毒品人生   遍布世界各地的麦当劳和可口可乐其实不足以代表美国商人的精明,若从商业运作角度讲,乔治·荣格无疑是全美国最成功的商人之一,他抓住了资本主义和美国梦的精髓,由此积聚了大量财富和资本,然而,正是他苦心经营的一切断送了他的一生,因为他所经营的商品叫做毒品。   荣格在马萨诸塞州的韦茅斯长大,尽管他在年少时学业不精,却是学校里的橄榄球明星。荣格具有出众的领导才能,以致他的同班同学将他形容为“天生的罪魁祸首”。在南密西西比大学中途辍学之后,荣格前往加州,希望考取广告学学位,不过他很快接触到了毒品,为吸食大麻,他变卖掉了所有家当。1967年,穷困潦倒的荣格邂逅了童年好友菲利普·尤金·塞德勒,随即想到了走私毒品的生财之道。在空姐女友的协助下,荣格将从加州买到的大麻带回新英格兰销售,从中获得了丰厚利润。为进一步扩大规模和牟取暴利,荣格雇用职业飞行员驾驶从鳕鱼岬盗取的私人飞机前往墨西哥Puerto Vallarta贩运大麻。据说在鼎盛时期,荣格和他的合伙人每月可以进帐25万美元。不过好景不长,1974年,荣格因偷运大麻在芝加哥被捕,警方缴获了660磅墨西哥大麻,不久之后,荣格被送进康涅狄格州丹伯里的联邦监狱。   服刑期间,荣格结识了盗车贼卡洛斯·雷德(Carlos Lehder),并将走私方法传授给雷德,而雷德则把他介绍给哥伦比亚黑帮。出狱后,荣格立即与雷德取得联系,两人从哥伦比亚大毒枭帕布洛·艾斯科巴(Pablo Escobar)的农场将数百公斤可卡因空运到美国,从此之后,荣格的生意一直按部就班、一帆风顺,直到雷德开始越过他直接同加州联系人交易,荣格被踢出了他一手创建的毒品网络。不过很快,荣格凭借其他计划重出江湖,并且将1亿多美元纳入囊中。   1987年,荣格在马萨诸塞州的家中被捕,在假释期间,他曾想带领家人远走高飞,但被熟识的飞行员出卖。当时,雷德开始与政府合作,在艾斯科巴的授意下,荣格同意证明雷德有罪,雷德最终被判终身监禁,而荣格重新获得了自由。   参与了多次“清洗”行动之后,荣格又开始重操旧业,从事大麻生意。1994年,在与曾经的墨西哥合作伙伴取得联系之后,荣格因涉嫌走私700磅大麻而第三次被捕入狱。这次,荣格心甘情愿的伏法了。2014年11月27日是他的释放日期,当他走出监狱大门,他将成为72岁的老人,而等待他的还有长达8年的假释。 关于影片   《美国毒枭》改编自布鲁斯·波特的同名纪实小说,整个故事的时间跨度长达50年,从而展现出一个男人从美国小镇到哥伦比亚麦德林丛林的人生之旅。乔治·荣格是与哥伦比亚大毒枭帕布洛·艾斯科巴合作的第一个美国人,经他之手,可卡因买卖开始在美国生根发芽。   曾执导过《裁判人》、《爱情尤物》和《生活》的本片导演泰德·戴米说:“我一直在寻找不落俗套的故事,5、6年前,我看过小说《美国毒枭》,但当时我只是对乔治·荣格的人生经历深感惊讶。他最初不过是个从马萨诸塞州小镇走出来的穷小子,而在7、80年代,他控制着全美国85%的可卡因货源。”不过,戴米很快指出,《美国毒枭》绝不仅仅是一部毒品电影:“它还是一个描写父女情感的心碎故事,作为一名导演,影片中的多层面故事让我兴奋不已。”   制作人乔尔·斯蒂勒曼认为在片中扮演荣格的约翰尼·德普为人物增色不少,他说:“成功塑造约翰·荣格的关键在于演员能够富于体现细节和智慧,从而让这个角色超越一名毒贩,这正是约翰尼·德普所能做到的。”   荣格与妻子墨莎的情感纠葛也是片中的重头戏,在德普眼中,墨莎就像一匹漂亮的野马,荣格根本无法驾驭野性难驯的墨莎。扮演墨莎的佩内洛普·克鲁兹说:“我从没扮演过墨莎这种角色,她经历了太多转变,而且是如此极端。”   本片在南加州和墨西哥取景拍摄,执行制片人乔治亚·凯肯迪斯说:“这是一部很难计划和拍摄的电影,因为影片故事历经了很多不同时期。为了描述荣格的一生,每个场景都很简短,这意味着将有难穷其尽的场景需要拍摄。” 花絮 演员们在片中吸食的可卡因其实是由奶粉替代的。 乔治·荣格的女儿克里斯蒂娜曾在片中扮演一名店员,但她的场景最终被删剪。 在片中扮演荣格母亲的瑞切尔·格里菲斯比扮演荣格的约翰尼·德普小5岁,而扮演荣格父亲的雷·利奥塔也只比德普大8岁。 约翰·雷吉扎莫曾因已经接拍《红磨坊》而拒绝出演本片。 约翰尼·德普在片中的很多对白都是即兴发挥的。 在完成本片不到一年后,导演泰德·戴米意外死在篮球场上,验尸结果显示他体内有可卡因。 按情节发展,德普肩部中弹的场景应该发生在迈阿密海滩旅馆,片中这段场景在洛杉矶市区外的小旅馆拍摄,由于当时正在下雨并且温度只有4度,所以为避免拍到演员呼出的哈气,剧组只好推迟拍摄。
...详情

经典台词

  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was the greatest feeling I ever had. Followed abruptly by the worst feeling I ever had. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So in the end, was it worth it? Jesus Christ. How irreparably changed my life has become. It's always the last days of summer and I've been left out in the cold with no door to get back in. I'll grant you I've had more than my share of poignant moments. Life passes most people by when they're busy making grand plans for it. Throughout my lifetime I've left pieces of my heart here and there. And now, there's almost barely enough to stay alive. But I force a smile, knowing that my ambition far exceeded my talent. There are no more white horses or pretty ladies at my door. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes you're flush and sometimes you're bust, and when you're up, it's never as good as it seems, and when you're down, you never think you'll be up again, but life goes on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ermine Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think people don't know you're a drug dealer. Everyone knows, its no secret. Every time I go out I'm humiliated. So you go to jail. It's for your own good. You need to straighten your life out. What are you looking at Mrs. Gracie, your son's no prize. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mirtha Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We are broke, that is my fucking problem and you are a fucking spy. That's right. Always spyin' always judgin'. Everyone's laughing in your face you fucking pussy. You let Diego fuck you in the ass. Maybe because you like it, maybe because you're a fucking fagot. That's what I think you are. I think you are really fuckin him cause you're not fucking me. Why's that? Why? Why don't you fuck me anymore. Don't you ever touch me again motherfucker. Don't ever put your hands on me again, asshole. Get your hands off me. He's a fugitive and a fucking cocaine dealer. He's got a kilo in his trunk right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mirtha Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm divorcin' you George. I am getting custody of Kristina. And when you get out next week, you're gonna pay support and that's the end of it. There is someone else. I did not think you would want to know but I wanted to tell you. Say something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you want me to say? I'm in prison. You should know you're the one who put me in here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mirtha Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I knew you would say something like that. Always thinkin' about yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • May the wind always be at your back and the sun upon your face. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And may the wings of destiny carry you aloft to dance with the stars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheers, Georgie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheers, pop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 52e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello Dad. You know I remember a lifetime ago, when I was about 3 1/2 feet tall, weighing all of 60 pounds, but every inch your son. I remember those Saturday mornings going to work with my dad, we'd climb into that big green truck. I thought that truck... was the biggest truck in the universe pop. I remember how important the job we did was, how if it wasn't for us, people would freeze to death. I thought you were the strongest man in the world. And remember those home videos when mom would dress up like Loretta Young, barbeques and football games, ice cream, playing with the Tuna. And when I left for California only to come home with the FBI chasing me, and that FBI agent Trout had to kneel down to put my boots on and you said, "That's where you belong you son of a bitch, puttin on Georgie's boots." That was a good one pop, you remember that. And remember that time when you told me that money wasn't real. Well old man, I'm 42 years old, and I finally realize what you were trying to tell me, so many years ago. I finally understand. Your the best, pop, just wish I could have done more for you, wish we had more time. Anyway, may the wind always be at your back, and the sun always upon your face, and may the wings of destiny carry you aloft to dance with the stars. I love you Dad. Love George. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd5 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, what'd I tell ya, Derek? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's great, but what am I supposed to do with it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sell it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesus Christ, George, I don't see you for two years and you show up on my doorstep with 110 pounds of blow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just fucking sell it, Derek. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, but it's going to take me a year. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [scene shift to interior Derek's bar surrounded by stacks of cash] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 36 hours, 36 hours, I can't believe we got rid of it in 36 hours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think it's fair to say you underestimated the market, Derek. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right on. It's going to take us longer to count it than it did to sell it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The official toxicity limit for humans is between one and one and half grams of cocaine depending on body weight. I was averaging five grams a day, maybe more. I snorted ten grams in ten minutes once. I guess I had a high tolerance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was busted. Set up by the FBI and the DEA. That didn't bother me. Set up by Kevin Dulli and Derek Forreal to save their own asses. That didn't bother me. Sentenced to 60 years at Ottisville. That didn't bother me. I'd broken a promise. Everything I love in my life goes away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Money isn't real, George. It doesn't matter. It only seems like it does. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you gonna tell Mom that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, that's gonna be a tricky one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diego Delgado: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much time do you have? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, let's see. Twenty-six months. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diego Delgado: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twenty-six months? For murder? I must meet your lawyer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Danbury wasn't a prison, it was a crime school. I went in with a Bachelor of marijuana, came out with a Doctorate of cocaine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cesar Toban: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have pictures of your kids? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack Stevens: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cesar Toban: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need to see them. I'll also need their names and the names of their schools. We are trusting you with millions of dollars of coke, Mr. Stevens. Without your children, there is no deal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diego Delgado: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need a favor from you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [voice over] The favor was to pick up fifty kilos of cocaine. Fifty. That's a hundred and ten pounds. Not exactly a small favor. Not like bumming a cigarette, for example. But what the hell. I didn't have anything better to do that day. It's not like I was on parole or anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pablo Escobar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Our business here today is cocaine, yes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Si. Yes it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pablo Escobar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need to find an Americano who I can trust. One with honor, intelligence... