神探阿蒙 (2002)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  灾难  犯罪
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
       艾德里安-蒙克曾是旧金山警察局前途无量的侦探,他用非常规的方式破获了许多棘手案件,这些经历被传颂为警界传奇。但当妻子不幸遇害后,深受打击的蒙克患上了严重的强迫症,这种精神疾病令他对日常事物产生了反常的恐惧,他害怕微生物、人群、高度,甚至牛奶……最终,强迫症令他失去...

经典台词

  • Sharona Fleming: Adrian, can I ask you something? And if it's none of my business, I promise I'll shut up. Adrian Monk: I doubt it. Sharona Fleming: So you remember how many empty boxes you saw? Adrian Monk: It's a blessing, and a curse. [repeated line] Adrian Monk: It's a gift... and a curse. Adrian Monk: I tried doing that once, making every minute count. It gave me a headache. Sharona Fleming: What doesn't? Sharona Fleming: Ow. Why do I always have to be the victim? Adrian Monk: Because the victim usually ends up on the ground, in the dirt. And... I'm me. Capt. Stottlemeyer: Shoot him. Disher: I can't do that, sir. Capt. Stottlemeyer: Then shoot me. Capt. Stottlemeyer: Does everything have to make sense, Monk? Adrian Monk: It kinda does. Adrian Monk: How tall are you? Capt. Stottlemeyer: Six foot. Adrian Monk: Really. Capt. Stottlemeyer: Five-eleven. [repeated line] Adrian Monk: Unless I'm wrong, which, you know, I'm not... Adrian Monk: That officer out there told me I was dead. I'm not dead, am I? Sharona Fleming: How was the dating? Adrian Monk: It was hell. Thank God I'm not single. Sharona Fleming: But you are single. Adrian Monk: Oh yeah. Adrian Monk: Speed dating? No, no, that's like Dante's Seventh Circle of Hell. Sharona Fleming: Oh, my God. It's Tim Daly. Adrian Monk: Who's Tim Daly? Sharona Fleming: He's an actor - he was in "Wings." Adrian Monk: Was it any good? Sharona Fleming: Well, *he* was. Noelle Winters: Is your wife here? Adrian Monk: I'm not married. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Noelle Winters 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : You're wearing a ring. Adrian Monk: She passed away. I can't bring myself to take it off yet. Noelle Winters: Oh, I'm sorry. When did she die? Adrian Monk: Six years ago. Capt. Stottlemeyer: [due to a loose snake, Monk is standing on the kitchen table of a house he and Captain Leland Stottlemeyer are investigating] Capt. Stottlemeyer: I thought you were afraid of heights. Adrian Monk: Snakes trump heights. It goes germs, needles, milk, death, snakes, mushrooms, heights, crowds, elevators. Capt. Stottlemeyer: Monk can't help you because well... he's... he's Monk and he's lost in Monkland. Sharona Fleming: Oh my god, Adrian do you know what Kenny Just did? He took care of all my Parking tickets. Adrian Monk: He's like Superman. Director's Assistant: [astounded] You memorized the play in one viewing? Adrian Monk: I'm really sorry. Adrian Monk: [police officers are investigating his home] If something spills, I want to be here. Sharona Fleming: Adrian, trust me... if something spills, you do not want to be here. Adrian Monk: That's a good point... Heavyset Cop: Where's your bathroom? Adrian Monk: [closes bathroom door] I don't have one [repeated line] Adrian Monk: You'll thank me later. [Nestor and Jose Alvarez are delivering newspapers. Nestor is killed] Jose Alvarez: Nestor! Why? For a newspaper? Adrian Monk: [after accidentally wiping his hands with a cloth covered in oil] Sharona, I really need a wipe. Hurry! Oh, the humanity! [repeated line] Adrian Monk: Wipe. Adrian Monk: I'm Adrian... Monk. You can call me Adrian... Monk. Sharona Fleming: Oh, suck it up. Adrian Monk: I don't think it's my turn to suck it up. I think it's your turn to suck it up. Benjy Fleming: Why don't you both suck it up? Sharona Fleming: Excuse me! Do you kiss your mother with that mouth? Benjy Fleming: No. Sharona Fleming: Well, you should. Come here. [Adrian uses a moist towelette to clean home plate] Boy: [slipping] Whoa! Adrian Monk: Do-over. Adrian Monk: That doesn't make a lot of sense. Hardly any, in fact. Dr. Charles Kroger: Adrian, we can sit here singing show tunes to each other, or we can talk about your sex life. Adrian Monk: [singing] If ever I would leave you... [Monk is in the hospital room of one of the men involved in his wife's death] Warrick Tennyson: You were the husband? Adrian Monk: I AM the husband. Warrick Tennyson: Forgive me. Adrian Monk: Forgive you? This is me turning