摄《终结者》的时候,他承认自己甚至觉得不知道在做什么。“坦率的讲,我最初的反应说持怀疑态度的。我当时想,他们为什么要拍《终结者3》?上一部片子不是很好吗?拍摄这部影片就像眼下许多人所作的借着影迷给予的良好声誉来揽大钱似的。但是当我读了剧本后,我才知道这真是一个非常值得我们拍摄的故事。第一部片子中的人物已经分别去了他们生命中的不同地方。上次在片中见到的约翰·康纳还是一个十几岁的孩子,现在他已经是20出头的小伙子了。20岁时的约翰·康纳应该会是什么样,尤其是一个被世界孤立的人,如果你在20岁左右的时候得知你的未来将过着一种逃亡生活的话,你会如何面对?   从莫斯托那里我们所能知道的也就是这些了,因为整个拍摄计划是严格保密的,唯一确定的是未来人类的叛军首领约翰·康纳再次逃过了未来机械杀手的追杀。最大的变动除了女终结者的出现就是康纳的扮演者不再是爱德华·弗朗,而是在《不伦之恋》饰演角色的尼克·斯塔尔。”我们的确考虑过让弗朗继续饰演康纳。但最后我觉得尼克会更好的表达出一些我眼中的属于约翰·康纳的元素。在同龄的演员中,很少有人能够像尼科那样对人的灵魂有如此深刻的感悟,他对社会所负的责任感也是别人所不及的。我想,这多半源自尼科自己对生活的体验。当他还是个十几岁的孩子的时候,他就已经成了家中唯一一个养家糊口的人。“   当谈到这种角色的更换是否会在观众群中产生一些强烈的反应时,莫斯托的话显得很有哲理。”我认为,正如我们在《汉尼拔》和《恐惧总和》中看到的那样,在特定的影片中,只要角色表现的出色,观众总是会接受的。“ 【机器之间的搏斗】   相对于55岁的施瓦辛格来说,再次饰演彪悍的终结者可不是一件轻松的事情,但是他还是坚持挑战自己的体能极限。在挑战面前,他决不退缩。“我喜欢这样做,重新做回终结者的感觉真是太好了。我必须保持我的体形,因为当我从未来回到过去时是赤身裸体的,我必须使形体与前两部中的保持一致,否则我就不是同一个机器人了。我很幸运,因为在现场,我有足够的时间在吃午饭的时间进行锻炼,对于我来说一天两次的锻炼是非常重要的。”   阿诺当然需要强健的体魄和能量与洛根扮演的邪恶凶残的T-X展开肉搏战,身穿凸显魔鬼身材的红色皮装,一双与机械搭不上边的细高跟鞋,一头金发利落的盘在脑后,洛根正准备透过半封闭的盥洗室墙壁来砸碎阿诺的头部。在拍摄现场,洛根挥舞着一个带把手的蓝色人体模型。拍摄完成后,工业光魔将会用电脑合成的阿诺数字模型来代替这个蓝色的模型,这将是一幕极为震撼的机器人打斗场面。   尽管在片中是那样的冷酷、无情,但是幕后的洛根说她并不喜欢成为一个机器人。“因为这是一个我们以前从未见过的女性终结者,所以我肯定会在这一角色中加入我对她的一些理解。有些人说T-X是介于阿诺和罗伯特·帕特里克之间的一个混合体,但是她还是体现出了不少女性的特点,为了得到她想要的可以不择手段。为了她的猎杀目标她可以做任何事情。”   小巧的洛根看起来丝毫不具备那种能与阿诺这个世界级大牌动作明星肉搏的力量,确实是这样。尽管大量借助虚拟特效和拍摄技巧使她看起来比阿诺更强大,但当洛根与T-850搏斗时,她还是要加倍努力。“最初,我在感觉上对于能够战胜阿诺总有一些不自信。后来,经过一段时间,慢慢的我开始相信这是可能的,阿诺一直非常随和,和他在一起工作的感觉真的很棒。阿诺是一个有能力而且神奇的人,做什么事情都得心应手。” 【驰骋单车】   2002年9月6日,《终结者3》剧组在第六大街的天桥处(the Sixth Street Bridge)拍摄一场追逐戏。消防车、警车和一辆没有驾驶室车门的卡车参加了拍摄工作。阿诺的特技替身--蒙迪坐在一辆警用摩托上。为了躲避摩托,消防车与警车冲向一个方向,而卡车则飞起,撞向另一个方向。这个镜头从晚10点拍摄到凌晨1点才告结束。   精彩的追逐戏不但是《终结者》系列的最爱,也是好莱坞的最爱。阿诺与摩托车的组合迷倒了多少人?这个数字相信不会比影片的票房少。强悍、独立、乐于冒险和野性,作为一个摩托车手所具备的一切素质,在阿诺身上一览无余。《终结者3》中共出现了8辆摩托,是由Indian摩托车公司提供的。每一辆都是按照警用摩托的标准精心打造的。   也许要感谢阿诺,其中的两辆在“服役”结束后成为了拍卖会上的贵宾。这次拍卖会是为加州第49条提案的通过而举办的。这两辆附有阿诺大名的坐骑,创造了一个好莱坞之最,Indian摩托公司在此次拍卖会上收入达8万美元之高!第一辆摩托连同一件阿诺在片中穿过的终结者剧服以4万5千美元卖给了Newport Beach的一位投资人士。他计划将这辆摩托车和剧服捐给Orange County Sheriff的政府部门,以用作反毒品行动。第二辆则以4万美元的价格卖给了旧金山的一位不知名人士。 【特技终结者】   《终结者3》中的特效场面让人耳目一新。在这一方面,虽然有数字化风格的《骇客帝国》与其一较高下,但那种重机械所赋予影片的力度感是穿着黑色大氅的救世主所无法企及的。继《终结者2》获得奥斯卡奖项后,《终结者3》给自己确定了更高的目标。“最起码,我们得制作出一些人们以前从未见过的新东西。”终结者形象的创造者斯坦·温斯顿这样说。“《终结者》的制作就目前我们所掌握的动画技术和机器理论来说是一个突破,《终结者2》已经成了人物特效、机器人特效、真人动作和电脑绘图综合运用的一个分水岭。所以《终结者3》必须在各个方面上都超越它。这也是我们一直准备做的。挑战自我是我们在制作每一部影片是都在努力去做的。我们把这样一种理念‘除了你所看到的《终结者》的一切,你还能作些什么?’贯穿于拍摄始终。所以在这部影片的结尾,你将看到一个以前从没有看到过的全新的阿诺。对于T-X来说也一样,她绝不是T-1000的复制品,我们塑造了一个具有性感外表但却让阿诺吃不消的人物形象。我确信你一定会喜欢T-X的。”   对于像《终结者3》这样一部预算达到1.85亿美元的大片来说,莫斯托聘请卢卡斯的工业光魔为其制作特效也就不足为奇了。帕洛·海尔曼,这位曾为受到奥斯卡提名的《星战前传2:克隆人的进攻》剪接了500多个特效镜头的特效总监,为本片制作了大量的特效镜头。“我们正在为T-X和阿诺制作虚拟替身,这真的很有意思。制作虚拟替身主要是出于安全的考虑,还有就是影片拍摄技巧的需要。同时我们也制作了大量的液态金属的电脑模型,将T-X的皮肤变为液体金属,深入其中你会发现很多意外的细节。我们还将斯坦·温斯顿带来的一些机器人玩偶与数字模型结合起来拍摄。这的确是一种创新。”   你也许会以为施瓦辛格对这些特效--不管是真实的还是电脑合成的--一定会不以为然,但事实上当施瓦辛格看到这些制作精良的特效时,他也感到十分吃惊。“电影中有如此多的特效镜头,你不得不多次中断拍摄……有人从屋中飞过,你必须躲开他,但事实上,屋子中根本就没有任何人在飞!你必须装模作样的在屋中走动,做动作,直到虚拟的电脑模型落到一个角落,这要花费比我们想像还要长的时间。但是马上就会有一场相当震撼的表演,那是一场我们从未见过的打斗场面--T-X和T-850,两部机器,一部重2000磅,另一部则重1000磅。你所做的每一个动作,碰到的每一个物体,都会在瞬间碎裂。所以每一个动作都要事先设计郝,观看这样两个机器人打斗的场面真实一种很特别的经历。”
...详情

经典台词

  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katherine Brewster? Have you sustained injury? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drop dead, you asshole! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am unable to comply. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after inspecting John Connor] No sign of brain trauma. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah I'm fine, thanks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you even remember me? Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? Hasta la vista, baby? Ring any bells? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was a different T- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What, do you guys come off an assembly line or something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exactly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh man, I'm gonna have to teach you everything all over again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to T-X] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are terminated. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [choking on tear gas] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Incorrect. John Connor leads the resistance to victory. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How? Why? Why me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are John Connor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christ! My mom fed me that bullshit since the cradle! Look at me! I'm no leader! I never was! I'm never gonna... