改编自艾尔‧史坦布(Al Stump)所写的书「柯布传」(Cobb: ABiography),内容就是一位二十世纪初期棒球界传奇人物泰‧柯布(Ty Cobb)的故事。中译片名叫做「球坛教父。虽然这并不足以是一部棒球经典电影,如一九八九年凯文‧科斯纳(Kevin Costner)主演的「梦田」(Dream Field)或劳伯‧瑞福RobertRedford)主演的「天生好手」(The Natural),但是作为一部让后人了解传奇人物的影片是不错的了,同时影片中也有很多地方值得我们深思的。   柯布,他的英文全名是Tyrus Raymond Cobb,所以影片中翻译为泰伦斯‧考伯。柯布是底特律老虎队队史上的最佳球员,他从一九零五至一九二六年,为底特律老虎队效力二十二年,一九二七年转入费城运动家队,现在的奥克兰运动家队),一九二八年底退休,在大联盟生存了二十四年。   柯布的职棒生涯留下很多重要的纪录,其中最为人知道的是生涯平均打击率零点三六七,史上第一,而且短期内应该没有人会打破,不过因为棒球选手习惯将打击率零点三六七读为「hitting 367」,所以影片中错误翻译成为平均每年三百六十七支安打。此外,终生击出四千一百九十一支安打,柯布的记录保持了整整五十七年,从一九二八年九月十一日他退休起,现在仍为次佳成绩。   但是柯布在球场上却是以粗暴、打架、伤害对手而闻名,这也是一般人对他的印象。影片就是以当柯布晚年时,决定要让社会大众认识真正的他,所以请着名运动新闻作家史坦布(Robert Wuhl饰演)来写他的自传,作为开头,整部影片就是在柯布的回忆和两人一道前往纽约古伯镇(Cooperstown,New York State)国家棒球名人堂和博物馆(National Baseball Hall of Fame and Museum)开幕式的路上而交错地展开。   棒球英雄也是人,刚开始史坦布发现柯布根本就是如同传说一样地是道道地地的疯子、暴躁易怒且目中无人,而且不准史坦布把事实和丑闻写入书中,只准写一些光荣的事蹟,史坦布数度想放弃,可是在接二连三明瞭柯布的一些家庭祕密、在了解柯布多麽希望让人认为他仍未老去且雄风仍在、在知道柯布暗中帮助一些落魄的退休球员之后,他成为这位老头最真实且唯一的好朋友,陪这位英雄走过最后的人生。   影片的焦点不是集中在棒球上,而是在谈这个人。在以往柯布给人的形象就是非常不好,甚至上场守备时需有警察保护,以免观众暴动,在影片中并不是替他辩白或是反驳,而是完整的、真实的呈现,他就是他,而是你以什麽样的标准看他,以一个完美者的标准来看,他确实是狗屎一个,但是以一个人、普通人的标准来看,他还不坏。   影片中就有这麽一段可以感受的到。在两人结伴前往纽约古伯镇的路上,史坦布接到律师送来的离婚协议书,他整个人疯掉了,意图举枪杀死律师,在这一幕之前,史坦布就像一般人一样,柯布就像超级大疯子,可是现在柯布却躲在地上深怕史坦布会误杀到他,两人角色似乎互换了,一般人变成疯子,疯子变成一般人,柯布真的、真的有这麽坏吗?   从整个大环境来看,美国文化发展到了六零年代以后出现了重大转变,社会溷乱,性、药物、毒品氾滥,个人自由扩充到极限,家庭价值毁坏。棒球英雄的形象也开始转变,这其中最具代表性的人物就是前文所说的罗斯,集吸毒、赌博、性滥交、逃税、作弊于一身的选手,虽然他的奋战精神可嘉,这样的人在当时居然没有被棒球界放弃,反而成为那时年轻人的叛逆典型和堕落英雄。   但是经过八零年代的反省之后,九零年代美国人不再过着荒唐的日子,重新建立新的生活价值。但是六零年代的生活并非消失或是了无踪影,从尚自由的精神却以其他方式留下来了。九零年代的人不再以超高的道德标准来看世界或设定英雄,只要不要太过分即可,就像对付坏人手段极为狠毒的蝙蝠侠(Batman)取代了完美无缺的超人(Superman)成为新的典范。   「球坛教父」这部电影就是要表达这种看法,一个在球场表现像个神的选手,我们没有权力要求他在日常生活中,也像个神,因为棒球选手也是人。只要你的技术不差,你就可以成为一个选手,人人都可以打棒球,人人都有希望进大联盟,或许这才是棒球文化成为每个美国家庭价值中心之一的原因,这才是国家娱乐 (National Passtime) 的真意,大家都可以玩棒球。  
...详情

经典台词

  • Louis Prima: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With all the great players playing ball right now, how well do you think you would do against today's pitchers? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I figure against today's pitchers I'd only probably hit about .290 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Prima: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • .290? Well that's amazing, because you batted over .400 a... a whole bunch of times. Now tell us all, we'd all like to know, why do you think you'd only hit .290? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I'm 72 fucking years old you ignorant son of a bitch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ramona: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Greatness is overrated. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ramona: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am the Georgia Peach. I have 4,191 base hits in 11,429 at bats, 920 stolen bases, 2,244 runs scored, and 93 batting records; and I want you to take off every stitch of your clothes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Cobb narrates a lengthy lambasting of Babe Ruth into a tape recorder] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Al Stump: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, Ty, aren't you going to give Ruth credit for anything? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (pauses) He could run okay for a fat man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the umpire] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you do, Cyclops? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Umpire: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut up, Cobb. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're missing an excellent ballgame. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to a teammate who just struck out] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who signed you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Teammate: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go to hell, Cobb. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who did that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Stumpy, about Cobb, as Willie leaves for town] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Willie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you sir, you should leave this disgusting, wretched, sorry son of a motherfucker - immediately. Good evening. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Cobb stole third] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Opposing pitcher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoulda stuck it in that bastard's ear when I had the chance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Al Stump: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, listen, you son of a bitch. If you die before the book is finished, I'll write the story I want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I ain't gonna die before the story's finished. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Al Stump: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll write slow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll die slow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause, and then] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ty Cobb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now get your clothes on, we're gonna go get some pussy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935