off your morphine. [He does] Adrian Monk: And this is Trudy, the woman you killed, turning it back on. [he does] Dale the Whale: The bomb that took Trudy from you was not intended to kill you. It was meant for her. Adrian Monk: It was her they were after? Why? Dale the Whale: Oh, I can't help you there. You ever been to New York? Adrian Monk: No. Dale the Whale: Pack your bags. That's where you'll find the man you're looking for. His name is Warrick Tennyson. Adrian Monk: Is he the one that killed her? Dale the Whale: He was... involved. That's all I have. [scoffs] Dale the Whale: There's my good deed for the decade. Benjy Fleming: They gave him a wedgie. Adrian Monk: What's a wedgie? Benjy Fleming: It's when they pull your underwear up all the way out of your pants. Adrian Monk: Oh, they called it something different when I was your age. Benjy Fleming: What did they call it? Adrian Monk: An 'Adrian'. Dr. Charles Kroger: [Dr. Kroger is making a house call because a chimp is loose in Monk's apartment] I can see your space has been violated, and I think you're handling it very well. I'm proud of you. How do you feel? Adrian Monk: ...I'm fine... Dr. Charles Kroger: Yes, these are all material objects. You can replace anything that he breaks, or chews, or pees on. Adrian Monk: Chews or pees on... chews or pees on... Sharona Fleming: That guy took a whizz in the subway... THAT guy just killed four people in cold blood. Now who do you think we should arrest? Adrian Monk: [pauses then mumbles] The murderer. Capt. Stottlemeyer: [to the commisioner] So, you're going to let a murderer off, because you're afraid to admit YOU'RE BALD? Adrian Monk: [about being a cop] I couldn't change the world, I knew that. But I could fix little pieces of it. Adrian Monk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 68 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Monk is talking about Sharona, after she thinks that she is having hallucinations] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's not crazy! [Monk is attempting to stop a robbery by pointing a gun at Lester] Lester Highsmith: Is that a water pistol? Adrian Monk: No! [barrel is dripping] Adrian Monk: Maybe... it's scalding! Scalding hot water! Adrian Monk: A stop sign is not a suggestion! Sharona Fleming: Yes it is! Sharona Fleming: [to Benji] ... and you tell her to call Adrian. He'll know what to do... after I tell him. Disher: You know, some people think I'm dangerous. Sharona Fleming: Yeah, people driving behind you. Adrian Monk: I haven't needed a babysitter since I was nineteen. Sharona Fleming: You needed a babysitter when you were nineteen? Adrian Monk: Everyone did. It was the late Seventies. It was a crazy time. Adrian Monk: Tell me about the Lobster Barrel. Joe Christie: It's a family place. It's noisy, there's a million kids. You wouldn't last five minutes. It's got a great all-you-can-eat buffet with seven different kinds of shrimp: jumbo shrimp, batter-dipped shrimp, tempura shrimp... Adrian Monk: Okay, stop telling me about the Lobster Barrel. Joe Christie: ...barbecued shrimp... Adrian Monk: Stop. Adrian Monk: You recently started dating again. Natalie: How did you know that? Adrian Monk: [holds them up] Birth control pills. [Natalie's young daughter is staring at them] Natalie: [horrified] What's wrong with you? Adrian Monk: My mistake. These are Tic-Tacs. Natalie Teeger: [walking through a Museum exhibit on "The Miracle of Birth"] Come on, Adrian, it's just like a fun house. Adrian Monk: What's so fun about fallopian tubes? Adrian Monk: I don't even know this woman. Housekeeper: What would my hours be? Adrian Monk: 9 am. Housekeeper: Until? Adrian Monk: Until one. Housekeeper: Until 1 pm? Adrian Monk: Until one of us dies. Adrian Monk: [as "The Monk"] How you doing, Toy Store? Disher: What did you call me? Adrian Monk: "Toy Store." Your name's Disher. Dish, plate, Plato, Play-Doh. Where do you buy Play-Doh? Disher: Toy store. