影片通过一个家庭在1903年圣路易斯世界博览会的情形,将童年和怀旧融合在一起,表达了对盛世的依恋。片中歌曲十分动听,尤其是其中的圣诞歌曲,曾感动成千上万在欧洲战场出生入死的美国大兵。
...详情

经典台词

  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure, don't mind what happends to your family, at a time like this you think about the chickens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie, where's my cat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know... a little while ago, she got in my way and I kicked her down the cellar steps. I could hear her spine hitting on every step. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, if you killed her, I'll kill you! I'll stab you to death in your sleep, then I'll tie your body to two wild horses until you're pulled apart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, won't that be terrible, now? There's your cat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about her doll] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Poor Margeretha, I've never seen her look so pale. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Neely the Iceman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The sun oughta do her some good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suspect she won't live through the night, she has four fatal diseases. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Neely the Iceman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And it only takes one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But she's going to have a beautiful funeral, in a cigar box my Papa gave me, all wrapped up in silver paper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Neely the Iceman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's the way to go, if you have to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, she has to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Money. I hate, loathe, despise and abominate money. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You also spend it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Personally, I wouldn't marry a man who proposed to me over an invention. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Katie, they were just little white lies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A lie's a lie. Dressin' it in white don't help it. And just why was I lying this time? Why must we have dinner an hour early? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because Rose is expecting... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now don't go blaming your sister. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Blaming her? Why, we're doing this for her. You know Rose's problem. Warren Sheffield has been writing to her for six months without one word that even smells like a proposal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that got to do with having dinner an hour early? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren is telephoning Rose long-distance from New York at half-past six. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Long-distance? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, and if the whole family is sitting here drinking in every word, she may be loathe to say the things a girl's compelled to say to get a proposal out of a man. If that man, unfortunately, is Warren Sheffield. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Personally, I wouldn't marry a man who proposed to me over an invention. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we can't be too particular. While we love Rose, the brutal fact is that, well, she isn't getting any younger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's the poor old maid now! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would it start a minor revolution in this household if dinner was served an hour early today? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Smith hates to eat early on a hot day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eating early on a hot day gives you more time to digest your food before retiring. Besides, I'm due at my sister's at seven o'clock on a family matter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is there something wrong with your sister? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's having trouble with her husband. Him bein' a man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, eating early is all right with me, but you'll have to explain it to Mr. Smith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, he won't mind, seein' as how tonight's corn beef night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Meeting him across the lawn for the first time would be so ordinary. I don't want to be just introduced to him. I want it to be something strange and romantic and something I'll always remember. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose, Esther, the water's hot. We're eating early tonight, so if you're going to wash your hair, you better do it now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, Mama. Es, why are we eating early? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you certainly don't want the whole family sitting there drinking in every word while a man proposes to you long-distance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Proposes? I don't see why you think Warren's going to propose to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, why else would he be calling you long-distance? Do you know what it costs? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not even sure I'll be in. My dear, when you get to be my age, you'll find there are more important things in life than boys! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't get hungry till it gets dark. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dinner's at five-thirty. You can eat blind-folded! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We have to be out of the dining room by six-thirty. Warren Sheffield is telephoning Rose from New York. And Rose, if I were you, I wouldn't committ myself one way or another. After all... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mama, for goodness sakes! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • After all, we know very little about him. Why, we haven't even met his folks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It seems to me that one little phone call is causing an awful lot of excitement in this family! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Besides, you're entirely too young and I don't think your father will allow it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 61 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Smith, if I'm going to keep lying to your daughters, I'll have to ask for more money. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff6 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, remember, not a word of this to your papa. You know how he plagues the girls about their beaus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everybody knows but Papa? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your papa's not supposed to know. It's enough we're letting him work hard every day to support the whole flock of us. He can't have everything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith, Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Meet me in St. Louie, Louie, meet me at... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For heaven's sake, stop that screeching! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're sorry, Papa. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The fair won't open for seven months, and that's all anybody ever sings about or talks about. I wish they would all meet at the fair and leave me alone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Papa, if losing a case depresses you so, why don't you quit practicing law and go into another line of business? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a good idea. Starting tomorrow, I intend to play first base for the Baltimore Orioles. I'm sorry, Anna, if I was a little bombastic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's all right, dear, you'll feel better once you've had your dinner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suppose so, but right now I'm going to soak in that cool bathtub for one solid hour. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But that's impossible. Dinner's being served in five minutes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's only five twenty-five, not six twenty-five. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've planned on eating an hour early tonight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, the plans have just been changed. I'm taking a bath. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're eating early for Katie's sake. Family trouble. She wants to go over there as soon as we've finished eating. Her sister's fighting with her husband. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I see. And I suppose they'll stop fighting if I don't take a bath? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now she's been with us for ten years, and she never asks favors. We don't want to risk losing her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, nowadays you can't get a maid for less than twelve dollars a month. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't care if we have to pay a maid fifteen dollars a month! Dinner's at six-thirty, and if Katie wants to hand in her notice, she can reach me in the bathtub! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose, it's six-thirty and Warren hasn't called yet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe he found another girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quiet, you two. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mama, I assure you that I'm not the slightest bit sensitive about Warren Sheffield. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The queen has spoken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alonzo 'Lon' Smith Jr.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suppose Warren's too young, too. Every fellow I introduce her to is too young. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, listen. Your papa will be down in a minute, and if we all eat quickly, we may still get out of here before the call comes through. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren is twenty-one and I think that's a perfect age. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's practically a child. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your father was twenty when we were married. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We gave him the bachelor dinner the night before. He almost missed the wedding! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Papa, we buried Margeretha today, and you missed all the fun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I wouldn't say that. I've had a pretty full day. Tootie, remind me to spank you right after dinner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Papa. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord, we thank thee for the bountiful blessing we are about to receive. Amen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes, if I forget to remind Papa, you remind me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, corn beef and cabbage. Katie, I could smell that cabbage when I got off the trolley. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cabbage has a cabbage smell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did you say, Warren? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing. I was waiting for you to talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Well, did you want to discuss anything in particular? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I said, was there anything special you wanted to ask me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't hear you, Rose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's funny. I can hear you plainly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isn't this great? Here I am in New York and there you are in St. Louis and it's just like you're in the next room. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I said, it's just like you're in the next room! Uh, Rose, I hope you don't misunderstand what I'm about to say. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think you better mention this call to anyone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna, I'm curious, just when was I voted out of this family? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm going to let John Truett kiss me tonight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, if we're going to get married, I may as well start it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice girls don't let men kiss them until after they're engaged. Men don't want the bloom rubbed off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Personally, I think I have too much bloom. Maybe that's the trouble with me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll fix him fine. It'll serve him right for poisoning cats... He buys meat and then he buys poison and then he puts them all together. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And then he burns the cats at midnight in his furnace. You could smell the smoke... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...and Mr. Braukoff was beating his wife with a red hot poker... and Mr. Braukoff has empty whiskey bottles in his cellar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Truett. I've come here to ask you something... What do you mean hitting a five-year-old child?... The next time you want to hit somebody, pick on somebody your own size. If there's anything I hate, loathe, despise, and abominate, it's a bully. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [punches and kicks him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [John Truett & Esther shakes hands] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Truett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've got a mighty strong grip for a girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after John & Esther kiss] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've got a mighty strong grip for a boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here comes the invalid. I have to have two kinds of ice cream. I'm recuperating. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I ever catch you fibbing again like you did about John Truett, I'll give you something to recuperate about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [When the family finds out that they are moving to New York City permanently] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It'll take me at least a week to dig up all my dolls in the cemetery. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's our last dance in St. Louis. I feel like I'm going to cry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Have yourself a merry little Christmas. Let your heart be light. Next year all our troubles will be out of sight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after John tells Esther he couldn't pick up his tuxedo from the tailor because he was busy playing basketball] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Truett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a fine going away present I'm giving you for Christmas. I'll bet you really hate me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, John, I don't hate you! I just hate basketball! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about the pronunciation of "St. Louis"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Neely the Iceman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I got a cousin who spells it the same way, and we call him "Louie". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's isn't a city though, is he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Neely the Iceman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is he a saint? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Neely the Iceman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, no. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then there's no comparison. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after hearing Mr. Smith fall down the stairs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now I remember where I left my other skate! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anybody want dessert? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dessert? What happened to dinner? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't think anybody could eat meat on a hot day like this! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talking on the telephone] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isn't this great? Here I am in New York, and there you are in St. Louis, and it's just like you're in the next room! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [yelling] I said, IT'S JUST LIKE YOU'RE IN THE NEXT ROOM! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the telephone with Rose] Wait, Rose! We still have... 36 more seconds! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have an engagement. I think I can hear Joe's voice, now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 45 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [lifts the tablecloth and looks under the table] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd8 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good evening, Joe! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith, you're nothing less than a murderer. You could have killed dozens of people! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Rose, you're so stuck up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Tevis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tootie, if you don't hit Mr. Braukoff in the face with flour and say "I hate you", the Banshee will haunt you forever! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [moaning] Ohhhhhhh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here are your sacks of flour. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hand them to Tootie and Agnes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You couldn't get me out on a night like this for a million dollars! