边城英烈传 (2004)

  • 美国
  • |
  • 剧情  战争  西部
  • |
  • 2小时17分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名边城英烈传
  • 上映时间2004年03月27日
  • 导       演 约翰·李·汉考克
  • 剧       情
      1836年春,墨西哥统治者安东尼奥·洛佩兹·德·圣塔安(伊米利奥·埃切瓦里亚饰)率领数千名精兵围攻德克萨斯的军事堡垒阿拉莫。面对这场不可能获胜的战争,人数不到200名的德克萨斯平民为了“家园的未来”自愿组织到了一起。参加战斗的这些斗士里甚至没有一名是军人,他们的地位、职业和身...
【阿拉莫之战】   阿拉莫之战是德克萨斯历史上最著名的军事行动,一些历史学家甚至将阿拉莫称为“德克萨斯自由的摇篮”。阿拉莫原是在1718年5月1日建成的圣安东尼奥·德·瓦莱罗传教站,而且当地由此成为了西班牙领土的最北端。十八世纪晚期,传教站逐渐失修破败,1793年,传教站脱离了宗教。1801年,一支名为“阿拉莫·德·帕拉斯”(Alamo de Parras)的西班牙骑兵部队占据了这幢建筑,并改建成堡垒和兵营,以抵御来自路易斯安那的法国人,由此被定名阿拉莫。在1821年前后,墨西哥部队进驻阿拉莫,当时墨西哥已经独立。   1835年10月,当地居民同墨西哥军队发生武装冲突,暴动的德克萨斯人攻占了阿拉莫要塞。得知此讯的墨西哥独裁暴君桑塔·安纳立即派遣军队镇压反叛者,仅用30天就完成了360英里的路程。   虽然德克萨斯军队统帅山姆·休斯顿十分钦佩阿拉莫当地人的勇气,但他不愿因同强大的墨西哥军队交战而损兵折将,决定放弃要塞。不过,26岁的阿拉巴马士兵威廉·特拉维斯、上校詹姆斯·鲍伊、传奇拓荒者大卫·克罗基特和将近200名志愿者不愿执行休斯顿的命令,决定留守阿拉莫。   1836年2月23日,兵力总数达2400人的墨西哥军队包围了阿拉莫要塞,双方激烈交战,驻守的德克萨斯军队用墨西哥人遗留下的大量火炮奋勇还击,击退了墨西哥军队的首轮攻势。在12天的时间里,守军英勇顽强,与墨西哥军队僵持不下。3月6日早5点,墨西哥军队轰开了阿拉莫的北墙,德克萨斯人决定以死相拼,战斗持续了90分钟,189名德克萨斯人全部丧生,而墨西哥军队已经损失了数百人。   4月21日,德克萨斯军队统帅山姆·休斯顿率领高喊“铭记阿拉莫”的先锋部队在圣吉辛托(San Jacinto)河边取得决定性胜利,桑塔·安纳宣告投降,德克萨斯独立。1845年12月29日,德克萨斯成为美利坚合众国的第28个州。 【真实演绎】   本片导演约翰·李·汉考克(John Lee Hancock)是土生土长的德州人,他回忆说:“7、8岁时,我去过阿拉莫,而且阿拉莫几乎成了我童年的同义词。拍摄《阿拉莫之战》让我得以故地重游,以成年人的眼光和敬意重新审视这个地方,这是我所难以抗拒的。不过,将阿拉莫的传说从史学家的新发现中剥离出来并非易事,我试图将这两方面都加以利用,但同时,一切要以真实为出发点。”   “这部影片最独特的地方在于对人物的研究,”与导演汉考克第二次合作的制片人马克·约翰逊(Mark Johnson)说,“与以往版本的影片相比,推动本片情节发展的动力更多的源于人物,这些人出于不同的原因聚在一起,而保卫阿拉莫的目的也各有不同。”   “这还是一个关于第二次机遇的故事,”汉考克继续说,“这些人中的大部分都是失败者,在阿拉莫他们找到了人生中的第二次机遇,一次重生的机会。最终,他们成了真正的英雄,他们并不完美,但在各自身上发现了出乎意料的东西。”   到目前为止,已经有13部关于阿拉莫的电影问世,每部都会因年代的不同存在着文化差异,其中最经典的莫过于在1960年由约翰·韦恩自编自导自演的《边城英烈传》,该片以强烈的爱国主义著称。而在本片中,壮烈的战场上则表现出另外一种意境。就像汉考克所说:“虽然拍了13部,但我认为没有一部将全部故事都讲述出来,我要做的,正是详尽的交代始末。”   “我是在阿拉莫的故事中长大的,”本片编剧莱斯利·博希姆(Leslie Bohem)说,“当我8岁的时候就对阿拉莫和约翰·韦恩的电影深深着迷,多年之后,我意识到年少时看到的书籍和电影对阿拉莫的描写并不全面,这个故事实在太丰富和复杂了。”博希姆研读了很多最近出版的相关书籍,发现很多过去的电影缺乏史实,他希望剔除掉故事中的神奇成分,让片中人物活生生的展现在观众眼前。   本片的军事顾问、《Blood of Noble Men:The Alamo Siege and Battle》一书的作者艾伦·C·贺芬尼(Alan C. Huffines)说:“这不是历史,这是部动作片,但约翰·李说过,他从不会决定拍摄一部无知的电影,要拍摄史诗片,态度是很重要的,会影响全片。” 【关于人物】   在导演约翰·李·汉考克看来,大卫·克罗基特是个绝无仅有的人物,他说:“克罗基特是一个传奇拓荒者,他来自田纳西山区,据传曾与美洲鳄角力。他还是个成功的政客和国际巨星,当然,这些词汇在当时还不存在。我对他的双重身份很感兴趣,他在国会中的表现更令我惊讶。”   本片中,比利·鲍勃·松顿扮演拉克罗基特,汉考克在没着手改编剧本前就认为他是演绎克罗基特的唯一人选。汉考克说松顿本人也具有着双重性,你可以在阿肯色州看见他带着猎狗开着小货车驰骋在乡间公路,也可以在奥斯卡的红地毯上发现他一样闲庭信步。   “克罗基特是他那个年代的摇滚明星,”松顿说,“有正常思维的人都不会错过扮演克罗基特的机会,我毫不犹豫就答应了,而且我认为他和我是同一种人。”   克罗基特的死因一直有三种说法:一是在阿拉莫之战的混乱中被杀;二是他企图逃离阿拉莫要塞而被杀;三是在战斗中被俘,后来被桑塔·安纳下令处决。导演汉考克选择了最具英雄主义的说法。   在片中扮演休斯顿将军的是来自德州休斯顿的丹尼斯·奎德,为了演好角色,他研读了最新出版的休斯顿传记。“导演汉考克和我与丹尼斯曾一同合作过影片《新手》,”制片人约翰逊回忆说,“当得知我们正在筹拍《阿拉莫之战》之后,他立即致电要求加入。当时请求参加影片拍摄的德州演员实在太多了,而且他们连小角色和临时演员都不放过。后来我们看着丹尼斯的脸说,你就是山姆·休斯顿了。”   对于历史学家来说,詹姆斯·鲍伊是最难记载的传奇人物,因为他从不写书信。他毁誉参半,不但是探险家、资本家和寻宝者,还是个多才多艺的恶棍。事实上,在鲍伊回到阿拉莫要塞参加战斗之前已经身患绝症(伤寒或肺结核),扮演鲍伊的杰森·帕特里克评价道:“他是一名出色的军官和斗士,鲍伊猎刀就是因他得名。”导演汉考克说帕特里克不但外形很像鲍伊,而且他将鲍伊的动作和特殊习惯也效仿得惟妙惟肖,尽管帕特里克对好莱坞大片一向不感冒,只钟情于独立制作,但对鲍伊的痴迷让他不愿错过这个难得的机会。 【关于拍摄】   作为一部史诗片,影片的拍摄规模可想而知,仅在午餐时间,就有700到800人同时进餐,其中大约有500名临时演员、40名专业演员和250名剧组工作人员。   片中战场的场景在德州奥斯汀拍摄,共耗时101天。全片于2003年1月27日开拍,6月13日杀青,自始至终的温差跨度高达45度,仅最后几周消耗的瓶装水就多达275,842瓶,用来冷却的冰块总共多达70吨。影片外景地占地51英亩,是北美地区最大、最昂贵的独立摄影棚。曾获奥斯卡提名的制作设计师迈克尔·科伦布里斯(Michael Corenblith)率领300人的建筑团队在8个月的时间里搭建了构成阿拉莫要塞和圣安东尼奥小镇的70多处建筑。服装设计师丹尼尔·奥兰迪(Daniel Orlandi)带领团队要设计并监督制作4000套服装,其中1000只头盔产自印度。   共有700支枪出现在片中,每位演员都经过训练。军械师弗恩·克罗福特(Vern Crofoot)称片中的每支枪都完全符合史实,都是真正的枪械。其中阿拉莫要塞内的守军使用的是.69口径无膛线步枪,与独立战争期间的步枪没有太大差别;当地居民使用的霰弹枪和小口径步枪都是用来打猎的;而田纳西人则用的是.32至.58口径的长筒步枪。片中墨西哥军队装备的布朗·贝斯燧发枪全部在意大利仿制而成,全都具备原有功能。在所有交战场景中,共使用了能够击发9万次的黑火药,而且从没有意外事故发生。
...详情

经典台词

  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have here pieces of paper, letters from politicians and generals, but no indication of when, or if help will arrive. Letters not worth the ink committed to them. I fear that no one is coming. Texas has been a second chance for me. I expect that might be true for many of you as well. It has been a chance not only for land and riches, but also to be a different man. I hope a better one. There have been many ideas brought for in the past few months of what Texas is, and what it should become. We are not all in agreement. But I'd like to ask each of you what it is