[the French Peas sing a song about their seafood restaurant] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peas:复制复制成功复制失败,请手动复制
Steak! Steak! Eat it, eat it! Shrimp! Shrimp! Need it, need it! Steak and shrimp! Steak and shrimp! Got to have the steak and shrimpy! Aw, aw aw ee aw, aw aw ee aw...复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am not going to Ninevah!复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Somebody up there must be really upset with somebody down here.复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[about storm, to everyone] The way I see it, someone up there is really upset with someone down here. It could be any one of us! I have my suspicions! But we won't know for sure until we figure it out scientifically. Okay, men, 复制复制成功复制失败,请手动复制
[shouts] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Go fish!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Bob is trying to drive and is irritated by the kids' constant singing] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bob the Tomato:复制复制成功复制失败,请手动复制
How about for the next song I drive into the river? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kids:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kids:复制复制成功复制失败,请手动复制
Drive into the river, Bob! Drive into the river, Bob!复制复制成功复制失败,请手动复制
Dad:复制复制成功复制失败,请手动复制
And I need to use your phone to call... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bob the Tomato:复制复制成功复制失败,请手动复制
...a tow truck. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dad:复制复制成功复制失败,请手动复制
...my wife.复制复制成功复制失败,请手动复制
Phillipe Pea:复制复制成功复制失败,请手动复制
[seeing porcupine needle in Bob's back] Would you prefer poking or non-poking? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bob the Tomato:复制复制成功复制失败,请手动复制
[sarcastic laugh] Non.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to God] Perhaps you've never been to Ninevah! Well, of course you haven't! A god like you would never go to a place like Ninevah!复制复制成功复制失败,请手动复制
Angus:复制复制成功复制失败,请手动复制
There's nothing like a cruise to clean the sand out of your wicket, ay?复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa:复制复制成功复制失败,请手动复制
And besides, we've never sailed before. Ever. So the answer is no. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Money is no object.复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
[looking through telescope] Thar she blows! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
Where? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Right there! Over by the barbecue! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
[picks up ping-pong ball] Got it!复制复制成功复制失败,请手动复制
Self-Help Tape Voice:复制复制成功复制失败,请手动复制
You are a skilled metal worker. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am a skilled metal worker? Oh, I did not know that!复制复制成功复制失败,请手动复制
25复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil复制复制成功复制失败,请手动复制
ffb复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now you are sad, my friend. Something about Ninevah makes you sad? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, I don't want to talk about it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, you do not have to tell me. Because I already know. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
You do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, yes. There is a woman in Ninevah, is there not? A beautiful young asparagus? She is waiting for you, but your job is in the way. Her father is the head of an international band of camel thieves. Today you sail out to Tarshish to deliver a message to the camel thieves, but in the process will break the heart of the woman you love! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[pause] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil:复制复制成功复制失败,请手动复制
Insight runs very deep in my family.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm afraid the only thing left is to be thrown into the sea. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, you don't have to do that! We've got a plank! You can just walk off! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, thank you. You're too kind.复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Normally you'd be entitled to a refund, but under the circumstances, y'know, with you dying and all... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, I don't suppose a refund would do me much good now, would it?复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Bring out the cannon! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
We ain't got no ammo! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Larry spots garden items] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, yes, we do!复制复制成功复制失败,请手动复制
City Official, Crazy Jopponian:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after Jonah says he was swallowed by whale] How do we know if he is telling the truth, sire? 复制复制成功复制失败,请手动复制
King Twistomer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Smell him. 复制复制成功复制失败,请手动复制
City Official, Crazy Jopponian:复制复制成功复制失败,请手动复制
Excuse me, sire? 复制复制成功复制失败,请手动复制
King Twistomer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Smell him. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[official smells Jonah and faints] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Khalil] Well, I did my job. I warned them they would be punished, and now we're going to watch them get wiped off the face of the earth! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[whispers] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
I picked a safe distance so we won't get singed.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
