纳尼亚传奇2:凯斯宾王子 (2008)

  • 美国 英国
  • |
  • 动作  冒险  奇幻
6.6
力荐
0看过
0想看
  • 片       名纳尼亚传奇2:凯斯宾王子
  • 上映时间2008年06月06日(匈牙利)
  • 导       演 安德鲁·亚当森

经典台词

  • advertisement 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We were expecting someone taller! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're one to talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that supposed to be irony? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've anxiously awaited your return my liege. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two days ago, I didn't believe in the existence of talking animals... of dwarves or... or centaurs. Yet here you are, in strengths and numbers that we Telmarines could never have imagined. Whether this horn 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [raises horn for all to see] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • is magic or not, it brought us together... and together, we have a chance to take back what is ours! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're so still. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The trees? What did you expect? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They used to dance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Cornelius: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [wakes Prince Caspian] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Five more minutes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wonder who lived here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [picks up a small gold statue] I think we did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, that's mine! From my chess set! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Which chess set? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well I didn't exactly have a solid gold chess set in Finchley, did I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Telmarine Soldier Killed by Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're a mouse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You people have no imagination! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell me, Prince Edmund... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I beg your Pardon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's King Edmund, actually. Just King though. Peter's the High King. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [awkward pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, it's confusing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ask him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me? You could have called it off, there was still time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No there wasn't thanks to you. If you had kept to the plan those soldiers might be alive right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And if you just had stayed here as I suggested they definitely would be! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You called us, remember? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My first mistake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Your first mistake was thinking you could lead these people 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns around and begins to walk off] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Peter turns to look at him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am not the one who abandoned Narnia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You invaded Narnia. You have no more right leading than Miraz does. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Caspian pushes past Peter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You, him, your father! Narnia's better off without the lot of you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Caspian and Peter draw swords intending to attack each other] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Edmund walks in after helping Peter out of a fight] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're welcome. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Peter stands up] I had it sorted. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was it this time? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He bumped me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So you hit him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, after he bumped me they tried to make me apologize. That's when I hit him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really, is it that hard to just walk away? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I shouldn't have to! I mean, don't you ever get tired of being treated like a kid? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We are kids! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well I wasn't always. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after destroying the ice wall, which summons the White Witch] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Peter] I know, you had it sorted. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Enough, Nikabrik! Or do I have to sit on your head again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh my gosh, he's so cute. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Reepicheep draws his sword and looks around] Who said that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Um, sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish you would all stop trying to sound like grown-ups! I didn't think I saw him, I did see him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I... *am* a grown-up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I left my new torch in Narnia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after helping Peter in a fight with couple of boys from school] You're welcome. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I had it sorted. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who exactly are you doing this for, Peter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Miraz concerning the proposed duel to the death] So you're bravely refusing to fight a swordsman half your age? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gives Susan her horn back] Maybe it's time you had this back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gives the horn back] Why don't you hold on to it - you might need to call me again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a pause while Susan and Caspian exchange a long glance] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [quoting Susan as they ride off] "You might need to call me again"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Cornelius: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Prince Caspian] Everything you know is about to change. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Pevensies are preparing to leave Narnia] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish we could have had more time together. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We never would have worked, anyway. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I am 1300 years older than you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you suppose happens back home if you die here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pattertwig the Squirrel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We could gather nuts! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sarcastically] Yes! And then throw them at the Telmarines!... Shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Caspian and Peter begin a swordfight. Peter's sword gets stuck in a tree, so he attempts to pick up a rock to hit Caspian] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! Stop! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after seeing the Narnians gathering around] Prince Caspian? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Susan and Edmund run over] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • High King Peter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I believe you called. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you'd be... older. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well if you like, we can come back in a few years. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! No, it's alright! You're not exactly what I expected. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [locks eyes with Susan] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neither are you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nikabrik: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told you we should have killed him when we had the chance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know why we can't! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If we're taking a vote, I'm with him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to Peter] I wish he'd just listened to the D.L.F. in the first place! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • D.L.F.? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dear Little Friend. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh... that's not at all patronizing, is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Choose your last words carefully, Telmarine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are a mouse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was hoping for something a little more original. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holding up one of her old dresses] I was so tall. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you were older then. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As opposed to hundreds of years later, when you're younger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching Susan kiss Caspian goodbye] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sure when I'm older, I'll understand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm older and I don't think I *want* to understand... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no! Pretend you're talking to me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We *are* talking to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Peter] Keep smiling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after fighting with Nikabrik in Trufflehunter's house and knocking down a bowl of soup] Look what you made me do! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [mutters:] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Spent half the morning on that soup... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, it's funny that you should ask that. You'd think more people would know a badger when they see one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I mean you're Narnians. You're supposed to be extinct. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nikabrik: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry to disappoint you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Caspian overhears Trufflehunter arguing with Nikabrik] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nikabrik: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You said you were going to get rid of him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I said I would take care of him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When Aslan bares his teeth, winter meets its end. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When he shakes his mane, we shall have spring again. Everyone we knew - Mr. Tumnus and the Beavers - they're all gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think it's time we found out what's going on here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after no one believes that Lucy had really seen Aslan] The last time I didn't believe Lucy, I ended up looking pretty stupid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after stabbing the ice wall, preventing Peter from resurrecting the White Witch] Yeah, I know. You had it sorted. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minotaurs? They're real? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And very bad-tempered. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nikabrik: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not to mention big. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trufflehunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • *Huge*. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [aiming her bow and arrow at the Telmarines] Drop him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [they toss Trumpkin in the water and run away] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Susan, after being rescued] Drop him? Was the best you could think off? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Miraz and Peter are preparing to duel] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is still time to surrender. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, feel free. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How many more have to die for the throne? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he attacks] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think there's any way we can go back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Pevensies all stare at him] I left my new torch in Narnia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen Prunaprismia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Prince Caspian asks his Uncle if he killed his father] I thought you said your brother died in his sleep! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was more or less true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looking down a cliff over the water] Is there a way down? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. Falling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Uncle] Tonight, for once, I want the truth! Did you kill my father? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after rescuing Trumpkin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why were they trying to kill you, anyway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're Telmarines. It's what they do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Telmarines? In Narnia? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where have you been for the last few hundred years? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a bit of a long story. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Susan hands Peter his sword, and comprehension dawns on Trumpkin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you've got to be kidding me. You're it? You're the kings and queens of old? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Lucy is nearly attacked by a bear] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why wouldn't he stop? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suspect he was hungry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thanks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He was wild. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think he could talk at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You get treated like a dumb animal long enough, that's what you become. You may find Narnia a more savage place than you remember. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Telmarines learn their weapon stocks have been raided] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Glozelle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Glozelle closes the cart door; a message is carved into the wood] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "You were right to fear the woods." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord Sopespian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "X"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caspian. The Tenth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Cornelius: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will say this: if Caspian does know of the Deep Magic, my Lord would have good reason to be nervous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Aslan roars in Trumpkin's face] Do you see him now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see, over time the water erodes into the soil, then-- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Peter holds a sword to his throat] What's the matter, boy? Too cowardly to take a life? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Peter puts down the sword.] It's not mine to take. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [searching the ruins of Cair Paravel, Edmund comes across a large boulder] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Catapults. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edmund Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This didn't just happen. Cair Paravel was attacked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pattertwig the Squirrel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We could collect nuts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yes, and then we can throw them at the telmarines. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Pattertwig] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reepicheep: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you wonder why we don't like you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you know of Queen Susan's horn? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Cornelius: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was said to be magic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Miraz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Magic? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Cornelius: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Narnians believed it could summon their Kings and Queens of old. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's the trouble, girls. You can't keep a map in your heads. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's because our heads have something in them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Edmund bests Trumpkin in a sword fight] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Beards and bedsteads! It looks like that horn worked after all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What horn? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Caspian, Peter, Edmund, and Susan all kneel in front of Aslan] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aslan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rise, kings and queens of Narnia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Peter, Edmund, and Susan stand up, but Caspian stays on one knee] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aslan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Caspian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do not think I am ready. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aslan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is for that very reason, that I know you are. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lucy wonders why Aslan hasn't ridden in to save the day] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aslan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Things never happen the same way twice, dear one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • High King Peter. The Magnificent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Pevensie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Peter] You probably could have left off that last bit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [chuckling] Probably. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935