经典台词

  • Chick Gandil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You go back to Boston and turn seventy grand at the drop of a hat? I find that hard to believe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sport Sullivan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You say you can find seven men on the best club that ever took the field willin' to throw the World Series? I find *that* hard to believe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chick Gandil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You never played for Charlie Comiskey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about their opponents] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 1st Cincinnati Reds Player: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • These guys don't look so tough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2nd Cincinnati Reds Player: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, that's what Custer said when the Indians took the field. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ring Lardner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [serenading White Sox after game 5, to the tune of "I'm Forever Blowing Bubbles"] I'm forever blowing ballgames, pretty ballgames in the air. I come from Chi, I hardly try, just go to bat and fade and die. Fortune's coming my way, that's why I hardly care. I'm forever blowing ballgames, and the gamblers treat us fair. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shoeless Joe Jackson is talking to his bat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeless Joe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big whop now. Big whop, Betsy; you tell me when. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Swede Risberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does it ever answer you, Joe? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Freddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Probably sleeps with it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lay off him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Freddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ask it for a triple, Joe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I said leave him alone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hap Felsch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You crackers stick together, huh Lefty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never mind that. Just leave him be. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Freddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Lefty. The Civil War was sixty years ago. Ease up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hap Felsch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Besides, you guys lost. It was in all the papers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Freddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That wouldn't help Jackson none. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Burns and Maharg are discussing Eddie Ciccotte] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie's gettin' too old for this. I know what it's like. You walk out there with your arm hangin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Billy Maharg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You couldn't pitch when you was younger, Burnsie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie's the key if we don't get him, the fix is off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Atell and Rothstein are discussing the plan to fix the series] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They say that six or seven guys. I find that hard to believe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold Rothstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doesn't surprise me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but they're the champs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold Rothstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were champ, Abe, you went down for the bucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is diff 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fef 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • erent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold Rothstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, champ. I know guys like that. I grew up with them. I was the fat kid they wouldn't let play. "Sit down, fat boy'. That's what they'd say "Sit down, maybe you'll learn something." Well, I learned something alright. Pretty soon, I owned the game, and those guys I grew up with come to me with their hats in their hands. Tell me, champ, all those years of puggin', how much money did you make? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The honest fights or the ones I tanked? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold Rothstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Altogether, I must've made ten times that amount betting on you and I never took a punch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but I was champ. Featherweight champeen of the world! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold Rothstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yesterday. That was yesterday. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No A.R. you're wrong. I was champ, and can't nothin take that away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Burns and Maharg approach Abe Atell at the racetrack] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They don't take nickle bets down here fellows. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Burns] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You, you were a ball player. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Burns. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Sleepy' Bill Burns! Strictly bench material. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I won a few games. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You lost a few more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Maharg] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you my friend did not get that nose bobbing for apples. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Billy Maharg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was a fighter; sort of. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sort of. Let me see; Maharg. Billy Maharg! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Billy Maharg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. You seen me fight? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Atell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I seen you fight. You were a bum. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kid Gleason: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • People are human. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ring Lardner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sports writers of the world unite; you have nothing to lose but your bar privileges. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Kenesaw Mountain Landis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regardless of the verdict of juries... no player who throws a ball game... no player who undertakes, or promises to throw a game... no player who sits in conference with a bunch of crooked players and gamblers where the ways and means of throwing a ball game are discussed, and does not promptly tell his club about it... will ever play professional baseball again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Some New Jersey fans are arguing on whether a Hoboken outfielder is Joe Jackson (the outfielder is, in fact, Shoeless Joe)] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New Jersey Fan #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You ever see him play? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New Jersey Fan #2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I saw pictures. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New Jersey Fan #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pictures 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [scoffs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I saw him play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New Jersey Fan #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? What do you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He was the best. Run, hit, throw... he was the best. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • New Jersey Fan #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So what do you think? Is it him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nah. Those fellas are all gone now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hap Felsch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I may be dumb, fellas, but I ain't stupid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dickie Kerr is warming up before Game 3] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kid Gleason 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • feb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's that arm holdin' up, Dickie? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dickie Kerr: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My arm's fine. It's my knees that're bothering me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You get out there, and the stands are full and everybody's cheerin'. It's like everybody in the world come to see you. And inside of that there's the players, they're yakkin' it up. The pitcher throws and you look for that pill... suddenly there's nothing else in the ballpark but you and it. Sometimes, when you feel right, there's a groove there, and the bat just eases into it and meets that ball. When the bat meets that ball and you feel that ball just give, you know it's going to go a long way. Damn, if you don't feel like you're going to live forever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heckler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [yelling] Hey, Jackson! Can you spell "cat"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeless Joe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [yelling back] Hey, Mister! Can you spell "shit"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Collins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everybody's got their own way of letting off steam, Ring. It's what you do on the field that counts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about the 1919 White Sox] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ring Lardner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think they're the best, Hughie. The best ever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hugh Fullerton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Time will tell, Ring. Time will tell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Albert Austrian is introducing his law partners to the Sox] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Austrian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Their names may not sound familiar, but I'd say that these men are the Ty Cobb, the Tris Speaker, and the Zack Wheat of the legal world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's the Babe Ruth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Austrian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Sox have just won the AL penant and are in the clubhouse. Some champagne bottles are sitting on a table] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's this, Harry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Comiskey sent these down for you. A congratulations for a successful pennant race. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's awfully white of him. He didn't happen to mention when we can expect that bonus he promised us in return for taking the flag, did he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This IS your bonus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Swede Risberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheap bastard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kid Gleason: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, fellas, if it was up to me... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kid, we got no beef with you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [opens one of the champagne bottles - nothing happens] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's flat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the owners are discussing the commissioner's job with Judge Landis] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well we're in search of someone uh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We feel that we need a commissioner who will clean up baseball and give a new face to the sport. We're prepared to grant you certain powers... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Kenesaw Mountain Landis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Absolute powers 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Absolute powers? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Kenesaw Mountain Landis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Won't work any other way. People won't believe it. Absolute powers 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well we're prepared to give you a 5 year contract... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Kenesaw Mountain Landis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lifetime contract 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Friend 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lifetime? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Kenesaw Mountain Landis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A man worried about his job is bound to play favorites. Now you gentlemen don't want that do you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well a lifetime contract sounds a little... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Kenesaw Mountain Landis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [slaps flyswatter down on the desk] I'm due back in the courtroom in 5 minutes gentlemen, let's talk salary. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hap Felsch has run into the outfield wall to make a catch] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Billy Maharg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's gonna knock his brains out doin' that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What brains? Shoeless Joe is ignorant; Hap Felsch is just dumb. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ring Lardner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to the owners] If Landis wants to clean up the game; he should start with those birds on the steps with him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sport Sullivan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look at those hands, ladies. You should have been a pug, