时间旅行者的妻子 (2009)

  • 美国
  • |
  • 爱情  科幻  剧情
  • |
  • 1小时47分钟
6.2
力荐
0看过
0想看
  • 片       名时间旅行者的妻子
  • 上映时间2009年08月14日(加拿大)
  • 导       演 罗伯特·斯文克

演职人员

(12)
幕后制作 不完美的爱情 一个在时间长河穿梭的男人,遇见了他挚爱的女人……这样一个充满了奇幻的爱情故事,六年前曾经是全球畅销小说,而如今它变成了一部电影。原作者是如何定义这个故事呢?《时间旅行者的妻子》小说作者奥黛丽·尼芬格说:“从现在科学的角度,我们都是时间的俘虏。虽然我们能在小说和电影里常常时间倒流,但至少在目前的真实生活里,时间是不可逆转的。所以尽管我写的是一个跨越时间的爱情故事,但我依然把普力斯莱特(英国作家)的一句话放在书的首页:钟摆上的时间只是我们的银行经理,税务官和警局督察;而内在的时间则是我们的妻子。在我看来,内在的时间比物理的时间更重要,这是我的时间相对论。这部书名叫《时间旅行者的妻子》,看起来好像是从克莱尔的角度来叙述整个故事,其实,‘妻子’是有着双重含义的。不管我们将来是否会经历时间旅行,在我们的内在时间里,都会有一直等候着你的爱人。” 将本片改编为电影破费周折,小说版权在2003年就被当时还是夫妇的布拉德·皮特与詹妮弗·安妮斯顿买下,一直处在筹拍期,但随着两人的婚姻破裂,该片的拍摄日期也是一拖再拖,最后布拉德·皮特取得本片版权,并顺利拍摄完毕。对于这期间的经历,奥黛丽·尼芬格说:“我一直都在关注它的电影拍摄进展,我一开始,试图把这个故事写成一个完美的,大团圆结局的小说,后来渐渐的成了一个悲剧故事,我想在电影版本里改变这一点,但布拉德·皮特对我说,还是按照原著的大体框架来进行吧,如果去改动他,一定有许多读者觉得很遗憾。所以我最后还是决定不进行大的改动,把一切事情都交给本片的编剧布鲁斯·乔伊·罗宾。我想,一个不完美的爱情,大概才会令观众意犹未尽吧。” 美妙的时空穿梭 《时间旅行者的妻子》的导演罗伯特·斯文克此前的作品寥寥,之前只有2005年的《空中危机》稍值一提,谈及这部改编自畅销小说的电影,他说道:“这本小说从我第一次阅读它的时候就已经深深的着迷了,在改编成电影的过程里,我的最大难点就是如何把握男主角每次时空穿梭。在小说里用一些诗意的词汇来进行描述,电影里却要实打实的拍摄出来。这个穿梭过程我希望是不要出现在过去同类题材电影里的那种情形,希望能够让观众感到有新意。所以我们设计了一个很美妙的时空穿梭场景,就连原作者看了之后也感到满意。” 原定女主角是詹妮弗·安妮斯顿,随着她与布拉德·皮特两人的劳燕分飞,女主角最终确定为瑞秋·麦克亚当斯。而布拉德·皮特也宣布不再饰演男主角,换为艾瑞克·巴纳。艾瑞克·巴纳这位凭借《绿巨人》、《慕尼黑惨案》后颇受瞩目的新星对于这次的拍摄计划也感到很意外:“最初我听闻的消息也是布拉德·皮特出演,但最后他们却找到了我,我对这样一部描述时间旅行的电影很感兴趣,它所着重的并不是如何去描述时间旅行,而想告诉观众的则是有这样一个一直不停在进行时间旅行的男人,他如何让自己不平凡的生活变得平凡。我不觉得这部电影是一个悲剧,亨利只是一直做着他和大部分普通人一样做的事,一样的生老病死。我更愿意把本片称为一部‘特别的生活电影’。”
...详情

经典台词

  • Clare:I've known Henry since I was six years old.I remember the first day we met. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry:I travel though time.In fact,you and I are friends in the future.When you are a lady. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:There's nosuch thing as time travel. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well,if you hang around long enough to see me disappear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:One second he was there,and the next he was gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“我认识亨利,是在六岁那年。我还记得第一次遇见他时候的情形。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 亨利:“我能穿越时空。其实,你和我将来会是朋友。那时候你已经长大了。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“根本没有时间旅行这回事儿。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 亨利:“好吧,只要你能多待一会儿,你就能看见我消失。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“那一刻,他就在我面前,突然地消失了。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:I've been waiting for henry my entire life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:It's you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:I wrote down every time that you came to visit me.You told me that you go back to the same places a lot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry:Yeah,It's like gravity,big events,pull me went. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:I was the big event. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“我之后一直都在等待再见到亨利。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“是你!” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“我记下了你每次来看我的时间,你说你经常回去那个地方。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 亨利:“是啊,就像是有什么东西吸引着我。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“那就是我。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry:This is too weird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:No.I mean,It's kind of magical. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry:I don't fell alone any more.Will you marry me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clare:I didn't mean that.Of course! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 亨利:“这实在太诡异了。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“不。我的意思是,这挺神奇的。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 亨利:“我不再觉得孤单了。愿意嫁给我吗?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“不。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克莱尔:“开玩笑的。当然愿意!” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HENRY:I never wanted to have anything in my life that I couldnt stand losing.But its too late for that,its not because you re beautiful and smart and perfect.I dont feel alone anymore.Will you marry me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 亨利:我一生从不想拥有任何东西,让我无法承受失去之痛。但现在来不及了,这并不是因为你漂亮、聪明或完美;有了你,我不再感到孤单。你愿意嫁给我吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935