you value so highly that you are willing to fight and possibly die for. We will call that Texas. The Mexican army hopes to lure us into attempting escape. Almost anything seems better than remaining in this place, penned up. If, however, we force the enemy to attack, I believe every one of you will prove himself worth ten in return. We will not only show the world what patriots are made of, but we will also deal a crippling blow to the army of Santa Anna. If anyone wishes to depart under the white flag of surrender, you may do so now. You have that right. But if you wish to stay here with me in the Alamo, we will sell our lives dearly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's amazing what a little harmony will do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't deserve mercy. I do deserve a drink. You got anything stronger than water? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [smiling] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't drink, Jim, you know that. I gamble, go to whores, run off on wives... but drinking, I draw the line. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, if you live five more years, you might just be a great man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think I will probably have to settle for what I am now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in Spanish] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Antonio Lopez de Santa Ana: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Move this battery forward! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Castrillon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excelencia... With all due respect for your safety... Davy Crockett is in the Alamo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If it was just me, simple old David from Tennessee, I might drop over that wall some night, take my chances. But that Davy Crockett feller... they're all watchin' him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [when it is suggested that he take command] No, I'm with you fellers, not above you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Davy Crockett is presented to Santa Ana] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is Santa Ana? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mexican soldier nods head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought he would be taller. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [responding to why he is continuing to retreat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2b1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In 1815, Napoleon escaped from Elba. He moved swiftly to consolidate before the Grand Alliance could move against him. Wellington, with fewer men, retreated ahead of Napoleon, forcing Napoleon to chase him through Belgium. Wellington had a vision of a battlefield, he did not know where it was, but he knew he would know it when he saw it. He continued moving waiting for that ground and for Napoleon to make a mistake. Gentlemen, I do not consider myself to be Wellington; Santa Ana, however, considers himself to be Napoleon - the Napoleon of the West. I will continue to retreat gentlemen, until I find the ground in my vision and, when Santa Ana makes his mistake, I will attack. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff5 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Antonio Lopez de Santa Ana: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If we are not successful, our grandchildren and their grandchildren will beg for crumbs from the Americans! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Seguin, your men will remain behind to guard the camp. Things will get confusing out there with men shooting any Mexican they see. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juan Seguin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Houston; you ordered me to stay here and I obeyed. This is our fight too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very well. Join Sherman on the left. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Issac Millsaps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, Davy, all your Indian fightin'... you ever get into a scrape like this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was never in but one real scrape in my life, fella. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Issac Millsaps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but you was in the Red Stick war. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, it's true, I was in that. I sure was. I was just about your age when it broke out. The Creeks, uh, boxed up about 400 or 500 people at Fort Mims and, uh, massacred every one of 'em. 'Course this was big news around those parts, so I up and joined the volunteers. I did a little scoutin', but mostly I, I just fetched in venison for the cook fire, things of that nature. Well, we caught up with those redskins at Tallushatchee, surrounded the village, come in from all directions. Wasn't much of a fight, really. We just shot 'em down like dogs. Finally... what Injuns was left, they crowded into this little cabin. They wanted to surrender... but this squaw, she loosed an arrow and killed one of the fellas, and then we shot her, And then we set the cabin on fire. We could hear 'em screamin' for their gods in there. We smelled 'em burnin'. We'd had nary to eat but parched corn since October. And the next day, when we dug through the ashes, we found some potaters from the cellar. They'd been cooked by that grease that run off them Indians. And we ate till we nearly burst. Since then... you pass the taters and I pass 'em right back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Since then you pass the taters, and I'll pass 'em right back... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you sellin', Sam? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Something a certain congressman might need in the future. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you sellin' rocking chairs, Sam? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm selling Texas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, what would I want with Norte Mexico? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [During the last battle] Micajah! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Micajah Autry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They've killed me, David. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dies] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm real sorry about all of this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Crockett is about to be executed by the Mexicans] You tell the general I'm willing to discuss the terms of surrender. You tell him; if he'll order his men to put down their weapons and line up, I'll take them to Sam Houston and I'll try my best to save most of them. That said; Sam's a mite twitchy, so no promises. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Their response? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws down the note from Santa Ana] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 27 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surrender at discretion... Buck. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd8 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Perhaps, Colonel, they'll only execute the officers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think we all just got promoted. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One crowded hour of glorious life is worth an age without a name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're gonna need a lot more men. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In a few days, all of Texas will know of our situation. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell me, Buck, in Alabama, precisely how many is "a few"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel, I became a little heated with you in front of your men. It was ill-advised and not terribly professional. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't worry about it. Most of my men didn't even understand the words you were using. