经典台词

  • Inspector Grubach: Kafka. Kafka, Kafka... Is that your real name? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Grubach: 卡夫卡。卡夫卡,卡夫卡...那是你的真实姓名吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka: Yes. W-why shouldn't it be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka:是的。为-为什么不该是呢? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: It's not too bad working here, though. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar:在这儿工作还不算太坏,虽然。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka: You've never felt it was a horrible double life, from which there was probably no escape but insanity? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka:你永远也不要认为这是恐怖的双重生活,从中没有逃跑的可能只会精神错乱? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ludwig: Yes! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ludwig:是的! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar:不。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ludwig: No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ludwig:不。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka: So, that's who the enemy is. Policemen and file clerks. Law and order, you might say. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka:所以,那就是遇到的敌人。警察和档案书记员。法律和秩序,你可以这么说。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gabriela: You think what we're doing is wrong? What would you suggest, then? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gabriela: 你认为我们正在做的事情是错误的吗?那么你又能建议什么? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka: Did any of you actually go up to the castle with Edward? You sit around twisting the facts to suit your inbred theories. In my experience the truth is not... that convenient. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franz Kafka:你们中有人真的和爱德华 去那个城堡看了看吗?你只是坐着,歪曲事实来顺应你自以为是的推测。在我的经验中,真相并不是那么便利的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935