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe9 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Disher: Now I have to go back and arrest my girlfriend for conspiracy and attempted murder. She'll probably break up with me! Adrian Monk: She's been buying ice all day. That makes sixteen bags she's carried in so far. Natalie: Maybe she's having a party. Adrian Monk: No food, no beer, no chips. Just ice. Capt. Stottlemeyer: Maybe she's having an Adrian Monk party. Adrian Monk: Captain, I'm one-hundred percent sure that she probably killed him. Capt. Stottlemeyer: What does that mean? [pause] Adrian Monk: Ninety-five percent. Adrian Monk: There's an old saying: "Don't change anything... ever." Natalie Teeger: That's an old saying? Adrian Monk: I've been saying it for years. Adrian Monk: What are you doing? Natalie: Pokin' around. Adrian Monk: You can't *do* that! Natalie: I can do anything I want. I'm cute. [In a squad car, chasing a suspect] Adrian Monk: Is your seatbelt on? Sgt. Parnell: Yes, it is. Adrian Monk: Nice and tight? Blinkers! Blinkers! Sgt. Parnell: Do you understand this is a car chase? Adrian Monk: Left lane ends, two miles! Left lane ends, two miles! Adrian Monk: I mean, he could do alot worse than me for a father. What if he were adopted by... wolves? Adrian Monk: [after accidentally touching the ground] Nature! I've got Nature on my hand! Get it off! [Monk is babysitting a two-year old] Teresa Crane: Now before I go, do you have any questions for me? Adrian Monk: Yes, yes, I have a couple of questions. What does he eat? Teresa Crane: He... eats food. He eats whatever you eat, only in smaller portions. Adrian Monk: Oh. So he's like a person. Sharona Fleming: You okay? Adrian Monk: Not really in my comfort zone here. Sharona Fleming: You have a comfort zone? Adrian Monk: Yes, I have a comfort zone. Sharona Fleming: I've never seen a comfort zone. Adrian Monk: It's not very big. It's, uh, it's kinda [gestures with hands] Adrian Monk: ... small. I, I don't have a comfort zone. [Monk is babysitting a two-year-old] Natalie Teeger: Oh, my God, what is this? Why is he wearing a helmet? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Adrian Monk 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : To protect his head. Natalie Teeger: It must be so uncomfortable. Adrian Monk: Oh, he'll get used to it. I used to wear one when I was his age. Natalie Teeger: Your parents made you wear a helmet? Adrian Monk: No. 911 Operator: Sir, what is the nature of your emergency? Adrian Monk: It's everywhere! B.M. It's B.M., B.M., B.M.! It's B.M.! 911 Operator: Sir, you have to stop saying "B.M." now. Do you mean your child is soiling his diaper? Adrian Monk: Yes! Yes, he's soiling his... his diaper. 911 Operator: You mean you've never changed a diaper before? Adrian Monk: Hurry! Capt. Stottlemeyer: [holding the police sketch of the suspect] You've never seen this guy before? In the store, hanging around the parking lot? Young Cashier: I don't think so, but I see a lot of faces. Capt. Stottlemeyer: Sure. Lt. Randall Disher: It looks like Kiefer Sutherland. Capt. Stottlemeyer: [pausing] Yeah, I guess it does. Lt. Randall Disher: It wasn't Kiefer Sutherland, was it? Young Cashier: No, sir. Capt. Stottlemeyer: Here's a receipt. This is from your cash register. This is him, right? Young Cashier: Mm-hmm. Capt. Stottlemeyer: Eight items at 89 cents. Young Cashier: Yes, sir. Eight candy bars. Capt. Stottlemeyer: Eight candy bars? Lt. Randall Disher: It really looks like Kiefer Sutherland. You know, maybe we should - before we distribute it - write across the bottom "not Kiefer Sutherland," just so that we don't disturb Mr. Sutherland. Capt. Stottlemeyer: [sarcastically] That's a really good idea. Lt. Randall Disher: You think so? Capt. Stottlemeyer: No. Capt. Stottlemeyer: [as he's restraining Wright] I'm surprised you can talk with a broken jaw. Darryl Wright: I don't have a broken jaw. [Stottmeyer spins him around then punches him in the jaw] Adrian Monk: Hope is the worst. Sharona Fleming: No. No. Forget it. No more vacations. The next time you try to make me take a vacation, I *swear* I'm quitting. [pause] Sharona Fleming: I can't believe I just said that. Adrian Monk: You seem upset. Sharona Fleming: I am upset! Adrian Monk: You know what you need? Sharona Fleming: No. Shut up. Adrian Monk< 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • /b>: Vacation! Sharona Fleming: Shut up! Adrian Monk: Don't rush the Monk. [about the "police officer" at a bachelorette party] Natalie Teeger: Mr. Monk, he's not a real cop. He's a stripper. Adrian Monk: I don't think