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take that ball to Captain Dickinson. We can reuse it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. William Ward: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll be picking that up yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes... it's just the way you say things, Travis. That's all. I swear to God. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You will remember this battle! Each minute! Each second! Until the day that you die! But that is for tomorrow, gentlemen. For today, Remember The Alamo! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Antonio Lopez de Santa Ana: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Without blood, without tears, there's no glory. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juan Seguin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Houston is preparing to meet with the Texas Congress] They are gonna want you humble, General. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Houston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I humble myself before God and there the list ends. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Bowie, I understand that you plan to remove the cannon from this fort and take them to General Houston. I advise you not to do it; they are needed here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where did you hear that, Buck? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Men tend to talk when they drink; your men tend to drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will do as I have been commanded; as for what that is, I will discuss it further with Col. Jamison. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. Jamison has left the fort on personal business; he left me in command. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whooee, that is a rapid rise, Billy. We better break out the long pants. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • James Bowie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Crockett's coonskin cap] What happened to your cap? Crawl away? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I only wear it when it's extra cold. The truth is, I only started wearing that thing... because of that fella in that play they did about me. People expect things. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juan Seguin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Davy, you said you wanted to see him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juan Seguin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points to Santa Anna in the distance] There. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's Santa Anna? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juan Seguin 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • e34 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, the "Napoleon of the West". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Santa Anna shouts to move the cannons] Quite the peacock, ain't he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [takes aim with his rifle and shoots off Santa Anna's lapels] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wind kicked in. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Castrillon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Houston is less than two miles away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Antonio Lopez de Santa Ana: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We will break camp and chase the coward! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General Castrillon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's not running. He's on his way here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • William Travis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will guard it with my life, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Crockett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should warn you all, I'm a screamer... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [screams] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935