男大当婚 (1991)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  爱情
6.0
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • Rose: Oh, that's a lovely dress you wearing. Danny: Isn't it? Theresa: Oh, thank you! Rose: Even though it is a little big on top. Danny: Ma! Rose: Well, it is, you said so yourself. Danny: Ma! Theresa: No, no that's a problem I have, I'm not really that endowed on top. Danny: No, no, no, no, no. Rose: You're built like a thirteen year old boy. Rose: I had a Pollock friend once. She was incredibly stupid... Danny: Don't do this, Ma. Rose: ...Julie Kapowski. She was the stupidest woman that I ever knew. She believed that black cows... [laughs] Rose: ...black cows squirted chocolate milk! Danny: [Danny has just scored a date with Theresa and runs into some funeral attendees] Yeah! Oh... sorry... but I just got lucky in there with a girl. [funeral attendees look shocked] Danny: Not in that way... she does everybody in there... not in that way. But she probably did that guy there... I gotta go. Nick Acropolis: Rose! Rose, I am trying again. Will you please accept these flowers? Rose: I don't want them. And I don't date Greeks. Nick Acropolis: You know, you and I could make each other so happy. Greek men are great lovers. Rose: And Greek men never bathe. Nick Acropolis: I bathe twice a day! Three times! When I do my sit-ups. Feel that stomach. Hard like an eighteen-year-old's. Come on, feel it! Rose: I'm not feeling anything of yours. Doyle: If I'd gotten married, I wouldn't be where I am now. Spats: In a tavern? Doyle: Free! Living like a king! Spats: You live at the Y. Danny: I'll pick you up at seven. Where do you live? Theresa: Here. Danny: With the stiffs? Theresa: Um, my father and I have an apartment upstairs. Danny: Oh! Yeah, sure! That's uh... convenient! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935