阿诺·施瓦辛格的成名作,当年他以环球先生的健美身材跃上银幕,扮演一名古代的复仇剑客,壮硕的肌肉弥补了稚嫩的演技。论剧情有如中国武侠小说的俗套,但豪华的美术和制作增加了本片的史诗色彩,整个寻仇过程也安排得多彩多姿,娱乐效果不错。阿诺除了肌肉,还表现出足够的幽默感。1984年的续集《霸王神剑》(Conan the Destroyer)中,主角被女王操纵,上路寻找一件宝物。风格相似,但不如第一集好玩。
...详情

经典台词

  • Jehnna: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I go where I feel myself led. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So I've noticed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jehnna: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suppose nothing hurts you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only pain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A fine magician you are! Go back to juggling apples. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think we made the merchant angry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you surprised? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we didn't steal everything he had! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We didn't have time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why are they trying to kill us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe they want to capture us, and torture us to death. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Into the boat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Akiro 'The Wizard': 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Death to the world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Life for Valeria. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jehnna: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you attract a man? What I mean is, suppose you set your heart on somebody. What would you do to get him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grab him! And take him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Malak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My brother's sister's cousin never said anything about bars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jehnna: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan! There are six of them against her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One, two, three... I think you're right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Akiro 'The Wizard': 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm yours! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935