so. Natalie Teeger: Didn't you see his badge? It says "Officer Feelgood." Capt. Stottlemeyer: Monk, the guy's got dollar bills sticking out of his belt. Adrian Monk: I thought he'd lost his wallet. Adrian Monk: I took the liberty of straightening up. Capt. Stottlemeyer: Where is all my crap? Adrian Monk: I had to throw some stuff away. [as "The Monk"] Adrian Monk: Secret sauce. Fantastic. What's in that? Burger Girl: They don't tell us. Adrian Monk: So it's like a mystery. Ah! The Monk likes mysteries. I'm a detective. Burger Girl: I think it's Russian dressing. Adrian Monk: Oh, man! You just ruined it for me. [a new detective is solving a case more efficiently than Adrian] Adrian Monk: He's cheating! Capt. Stottlemeyer: This isn't the fourth grade, Monk. [repeated lines] Adrian Monk: I don't know how he did it. But he did it. Capt. Stottlemeyer: [Monk is sick in bed with the flu; Stottlemeyer points to a large device on the nightstand] What is this thing? Adrian Monk: It's a humidifier. Capt. Stottlemeyer: [pointing to another device] What's that one? Adrian Monk: It's a dehumidifier. [long pause] Capt. Stottlemeyer: Well, don't they cancel each other out? Adrian Monk: Exactly. Adrian Monk: [Monk and Stottlemeyer are looking through Adrian and Trudy's wedding album] She was... wow. Capt. Stottlemeyer: Beautiful. Adrian Monk: I remember during the service she was crying so hard, she couldn't even say the words "I do". Have you ever seen anybody cry so much? Capt. Stottlemeyer: That was you, Monk. And no, I have not. Capt. Stottlemeyer: He's a vegetable! Capt. Stottlemeyer: [singing] Ain't no sunshine when she's gone, it's not warm when she's away. Ain't no sunshine when she's gone, she's always gone too long... Adrian Monk: Don't ask. Capt. Stottlemeyer< 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • /b>: [singing] ... anytime she goes away. Wonder this time where she's gone, wonder is she's gone to stay. Woman: Do the dance, you did a little dance. Capt. Stottlemeyer: [singing] Ain't no sunshine, when she's gone. So, gone to long, anytime she goes away. Woman: Turn around I wanna see your tush. Capt. Stottlemeyer: [singing] I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know. Woman: Those are different pants, where're the jeans? Capt. Stottlemeyer: [talking] Look, lady, a deal is a deal. I sang the song, now tell me what I said last night. Woman: All you said was, "They don't match". Capt. Stottlemeyer: They don't match, what doesn't match? Woman: I don't know, you didn't say. Capt. Stottlemeyer: Wait, wait, wait. Is that it? Is that all you got? Woman: Leland, sing it again. I just love the way you sing. Capt. Stottlemeyer: [sighs] Thank you. Adrian Monk: [Capt. Stottlemeyer goes over to Monk and Natalie] You were good. Capt. Stottlemeyer: Shut up. Capt. Stottlemeyer: Do you um, know what Ebay is? Adrian Monk: Ebay, no. Capt. Stottlemeyer: Good. Adrian Monk: [in this scene everybody is handing out presents as secret Santas] Captain. Capt. Stottlemeyer: Hey. Adrian Monk: Well, Merry Christmas. Capt. Stottlemeyer: Oh, you got me! Adrian Monk: It's an air purifier, for your house. Capt. Stottlemeyer: Are you saying my house smells? Adrian Monk: Not your house, but houses... like yours, sometimes get a um, odor, that's a... you know sour, or, or very unpleasant kind of stench of... not your house. Capt. Stottlemeyer: Thank you, thank you, Monk. Capt. Stottlemeyer: [captain laughs] Merry Christmas. Adrian Monk: Merry Christmas. Adrian Monk: Merry Christmas to you. Capt. Stottlemeyer: You looking forward to our little party Alice? Alice Westergren: How long do these things usually last? Capt. Stottlemeyer: Well, last year Karen and I left at about 2:00 in the morning and Terry was still standing on a table in his boxer shorts singing "Help Me Rhonda" in Spanish. Capt. Stottlemeyer: How sure are you about this? And don't give me this 95 percent crap! Adrian Monk: Captain, I am 100 percent sure that she *probably* killed her husband. Adrian Monk: [Waits a moment] 95 percent. [repeated line] Adrian Monk: I just solved the case. [repeated line] Natalie: I'm calling the Captain. [repeated line] Adrian Monk: He's the guy. Adrian Monk: That's enough to make me LOL...out loud 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935