1955年,希尔维亚·普拉斯来到剑桥求学,她在一次晚会上与特德·休斯一见钟情,一小时后他们就难以自持地热吻,特德摘走了希尔维亚的耳环,而她则咬破了特德的面颊。 两人都满怀诗歌创作的热望和野心,爱情与诗歌水乳交融。1956年,他们戴上了婚戒。希尔维亚在美国得到了一个教职,于是新...更多>
Professor Thomas: The government cut the electricity. Sylvia: Why? Professor Thomas: To build national character! Ted: I'm sorry... Sylvia: What for? Ted: I don't know yet... Sylvia: I am thinking of taking a lover. Al Alvarez: Who? Sylvia: [Sylvia stares at Al, half-smiling] Sylvia: Daddy, daddy, you bastard, I'm through. [from her poetry] [on the phone to the BBC] Sylvia: Don't take such tone of voice with me! [about the cows on the river bank] Sylvia: How do you think they prefer Milton or Chaucer? Ted: Chaucer obviously! Sylvia: You probably just think I'm some ghastly American bitch, don't you? Professor Thomas: God no, I thought you were Canadian.