We're going to be digested! Do you know what that means? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil:复制复制成功复制失败,请手动复制
Of course! Digestion runs very deep in my family.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
The message is... STOP IT!复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Nezzer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you guys still doing that "pirate" thing? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
Argh! Watch your tongue, matey! Or we'll... what'll we do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nothing. We're the Pirates Who Don't Do Anything. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh. Argh! You got off easy today!复制复制成功复制失败,请手动复制
[as Bob dodges obstacles] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dad:复制复制成功复制失败,请手动复制
Tree!... Cabin!... Underwear!复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
Remember that time we did that one thing with that one guy? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Pa Grape:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, do I ever. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
I remember it like it was yesterday.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
I bring you a Message From the Lord 复制复制成功复制失败,请手动复制
Crowd:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Gasps] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, it's a message of encouragement. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Crowd:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sounds like a standard turn and repent to me.复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
You are a cheating buccaneer! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
How am I supposed to cheat at Go Fish? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[pause] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't know.复制复制成功复制失败,请手动复制
Junior:复制复制成功复制失败,请手动复制
What did he learn? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Pa Grape:复制复制成功复制失败,请手动复制
The question is, "What did YOU learn?"复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Something touched me!复制复制成功复制失败,请手动复制
Pa Grape:复制复制成功复制失败,请手动复制
What you need is a little compassion. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
And maybe some scampi.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bob the Tomato:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then the asparagus hit me in the head with a guitar...复制复制成功复制失败,请手动复制
Khalil:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am a caterpillar. Well, that's not entirely true. My mother was a caterpillar, my father was a worm, but I'm okay with that now.复制复制成功复制失败,请手动复制
[during the closing credits song, Larry threatens to leave early] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm gonna go home and take a nap! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Pa Grape:复制复制成功复制失败,请手动复制
Come on, we have contractual obligations to finish the song. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
They paid for a full 79 minutes of entertainment, pal! Get back in the booth! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Wake me up for the prequel! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Larry leaves] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Pa Grape:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, come on! We were just starting to have fun! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Pa Grape:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh man, I need a tums. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Pa leaves] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
What? What, are we done? You mean that's it? Zim-bom-a-loo-bop-a-lop-bam-bing?... Hey, hey, ho ho ho, Hey hey, ho ho ho, hey hey... If you need me, I'll be on the porch.复制复制成功复制失败,请手动复制
[one of the outtakes, as Dad dodges obstacles while driving] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dad:复制复制成功复制失败,请手动复制
Tree!... Cabin!... Larry-Boy! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[the van suddenly runs into a clothes line on which Larry-Boy is hanging] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hi, guys! What's up?复制复制成功复制失败,请手动复制
Pirate Pa, Larry, Mr. Lunt:复制复制成功复制失败,请手动复制
["The Credits Song"] This is the song that runs under the credits. These are the credits, so this is where it goes. Has nothing to do with the movie so we'll say "Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!..."复制复制成功复制失败,请手动复制
[outtake; Jonah is trying to sleep but is interrupted by the Self Help Tape] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Self-Help Tape Voice:复制复制成功复制失败,请手动复制
You are so vain. I bet you think this movie's about you. Don't you. Don't you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, good one, boys...复制复制成功复制失败,请手动复制
[outtake] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Self-Help Tape Voice:复制复制成功复制失败,请手动复制
Knock knock. 复制复制成功复制失败,请手动复制
24复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah复制复制成功复制失败,请手动复制
b8a复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh... who's there? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Self-Help Tape Voice:复制复制成功复制失败,请手动复制
Big goofy asparagus in a turban. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Big goofy asparagus in a turban wh... oh, ha ha ha, very funny!复制复制成功复制失败,请手动复制
[outtake; Jonah jumps up on his horse and immediately falls off again] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jonah:复制复制成功复制失败,请手动复制
Does anyone have ibuprofen? I need ibuprofen!复制复制成功复制失败,请手动复制