本片是一部货真价实的文艺片。这个略带怀旧感和童话味的温馨故事,被编得妙趣横生,又触及到战争,虽然谈不上深刻,却也让人明白梦想就是这样破裂了,年龄还是孩子的美国大兵眼里平添了忧伤。导演运用温馨感人的手法,去蕴酿、烘托出整个剧情的张力,细腻地勾勒出整个剧情架构,并且直接地反应出辛酸与快乐。是近年来难得一见的佳作,也是里弗·菲尼克斯勇夺威尼斯影帝时的同期作品。
...详情

经典台词

  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oakie 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • c47 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • what did the ghost say to the bee? Boobee. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's just really nice to talk to someone. Really nice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you ready to order? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, goddammit. I'm going to have the fucking poached salmon, with the son-of-a-bitching rice, and a dirty bastard salad with a shitload of Roquefort dressing. Thank you. And um, who knows what this asshole wants. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, I'll just take a fucking beer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sailor #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How'd you like to eat my shit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marcie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only $50? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Berzin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, Marcie! Cut me some slack, will you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marcie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Slack? No, you find slack in the dictionary between "shit" and "syphilis". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do we bullshit each other like this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Berzin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you kidding me? Look, I bullshit you, you bullshit me. We take our bullshit from the military, who takes their bullshit from President Kennedy, who takes bullshit from everyone else. And that's what makes us Americans, Birdlace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's our FUCKING drinks? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You boys sure like to swear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we just like to drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after learning the marines are shipping out] Where are you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okinawa. But I'm aiming for this other place. It's a little country near India called Vietnam. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I think I read about it. Aren't they fighting there or something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, not really. We'll just be there as advisors to teach them how to take care of the Commies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That could be dangerous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Birdlace: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nah. We'll kick a little ass, take a few names. Be back in a couple of months. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hippie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Birdlace] How many babies did you kill? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935