具有传奇色彩的主人公   杰克·科沃基恩是美国历史上一个极具争议性的人物,1990年,61岁的他对一个被病痛折磨得只求一死的病人实行了他口中的“医疗服务”,这就是安乐死。随后,他使用这种“协助自杀”的手法结束了150多个病人的生命。期间,他数次被法院传唤,但都奇迹般地脱身。被吊销医疗执照,但他总有解决之道。1999年,他惊世骇俗地在公众面前表演了一出“谋杀”的全过程,直到这个时候,他才被以二级谋杀罪被判入狱。不过2007年,他就被释放了出来,而且美国最高法院再也没有受理过杰克·科沃基恩的案件。   面对着这么一个颇具争议也是颇具传奇色彩的人物,阿尔·帕西诺会有什么看法呢?出乎所有人意料的是,帕西诺并不想对杰克·科沃基恩本人发表任何意见。他说:“一开始,我和所有人一样,并不是太能从情感上接受这样的事情,我当时也看了CBS的《60分钟》节目。和别人一样,我搞不清电视荧幕上究竟发生了什么事情。直到我接下了这个角色,有机会深入了解杰克·科沃基恩之后,我才能真正的理解他的行为和动机。如果要说到什么对他个人的看法的话,我觉得还是不说为妙,因为你对一个人越了解就越是没有办法评价他。所以我觉得还是保持沉默比较好。在拍摄的过程中有一个遗憾,那就是我没有见过杰克·科沃基恩,我希望我能和他见上一面,但是他毕竟是一个老人了,而且还坐过牢,出于为他的健康考虑,我没有贸然就去找他。对于他做的事情,有人赞同,也有人反对。当然,他们都是站在自己的立场上看这件事情的。如果有人能站在病人--那些只求一死好摆脱苦海的人的角度看看这件事,可能大多数人的看法都会有所改变。只有这样,我们才能就杰克·科沃基恩这个人得到一个更为客观和公正的评价。”   《死亡医生》是帕西诺第一次出演电视电影,谈及电视电影和电影的不同之处,他说:“HBO是一个电视台,而不是一个制片厂。在电视台有电视台的办事方法。有一些事情和在电影制片厂拍电影是不一样的,比如说尽可能简单的拍摄环境,较少的外景,以及相对比较短的制作周期。除此之外,这一切和电影都是一样的。我其实很早就想和巴瑞·莱文森合作一次了。这次他正好在筹划拍摄杰克·科沃基恩的故事,所以我就找到了他。这个角色的年龄和我自己的年龄十分吻合,因为我比杰克·科沃基恩年轻了10岁,所以银幕上的年龄和我自身的年龄差不多,所以巴瑞·莱文森也就很愉快地让我做了男主角。” 出其不意的莱文森   按照巴瑞·莱文森在好莱坞的资历,他完全可以不去拍摄这么有争议的一个题材。毕竟在他的履历表上赫然印着《雨人》、《早安越南》、《叛逆性骚扰》和《作大英雄》这样的名片。他完全可以选择一个更稳妥、更讨好、也更简单的题材来拍摄。可是,巴瑞·莱文森为什么出其不意地选择了杰克·科沃基恩呢?   巴瑞·莱文森说:“我觉得科沃基恩是一个令人着迷的,也是一个伟大的角色。这个人物身上的种种争论和争议让他成为了一个我们难以看透也难以看清的人。实际上,这种无法理清的‘效果’的始作俑者恰恰是我们。我并不觉得我们真的能明白科沃基恩的所作所为,他多年来坚持用医疗研究的方法为病人施行安乐死,也不收取任何费用。听起来这听不可思议的,但是我觉得只有这样的医生才是真正懂得什么是医者之道的。他明白病人的痛苦和不幸,他懂得这些遭遇意味这什么,也明白死亡实际上是挽救他们--并不是毁灭他们的方式。人们都在过着个人化的生活,每个人都有一套自己的哲学。人们可以选择去认同别人或者是反对别人。这些哲学,没有绝对的错误,也没有绝对的正确。实际上科沃基恩得到的认同远比反对要多。这就说明了他的作为是大部分人认可的。我觉得拍摄这样的角色才有意义,才能让人们真的理解科沃基恩为什么要这么坚定地推行安乐死。”   整部电影中,最令人感怀的并不是科沃基恩的坚持、也不是死去的人的坦然和淡定,而是科沃基恩和他周围人的关系,他与病人是一种纯粹的关怀与被关怀的关系;与朋友和伙伴是一种提携、理解和帮助的关系。实际上,在剧本中,最打动巴瑞·莱文森正是这种“关系”。莱文森说:“整个剧本中,最打动我的是科沃基恩和他周遭人的关系,他对病人是换位思考和体谅、是一种近似于宗教和博爱的关系;和自己的支持者詹尼特·古德是一种相互抵牾到相互理解的关系;他和自己的妹妹是一种稳固的亲情;和那个律师是一种相互依赖的关系;和他最好的朋友,尼尔,他们的关系维持了35年,这是一种了不起的友情。正是这些关系促使着科沃基恩做着自己的事情,践行着自己的理念和理想。其实,我们完全可以把这个电影当作一部故事片来看,因为它说的不仅仅是科沃基恩的传记故事。”
...详情

经典台词

  • Jack Kevorkian: Because It's my name. Because I can not have another in my life. Because I'm not worth the dust on the feet of them that hang. How may I live without my name? I've given you my soul. Leave me my name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 杰克·科沃基恩:因为这是我的名字,因为我一生仅此一个名字,因为我连绞刑犯脚下的尘土都不如,我没有名字我该怎么活?我已给了你我的灵魂,请把我的名字留下。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Kevorkian: [to Nicol, after Kevorkian was featured in Newsweek] How you wanna celebrate? You wanna glass of water? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 杰克·科沃基恩:(对尼克尔,在自己登上了新闻周刊的封面之后)你想要庆祝一下么?来一杯水怎么样? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lynn Mills: Have you no religion? Have you no God? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Kevorkian: Oh, I do, lady, I have a religion, his name is Bach. Johann Sebastian Bach. And at least my God isn't an invented one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 连恩·米尔斯:你有宗教么?你有信仰么? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 杰克·科沃基恩:哦,我有,女士。我有信仰,我的信仰是巴赫,约翰·萨巴斯蒂安·巴赫。至少我的上帝不是人类创造出来的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935