【演绎真实传奇】   这是一个永不放弃梦想的故事,也许梦想会在你的生活中沉睡很长时间,但它从未停歇。影片主人公、丹尼斯·奎德扮演的吉姆·莫里斯就是执着梦想家的典型代表。   本片制作人马克·斯亚迪(Mark Ciardi)和戈登·格雷(Gordon Gray)也同样有着不愿放弃梦想的情结。在1987年,斯亚迪曾为密尔沃基酿酒人棒球队的投手,他认为你可以让一个人离开棒球赛场,却不能让他忘记棒球。他说:“多年来,戈登和我一直都是活跃异常的体育迷,这部电影正好迎合了我们俩的兴趣。这是一部关于梦想的电影,这部电影让我们梦想成真。”   制作人马克·约翰逊(Mark Johnson)说:“我之所以非常欣赏这个故事,是因为它不仅仅与棒球有关,还是一个抓住第二次机遇去冲击梦想的经典美国故事。虽然吉姆在青年时代未能实现他的梦想,但步入中年的他得以再次去努力实现那不灭的梦想。”   拍摄本片的想法最初是在1999年产生的,制作人斯亚迪在《体育画报》(Sports Illustrated)上看到了一篇关于某中学理科教员受雇参加美国职业棒球小联盟赛事的文章,他认为这个素材好到简直让人难以置信,如果这个教员能够晋级大联盟,故事将更加精彩。斯亚迪回忆说:“这篇文章非常适合拍成电影。当我读到吉姆曾在1983年签约于密尔沃基酿酒人队时,我立即想到自己曾在该队效力,并从照片中认出了他。在一次春训期间,他曾是我的室友。”   斯亚迪和格雷尝试接触莫里斯,但作为小联盟球员,莫里斯一直奔波于棒球赛事。最终,两人找到了莫里斯的经纪人,并在会面时提出了将莫里斯的传奇经历搬上大银幕的想法。一切在按照斯亚迪的设想发展,一周之后,莫里斯果然跻身大联盟,他的故事立即出现在《洛杉矶时报》上,一时间,莫里斯的经纪人接到了150多个要求取得电影拍摄权的电话。结果可想而知,斯亚迪和格雷捷足先登。   和影片制作人一样,编剧迈克·里奇对莫里斯的故事也钟情已久,非常希望能为本片编写剧本。很快,他将两页剧本大纲交给制作人。“我们全被征服了,”斯亚迪如是说。另外,《寻找弗罗斯特》的剧本就出自里奇之手,制作人认为该片的基调很适合《新手》。   里奇说:“这个故事与我的经历不无相似之处,我完成《寻找弗罗斯特》的剧本时已经30岁了,而且正在从事其他职业。我希望尝试去追逐梦想,吉姆·莫里斯和我是一样的。”   在落实剧本之后,制片方随即开始物色导演,制作人马克·约翰逊曾与导演约翰·李·汉考克合作过电影《完美的世界》和电视系列剧《L.A.Doctors》,深知汉考克擅长刻画沉默寡言的人物,而《新手》中的主人公正是如此。   汉考克回忆说:“我认为迈克·里奇的剧本捕捉到了一部好电影应该具备的主题元素,人们都问我担纲本片导演是不是因为迈克的剧本,其实我希望亲自来打造这个剧本。而当迈克的剧本出现在我的办公桌上时,我发现之前的一切顾虑都烟消云散了,我所要做的是充分利用这部出色的剧本。我来自德州,我的父亲曾作过棒球教练,我非常了解德州的中学和中学体育运动,所以在影片中我可以大展拳脚。”   在寻求扮演莫里斯的演员时,制片方有着多重标准,他必须是个典型的美国人,是个牛仔,并且具有一种安静的力量。制作人格雷说:“有人提到了丹尼斯·奎德,他似乎很合适。虽然他比角色年长,但看上去很年轻,而且他像个体育健将,也来自德州,并且和吉姆一样都是左撇子。”   作为一名活跃影坛30载的老演员,奎德出演过多部体育题材电影,曾化身《爱到最高点》和《挑战星期天》中的橄榄球运动员、《Our Winning Season》中的田径明星、《告别昨日》中的自行车运动员和《拼劲》中的拳击手。“也许我看上去像个运动员,但我真的和他们相去甚远,”奎德说,“上中学和大学时,我从未玩过棒球,这就是我喜欢作演员的原因,因为你可以有机会尝试现实生活中无法做到的一切。我被这个惊人的故事吸引了,剧本和吉姆的真实经历都让我着迷。” 【关于人物原型】   吉姆·莫里斯于1983年成为职业棒球球员,效力于密尔沃基酿酒人队,不过在1986年,这位左手投手的肩部遭到重创,3年后,莫里斯宣告退役。告别赛场的莫里斯后来成了一所中学的化学教员兼棒球教练,不过他依然挚爱棒球运动。1991年,莫里斯在德州布朗伍德的选秀训练营中投出了时速98英里的高速球,随后坦帕湾魔鬼鱼(Tampa Bay Devil Rays)队立即与其签约,莫里斯于是得到了第二次机遇。几个月后,莫里斯出现在大联盟赛场上,成为40年来年龄最大的菜鸟级投手。   莫里斯回忆说:“我想,我的故事是关于家庭和梦想的。只要全身心的投入,不管你追求什么,最终都会实现,我就是活生生的例子。所有人都告诉我,我的故事是多么不同凡响,但我每天都在忙碌,根本无暇顾及,直到退役之后才开始真正考虑这个故事。如果这是别人的故事,我肯定会认为是不可能的,但我亲身经历着这一切,这是一次美妙的旅行。”   2001年的春训期间,莫里斯从洛杉矶道奇队退役,他实现了自己的梦想,也兑现了他对中学棒球队的孩子们许下的诺言。
...详情

经典台词

  • Lorri: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim Morris, I'm a Texas woman, which means I don't need the help of a man to keep things running. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hunter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But Dad... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No buts about it... I'm getting enough butts as it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what we get to do today, Brooks? We get to play baseball. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tryout Catcher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pitch... pitch... man, you were bringing some heat up there! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tryout Catcher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got 'em talkin'! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Naww... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tryout Catcher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got 'em talkin'... good job, man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Patterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy, how fast were you throwing fifteen years ago? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Slow enough to where scouts stopped using the word "fast". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Patterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seriously, how fast were you throwing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know... 85-86? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Patterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You just threw 98 miles an hour. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nawww! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Patterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twelve straight pitches, three radar guns. Same thing on all of 'em. