神秘肌肤 (2004)

  • 美国 荷兰
  • |
  • 剧情
  • |
  • 1小时45分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
    故事发生在美国中部保守的堪萨斯州一个小镇。在某个夏天的一个晚上,两名8岁的男孩Brian和Neil ,被他们的棒球教练性侵犯了。   影片中的故事是关于他们过后十年的生活,直至两人再度重逢为止。这两个性格完全不同的男孩,对过去这段遭遇有著不同的反应。   Ne...
  • 获       奖
    获奖1

经典台词

  • Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am so sick of this stinkin' little buttcrack of a town! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [narration voice-over] The summer I was 8 years old, five hours disappeared from my life. Five hours. Lost. Gone without a trace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [narration voice-over] Last thing I remember I was sitting on the bench at my Little League game. It started to rain. What happened after that remains a pitch black void. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [narration voice-over] And as we sat there listening to the carolers, I wanted to tell Brian it was over now and everything would be okay. But that was a lie, plus, I couldn't speak anyway. I wish there was some way for us to go back and undo the past. But there wasn't. There was nothing we could do. So I just stayed silent and trying to telepathically communicate how sorry I was about what had happened. And I thought of all the grief and sadness and fucked up suffering in the world, and it made me want to escape. I wished with all my heart that we could just leave this world behind. Rise like two angels in the night and magically... disappear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neil, Age 8: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you ready? Here we go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [narration voice-over] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I met Wendy Peterson when I was ten. She was eleven, one grade ahead of me in school. If I wasn't queer we would have ended up having sloppy teenage sex and getting pregnant, contributing more fucked-up unwanted kids to society. But instead, she became my soulmate. And... one true partner in crime. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hate it when they look like Tarzan but sound like Jane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • NYC John: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Neil] Fuck me! Fuck me up the ass with your hot, teenaged cock! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As we sat there listening to the carolers, I wanted to tell Brian that it was over now and that everything would be okay. But that was a lie, plus I couldn't speak anyway. I wish there was some way to go back and undo the past. But there wasn't. There was nothing we could do. So I just stayed silent and tried to telepathically communicate how sorry I was about what happened. And I thought of all the grief and suffering and fucked up stuff in the world, and it made me want to escape. I wished with all my heart we could just leave this world behind. Rise like two angels in the night and magically disappear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in a postcard to Neil] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 4bb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So you still haven't written - big surprise - but Wendy says you're doing OK, which is cool. I've been wanting to tell you about this strange guy I met 3 weeks ago. No, we're not fucking, get your mind out of the gutter, PERV. He's not even gay I don't think - in fact, his vibe is kinda weirdly asexual. His name is Brian Lackey. He lives in Little River and, like yours truly, attends Hutchinson LOSER Community College... So anyways, the day you left, your mom and I found him literally on your doorstep, looking for you. He says you and him played Little League together like 10 years ago. He was the worst player on the team, blah-blah-blah-blah-blah... He's full of questions about you. But, of course, I haven't told him much, i.e. about your "line of work". I did say you were queer like me, only 'cause I figured you wouldn't care. But now, are you ready for the good part? He thinks that when you and him were little, you were both abducted and examined by space aliens. How brilliant is that? But he was completely serious when he told me this. Like you should've seen the look in his eyes. So, what's the story, dude? Were you abducted by a UFO or what? P.S. - Are your crabs gone yet? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • cf6 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like you, Neil. I like you so much. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wendy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't believe I'm finally getting out of this fucking nowhere town! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got a postcard from Wendy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think she's mad at me because I owe her like 3 letters. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, her last P.S. is "Tell Fuckface to write me." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wendy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'd better be careful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wendy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm serious, Eric. You're not in Modesto anymore. I see the way you look at him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's so beautiful. I can't help it. He's like a god. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wendy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't have to tell me, I was infatuated with him too once. But I know all Neil's secrets and there's shit there you don't even want to know about. Trust me. Once I'm gone, you'll be all Neil has and you have to understand one thing. Where normal people have a heart, Neil McCormick has a bottomless black hole. And if you don't watch out, you can fall in and get lost forever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Avalyn Friesen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Walks through pasture with flashlight toward dead calf] Farmers have been finding mutilated cattle like this around here for years. I told "World of Mystery," but they conveniently edited it out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kneels] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Avalyn Friesen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy says it's just a bunch of Satan worshippers, going around, chopping up cows. Ha! C'mere - let me see your hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Guides BRIAN's hand to wound on calf] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Avalyn Friesen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Feel that? It's the sex organs. They're gone. The aliens, they experiment on cattle, because the poor things are so defenseless. Us, on the other hand - they can't kill us. They just leave behind the hidden memories of what they've done. Which in a way is almost worse. Notice anything else strange? There's no blood. They took that, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was bleeding, I kept passing out, I wet my bed, and you never asked why! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [giggles] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm drunk. I've never been drunk in my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eric: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm corrupting you. Finally. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935