撩妹高手 (1966)

  • 英国
  • |
  • 喜剧  爱情  剧情
  • |
  • 1小时54分钟
  • |
  • 胶片 
7.4
力荐
0看过
0想看
  • 又       名阿尔菲 偷情浪子 同流奇男子 风流奇男子 Alfie
  • 编       剧 比尔·诺顿Bill
  • 剧       情
    伦敦人阿尔菲是个享乐主义者,他把女人搞得神魂颠倒后始乱终弃。他与纯情少女有染,弄得未婚先孕;同已婚少妇偷情,让人家婚姻和爱情两头落空。他感染肺病住进医院,在生病中与医院的护士小姐翻云覆雨。临出院前,他和其他病人的妻子调情。直到有一天,他在一位风流寡妇那里,吃了闭门羹,原来这位富婆趁着...
  • 获       奖
    获奖1次 , 提名2
本片是一部英国式的喜剧电影。故事情节夸张,却合乎情理。享乐主义者虽然可以有许多独享乐趣的机会,但是一切都是浮光掠影,事后没有踪影。享乐主义者遇到的悖论是深刻的,阿尔菲的遭遇给人们有益的启示:不要把时间和精力浪费在貌似有收获的奇异的事情上面,平平凡凡才是真。本片获得1966年第19届戛纳国际电影节评委会特别奖。
...详情

经典台词

  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My understanding of women only goes as far as the pleasure. When it comes to the pain I'm like any other bloke - I don't want to know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Make a married woman laugh and you're halfway there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talking about Gilda's appearance while she is pregnant] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mind you, she came over quite beautified for a while, particularly during the early months. And I told her: I said "Blimey, girl, you ain't as ugly as I thought". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's got a little ginger moustache. But I find I'm quite willing to overlook the odd blemish in a woman, providing she's got something to make up for it. Well, that's what we're all here for, innit - to help each other out in this life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't want no bird's respect - I wouldn't know what to do with it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've never told her that I love her - except at those times when you've *got* to say something for appearance's sake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you lose a bird you can always replace her. But with a child it's different. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [speaking to camera as he is kissing Lily Clamacraft] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, what harm can it do? Old Harry will never know. And even if he did, he shouldn't begrudge me - or her, come to that. And it'll round off the tea nicely. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [final words of the film] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what? When I look back on my little life and the birds I've known, and think of all the things they've done for me and the little I've done for them, you'd think I've had the best of it along the line. But what have I got out of it? I've got a bob or two, some decent clothes, a car, I've got me health back and I ain't attached. But I ain't got me peace of mind - and if you ain't got that, you ain't got nothing. I dunno. It seems to me if they ain't got you one way they've got you another. So what's the answer? That's what I keep asking myself - what's it all about? Know what I mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alfie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What I loved once and what I love now are two different things. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935