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, Dave, there's no way... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Patterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy, I've been a scout for a long time, and the number one rule is, arms slow down when they get old. Now, if I call the office and tell 'em I got a guy here almost twice these kids' age, I'm gonna get laughed at. But, if I don't call in a 98-mile-an-hour fastball, I'm gonna get fired! I'm just saying there's a chance you might get a call on this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns to leave, then turns around] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dave Patterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You figure out what I saw out there today, you let me know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joaquin 'Wack' Campos: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after being the first Owl to get a foul tip off of Jimmy's fastball] Got a piece of that one! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now get all of it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • TV Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interviewing Jimmy after his first major league game] What pitches did you throw to get that strikeout? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fastball, fastball, and 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [chuckling] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fastball! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • TV Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did it feel, pitching in the major leagues? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just like I hoped it would. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the reporters, seeing his father through the TV lights] Can you excuse me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 26 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sanchez 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fa4 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, Riv, what was it like watching the Babe play? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You sure you wanna start this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sanchez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How many fans did you lose when they raised ticket prices to 50 cents? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Almost as many as we lose when you pitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brooks: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oooh! And this game is over, baby! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Durham Manager Mac: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy, I just got off the phone with the big club. They're calling up Brooks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's great. He won't be back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Durham Manager Mac: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He respects you, and I think you ought to be the one to tell him. Being that you're going, too... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lorri: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does this mean I don't get a baseball? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lorri: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So how does it feel to be the oldest rookie in the last 30 years? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know... I'm tired. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank, isn't it a little late to be playing this song? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's only 8: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's March. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935