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You need an Americano with balls, Senior Escobar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pablo Escobar 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fb0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, and balls, Mr. George. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Jung, you stand accused of possession of six hundred and sixty pounds of marijuana with intent to distribute. How do you plead? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your honor, I'd like to say a few words to the court if I may. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you're gonna have to stop slouching and stand up to address this court, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [stands] Alright. Well, in all honesty, I don't feel that what I've done is a crime. And I think it's illogical and irresponsible for you to sentence me to prison. Because, when you think about it, what did I really do? I crossed an imaginary line with a bunch of plants. I mean, you say I'm an outlaw, you say I'm a thief, but where's the Christmas dinner for the people on relief? Huh? You say you're looking for someone who's never weak but always strong, to gather flowers constantly whether you are right or wrong, someone to open each and every door, but it ain't me, babe, huh? No, no, no, it ain't me, babe. It ain't me you're looking for, babe. You follow? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah... Gosh, you know, your concepts are really interesting, Mister Jung. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Unfortunately for you, the line you crossed was real and the plants you brought with you were illegal, so your bail is twenty thousand dollars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prisoner in class: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jive ass turkey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diego Delgado: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have a dream, George? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I would if I could get some fucking sleep. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. T: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't feel my face... I mean, I can touch it, but I can't feel it inside... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is Grade A 100% pure Colombian cocaine, ladies and gentlemen... Disco shit... Pure as the driven snow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to a friend after a major betrayal] Hey, am I wearing lipstick? I said, am I wearing lipstick? When I'm getting fucked I want to make sure my face looks pretty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm really great at what I do, Dad. I mean I'm really great at what I do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me tell you something, George: you'd have been great at anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 50 kilos of cocaine? That's nothing. I piss 50 kilos. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tuna: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't believe we're stealin' a plane... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kevin Dulli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't be such a pussy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everything's gonna be okay, sweetheart. Don't be upset. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Kristina Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's happening to us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Kristina Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are we gonna split up? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, never. Don't even think about that, it's impossible. I love your mother and you are my heart. Could I live without my heart? Could I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Kristina Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you couldn't live without your heart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 4c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [She drops the phone, walks away and doesn't look back] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • b9e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was a beautiful message. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I meant every word of it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fred Jung: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you know I died two weeks after you sent me that tape? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the apparition of Fred disappears and George is left alone once again] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, Dad. I knew that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935