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did anyone here a noise just now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did it sound like this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [moans again] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ohhhhhh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh-huh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shakes his head] I didn't hear it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you wet the flour before you throw it, it makes it harder for the victim to remove it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose, what did you get me for Christmas? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll find out tomorrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope it's a hunting knife! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Truett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow, that's nice perfume. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you like it? It's Essence of Violet. I only take it out on special occasions 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Truett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exactly the kind my grandmother wears. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll all be safe with me; I've got twelve guns in my room! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't believe it. Right here where we live - right here in St. Louis. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Smith, who are these boys? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's me, Katie, it's Agnes! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Saints preserve us, it is! You had me fooled! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mama, we fooled her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, if you can fool our Katie, you can fool anyone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Katie the Maid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes, I thought you were a drunken ghost. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Agnes Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I am. Tootie's a horrible ghost, and I'm a terrible drunken ghost. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She was murdered in a den of thieves, and I died of a broken heart. I've never even been buried because everyone's scared to come near me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you for dropping me off, Colonel Darly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. Darly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's my pleasure, Miss Smith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sure the ice cream would have melted if it weren't for your thoughtfulness. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. Darly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Glad to be of service. Good night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fa0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wouldn't you like to come in? There's plenty of ice cream, and I'm sure my folks would love to meet you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. Darly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you, Miss Smith, but some other time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Es, isn't he simply enchanting? And so mature! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, how did it happen? Where did you meet? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was coming out of the shop and he was coming in. We bumped into each other! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Accidentally? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Almost! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That doctor must be walking! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Should I call Papa at his office? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, heavens no, don't call your father! What could he do? There, there, Tootie, darling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He tried to kill me... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now tell Mommy what happened. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was the streetcar. I think it hit her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It must have knocked her onto the sidewalk, didn't it, Tootie? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, it wasn't a streetcar. It was John Truett. He tried to kill me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Truett hit you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He tried to kill me, and when I screamed, he ran away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tootie Smith, that's a monstrous falsehood. John Truett would never hit a girl, least of all my sister. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wanna sleep right here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course you will, darling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I wanna wear Esther's nightgown. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll get it for you right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hate to think about what your papa's going to do when he hears about all this. He may strike that Truett boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll do that, Mama. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right. And I'll get you some ice cream and cake, Tootie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Feed a cold, starve a fever. I was drunk last night, dear Mother, I was drunk the night before. But if you'll forgive me, Mother, I'll never get drunk anymore! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got him! He didn't even have a chance to scratch me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, your dress is torn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that must've happened while he was trying to hold me off. I bit him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [clapping her hands] I bit him, too! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I'm taking all my dolls, even the dead ones. I'm taking everything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course you are. I'll help you pack them myself. You won't have to leave anything behind. Except your snow people, of course. We'd look pretty silly trying to get them on the train, wouldn't we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 7e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody's going to have them, not if we can't take them to New York! I'd rather kill them if we can't take them with us! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fdf 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Tootie, don't cry. Don't cry, it's all right. You can build other snow people in New York. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Tootie' Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you can't! You can't do any of the things that I can do in St. Louis! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Esther Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, Tootie, you're wrong. New York is a wonderful town. Everybody dreams about going there, but we're luckier than lots of families because we're really going. Wait till you see the nice new home we're going to have, and the loads and loads of new friends we're going to make. But the main thing is, Tootie, that we're all going to be together, just like we've always been. That's what really counts. We could be happy anywhere as long as we're together. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Warren Sheffield: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith, we can't go on like this any longer. I've positively decided we're going to get married at the earliest opportunity and I don't want to hear any arguments. That's final. I love you. Merry Christmas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Merry Christmas 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Alonzo Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna, who is that boy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Anna Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now Lonny he's a very fine young man. We'll talk about it later. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That young man is so excited he's liable to leave on his honeymoon without Rose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excuse me, young man, but in the great country of China, when a stranger admires one of your possessions, it's common courtesy to offer it to him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kid at the ball: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's very interesting... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well I spent many years in China, and if you want me to feel thoroughly at home, you might offer me your partner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kid at the ball: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Spoken like a true gentleman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935