普罗萨克王国 (2006)

  • 美国 德国
  • |
  • 剧情
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
      根据畅销小说真人真事改编,发生在八零年代中期抗忧郁剂流行前,一名出身工人家庭女子(Christina Ricci)在进入哈佛大学就读的头一年患了忧郁症。本片探讨了当代的离婚、毒品、性交、以及控制欲母亲(Jessica Lange)等社会问题。。

经典台词

  • [opening narration] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Back, back, back. How fucking far back do you go? My mom and dad were divorced before I was two, and from that on my father was almost uninvolved in my life, and my mother much too involved. She wanted to make up for all her mistakes through me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One night there was something in my pants, like blood. My mom said, oh, hell, your period. This is where all the trouble starts. She was right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now mom and dad really had something to fight over: me. Then one day my dad disappeared. No numbers, no letters - just gone. I wrote to seventeen magazine, a long letter about us. They wanted to publish it as an article, but kept asking, your dad going away, does he come back? Does it have a happy ending? In reality it didn't, but I thought, what the hell, I'll give them what they want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Wurtzel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, this is the most important day of your life! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought that's when you get married. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Wurtzel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh, no honey, that's the worst day of your life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Wurtzel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the phone] Mom, she looks beautiful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pity, I was aiming for psychotic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ever since I was a little kid, my mum and I hang out together. I didn't fit in with most kids at schools. They thought I was strange, so they made me feel like a stranger. And my mother took advantage of it from an early age, throwing me into plays, spelling bees, studying, writing, museums, concerts, and even more writing. She convinced me this would lead to the Holy Grail: Harvard. A place where I would finally be surrounded by people I had something in common with. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Ruby] We'll be like this beautiful literary freaks. Being brilliant, and dark. Sexy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [both laugh] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to herself] Trouble is, I'm deadly serious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He told me afterwards in terms of absolute value, sex and drugs were equally meaningless to him. Just two different ways to have fun. Which is all well and good, until a girl tries out the same approach. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, if you're going to suggest therapy, don't. I'm living proof it doesn't work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't understand. You don't understand, it was an accident. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ruby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • An accident? You call that a fucking accident? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was, uh, it was sort of, you know... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ruby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • An accidental blowjob? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes it feels like we're all living in a Prozac nation. The United States of Depression. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No one acts this way when they are not on drugs... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 21 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interrupts] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • e20 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I fucking DO! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouting at her mother] I'm not your god-damned monkey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boys never used to notice me before. I wasn't even on their list of alternatives. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ruby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lizzy, I'm not crying because you're mean. I just can't imagine how incredibly painful it must be to be you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If only my life could be more like the movies. I want an angel to swoop down to me like he does to Jimmy Stewart in "It's a Wonderful Life" and talk me out of suicide. I've always waited for that one moment of truth to set me free and change my life forever. but he won't come. it doesn't happen that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want to forget everything that has happened to me before. I want to freeze this moment... forever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That article... it was just wish fulfillment. I was writing about how I wanted things to be. And the way people talking about it, the way you talked about it, it made it seem real. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ruby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well maybe it can be. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, it was just a dream I held onto for way too long. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Sterling: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have you had any drugs in the last 24 hours? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Well... I guess I snorted some coke and smoked some pot but uh, you know, that was just to make the ecstasy last longer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Sterling: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure you're not forgetting anything? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe a few beers? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Sterling: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you ever think you might have a substance abuse problem? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The only substance problem I have right now is that I need you to get me some trank so I can come down off this fucking coke. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Sterling: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And then what happens? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Wurtzel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do you do this to me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at the top of her lungs] 'Cause i'm not your goddamned monkey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think Rafe realized he'd just been appointed to save my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hemingway has his classic moment in "The Sun Also Rises" when someone asks Mike Campbell how he went bankrupt. All he can say is, "Gradually, then suddenly." That's how depression hits. You wake up one morning, afraid that you're gonna live. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935