非常学生 (1996)

  • 美国
  • |
  • 动作  犯罪  惊悚
  • |
  • 1小时54分钟
5.9
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you ever look up the word "mercenary"? It's someone who "works merely for money." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everybody works for money. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not the money that bothers me; it's the "merely." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Principal Claude Rolle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Power perceived is power achieved. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm in charge of this classroom. I'm the warrior chief, the merciless god who stirs anything in its path. You fuck with me, and you will suffer my wrath. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shale confronts Juan Lacas and his cronies in the library] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ohh, I can't tell you boys how much I needed this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Juan Lacas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When we're done, I want you to say 'I'm Sorry' 100 times. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shh. No talking in the library. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Principal Claude Rolle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two of your students are in the nurses office talking a lawsuit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What, is the nurse a lawyer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Claude Rolle tells Shale about how the drugs are shipped to the school via bus] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And they said busing would never work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hollan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cuba wimped you out. You lost your mind and now you lost your balls. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [grabs Hollan by his crotch] Maybe I'll just borrow yours, on second thought they're too small. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hollan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about to walk away] FUCK YOU. Fucking queers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hollan fires near Shale to keep him from using his martial arts against the thug drug dealer] You fucking psycho! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hollan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hollan shoots drug dealer dead behind Shale, and hands gun to Shale] Who's the fuckin' psycho? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rodriguez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Move that briefcase, I wanna see that beautiful ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd like to know what area of history you're studying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The fuck you history! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerome Brown: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yo, Mr. Smiph, you lose any homeboys? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah Jerome, I lost a few homeboys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry about those windows. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Dillon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, fuck it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tilt those little puppies over here, baby. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Principal Claude Rolle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't teach history anymore Smith. You ARE history! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who died? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shale: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guess I am a little late. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's too bad we had to fuck up the school. I feel bad for the kids tomorrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Darrell Sherman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rolle was a cop. He knows the law. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Dillon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, that's right Darrell, you keep the faith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rem: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rem] Snipa on palm tree 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935