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [is choked by Terminator] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let go! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're right. You're not the one I want. I'm wasting my time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck you, you fucking machine! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [releases John] Better. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What, you were just dicking with me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anger is more useful than despair. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Basic psychology is among my sub-routines. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angry Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [John Connor just rear-ended him] Son of a bitch. Goddamit. Look what you did to my car. This is my company car, asshole. Get your ass out here. Get your ass out of the car now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [John tries to start his car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angry Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing? If you don't have insurance, I'm gonna rip your balls off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Help. I'm being kidnapped. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angry Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's going on here? Who's back there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angry Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was Katherine Brewster who reprogrammed me and sent me back through the time displacement field. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why didn't I send you back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not authorized to answer your questions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why didn't he send you back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He was dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, well that sucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Terminator walks into a strip club to look for clothes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take off your clothes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Male Stripper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patience, honey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the T-101 steps up onto the stage] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Male Stripper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoa, bitch. Wait your turn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your clothes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Male Stripper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Talk to the hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the T-101 grabs his hand and speaks to it] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She'll be back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So... she's an anti-Terminator Terminator? You've got to be shitting me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I am not shitting you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Katie, I am sorry. I opened Pandora's Box. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Peter Silberman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're safe now, they can't hurt you. Kate, my name is Doctor Silberman. I'm a post trauma counselor for the Sheriff's Department. How are you feeling? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's not human... he's really, not human. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Peter Silberman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know what it's like to be in a hostage situation, I've been there myself. The fear, the adrenaline, you find yourself imagining things, impossible things, crazy things, insane things... takes years to get over it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [John puts a gun to his head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck my destiny. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [John is holding a gun to his head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You cannot self-terminate. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you can't. I can do anything I want. I'm a human being, not some god-damn robot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [correcting him] Cybernetic organism. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whatever! Either we go, and save her Dad, or so much for the Great John Conner. Because your future, my destiny, I want no part in it, I never did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Based on your pupil dilation, skin temperature, and motor functions, I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Desire is irrelevant. I am a machine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is your mission? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To... ensure the survival... of John Connor... and Katherine Brewster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are about to fail that mission. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kate has just destroyed a Mini Hunter-Killer with an AK-47] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing... you remind me of my mother. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rich Woman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [seeing the nude T-X walking toward her] Are you ok? Do you want me to call 911? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • T-X: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like your car. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gas Station Cashier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! Are you gonna pay for that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [raises palm to cashier] Talk to the hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor. It is time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you here to kill me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. You must live. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just die, you bitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [voiceover] The future has not been written. There is no fate but what we make for ourselves. I wish I could believe that. My name is John Connor, they tried to murder me before I was born, when I was 13 they tried again. Machines from the future. Terminators. All my life my mother told me the storm was coming, Judgment Day, the beginning of the war between man and machines. Three billion lives would vanish in an instant, and I would lead what was left of the human race to ultimate victory. It hasn't happened, no bombs fell, computers didn't take control, we stopped Judgment Day. I should feel safe, but I don't, so I live off the grid - no phone, no address, no one and nothing can find me. I've erased all connections to the past, but as hard as I try I can't erase my dreams, my nightmares. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Next time bring a clue, not a paintball gun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Through megaphone] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SWAT Team Leader: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Put down your weapon. And the coffin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The T-X, can you find a way to destroy it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Unlikely. I'm an obsolete design. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your levity is good, it relieves tension and the fear of death. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell her who I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor is the leader of the worldwide resistance and last hope for mankind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's John Connor? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I tell you, do you promise to let me go? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's, he's in the kennel. In a cage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Terminator goes to close the trunk] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey. You said you'd let me go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I lied. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last words to John] We'll meet again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So what's his story? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's a robot from the future. Living tissue over a metal skeleton. He means you no harm. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [having trouble with a barcode scanner] I hate machines. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Skynet? The virus has infected Skynet? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Skynet IS the virus. It's the reason everything's falling apart! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Skynet has become self aware. In one hour it will initiate a massive nuclear attack on its enemy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What enemy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Us! Humans! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kate points a gun at the Terminator, and threatens to shoot him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go ahead. See what happens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she fires at the Terminator, who then spits out the bullet] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't do that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By the time Skynet became self-aware it had spread into millions of computer servers across the planet. Ordinary computers in office buildings, dorm rooms; everywhere. It was software; in cyberspace. There was no system core; it could not be shutdown. The attack began at 6:18 PM, just as he said it would. Judgment Day, the day the human race was almost destroyed by the weapons they'd built to protect themselves. I should have realized it was never our destiny to stop Judgment Day, it was merely to survive it, together. The Terminator knew; he tried to tell us, but I didn't want to hear it. Maybe the future has been written. I don't know; all I know is what the Terminator taught me; never stop fighting. And I never will. The battle has just begun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [T-X has shot a woman she thinks is Kate] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • T-X: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katherine Brewster? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [T-X sticks a finger in the woman's blood, then on her tongue for a DNA sample] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • T-X: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you shouldn't exist. We took out Cyberdyne over ten years ago. We stopped Judgment Day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You only postponed it. Judgment Day is inevitable. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I feel the weight of the world bearing down on me. A future I don't want. So I keep running as fast as I can... anywhere... nowhere. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much did you take? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, this is the stuff we use to chemically neuter dogs. Take a look. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We must reaquire Katherine Brewster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? What makes her so goddamn important? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Through her, you make contact with remnants of the U.S. military and learn how to fight Skynet, forming the core of the Resistance. Later your children will become important. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoa. What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's your wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hon? Did you just get in? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [believing that he was talking to Kate, but finds the T-X instead] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John, what is he saying? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judgment Day. The end of the world. It's today, three hours from now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two hours and fifty-three minutes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What exactly am I in this future of yours? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're John Connor's spouse and second-in-command. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shaking her head, clearly not pleased to hear that] No, I... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks at John] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to John] You're a mess. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Connor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, you're not exactly my type, either. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cop - Westside Street: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [having just pulled the T-X over for speeding] Lady, do you have any idea how fast you were goin'? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • T-X: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [smiling] I like your gun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Terminator tosses his damaged power cell out the car window. The cell then explodes in a small mushroom cloud] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When ruptured, the fuel cells become unstable. Relax. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kate Brewster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [screaming from the back] Help! Let me out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terminator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [firmly, to Kate] Relax! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935