艺伎回忆录 (2005)

  • 美国
  • |
  • 爱情
6.3
力荐
0看过
0想看
  • 片       名艺伎回忆录
  • 上映时间2006年03月01日
  • 导       演 罗伯·马歇尔
  • 剧       情
        根据美国作家阿瑟-高顿的同名小说改编。故事以第一人称展开,时代背景从1929年开始延续到二战结束,女主人公回忆了自己从小拼命挣扎、历尽荣辱的人生经历。         在日本的一个小小的渔村里,千代子出生在一个很清贫的家庭中,她和她的姐姐左津在贫穷中却也过着很快乐的童年...
  • 获       奖
    获奖2次 , 提名2

经典台词

  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in voiceover] Remember, Chiyo, geisha are not courtesans. And we are not wives. We sell our skills, not our bodies. We create another secret world, a place only of beauty. The very word "geisha" means artist and to be a geisha is to be judged as a moving work of art. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please, Sayuri, do not be afraid to look at me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns to see the Chairman standing in front of her] Chairman, where is Nobu-san? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He won't be coming. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is something wrong? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He knows what happened. It is not in his nature to forgive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman, what happened on the island... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please, you don't have to explain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I have shamed myself so deeply, must for forgiveness. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! I'm the one who must be forgiven. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do not understand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Perhaps... if you had only known the truth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The truth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some years ago, I was on my way to the theater. I saw a little girl weeping by the river. I stopped to buy her a cup of sweet ice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You knew I was that little girl? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Didn't you ever wonder why Mameha took you under her wing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha came to me because of you?... I wish you could have told me long ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns her back to him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What could I do? I owe Nobu my life. And so when I saw that he had a chance at happiness with you, I stood silent, but... But I cannot any longer. I hope... it is not too late. Don't be afraid to look at me, Chiyo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns around to face him again] Can't you see? Every step I have taken, since I was that child on the bridge, has been to bring myself closer to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [finally kiss and embrace, cries in his arms] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [anguish] I want a life that is mine! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator (Old Sayuri): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At the temple, there is a poem called "Lost" carved into the stone. It has three words, but the poet has scratched them out. You cannot read Loss, only feel it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now rise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Sayuri rises] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not like a horse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am so far behind... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 26 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pumpkin 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fbe 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't worry I'll help you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pumpkin! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [strikes her] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are never to talk to her again. We are rivals now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He saved you're life 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So now he owns it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want a life that is mine! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Narration: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A story like mine should never be told. For my world is as forbidden as it is fragile. Without its mysteries it cannot survive. I certainly wasn't born to the life of a geisha. Like so much in my strange life, I was carried there by the current. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am not worthless! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pumpkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A long time ago, you took something from me, the only thing I ever truly wanted. Well... now you know how it feels. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kindness we receive in our lives is not always enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was a maiko once. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, of course. But that was a long, long, long, *long* time ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [suggesting that Mameha used immoral methods to gain Sayuri the lead role in the dances] What did Mameha do, speak with the Director in *private*? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not *all* geisha use that kind of currency. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is too pretty a day to be so unhappy. Did you fall down? Why so shy? Nothing to be ashamed of, we all stumble from time to time. Do you see that enchanting lady in green? Once when she was just a maiko, she fell clean off her wooden shoes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Geisha in Green: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] It's true, I did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And now look at her, so elegant... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Geisha in Green: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Chairman, shouldn't we hurry? We will miss the beginning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We see the spring dances every year, we can spare a moment. What's your name? Don't be afraid to look at me. Do you like sweet plum or cherry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chiyo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean... to eat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like sweet plum myself. Come. None of us find as much kindness in this life, as we should. My children wait for these every spring. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hands her the ice and spoon] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chiyo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks at geisha by the tree, smears some of the cherry ice on her lips] Now I'm a geisha too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] And so you are. How did you come by such surprising eyes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chiyo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My mother gave them to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Generous of her, wasn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chiyo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As you have been to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Smile for me, won't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Chiyo smiles for him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There now, that is your gift to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 4a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hands Chiyo his handkerchief with the change inside] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fdb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This will buy your supper. Now promise me one thing, next time you take a tumble... no frowns. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Chiyo nods] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's better. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [leaves with geisha] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • None of us find as much kindness in this life as we should. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • None of us find as much happiness in this life as we should. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator (Old Sayuri): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The heart dies a slow death, shedding each hope like leaves. Until one day there are none. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stay out of my room. Your fingers smell. I can't have you touching my things. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm wonder why Mrs. Nitta has not adopted Hatsumomo? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That would be like releasing the tiger from its cage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much longer is this bidding going to take? Beside who wants a plum when someone has already had a bite? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [takes a bite out of the plum] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Auntie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are to become geisha. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator (Old Sayuri): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She paints her face to hide her face. Her eyes are deep water. It is not for Geisha to want. It is not for geisha to feel. Geisha is an artist of the floating world. She dances, she sings. She entertains you, whatever you want. The rest is shadows, the rest is secret. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator (Old Sayuri): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You cannot say to the sun, "More sun." Or to the rain, "Less rain." To a man, geisha can only be half a wife. We are the wives of nightfall. And yet, to learn kindness after so much unkindness, to understand that a little girl with more courage than she knew, would find her prayers were answered, can that not be called happiness? After all these are not the memoirs of an empress, nor of a queen. These are memoirs of another kind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We do not become Geisha to pursue our own destines. We become Geisha because we have no other choice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator (Old Sayuri): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Chiyo watches the Chairman leave with geisha] In that moment, I changed from a girl facing nothing but emptiness, to someone with purpose. I saw that to be a geisha could be a stepping stone to something else... a place in his world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Chiyo] Do you like sweet plum or cherry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She paints her face to hide her face. Her eyes are deep water. It is not for Geisha to want. It is not for geisha to feel. Geisha is an artist of the floating world. She dances, she sings. She entertains you, whatever you want. The rest is shadows, the rest is secret. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator (Old Sayuri): 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If your honorable sister tells you to cut your leg, you cut your leg. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stop crying, your face will run! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Explaining sex to Sayuri] Every once in a while, a man's "eel" likes to visit a woman's...”cave." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • e6c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I lived with Hatsumomo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chairman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We must not expect happiness, Sayuri. It is not something we deserve. When life goes well, it is a sudden gift; it cannot last forever... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Water is powerful. It can wash away earth, put out fire, and even destroy iron. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • About your kimono... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no need to apoligize. I'm not foolish. Hatsumomo cannot tolerate competition. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sayuri Nitta: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She is jealous of you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mameha: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not me I'm afraid. Someone closer to home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to Chiyo] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hatsumomo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A pity. She still stinks of fish. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935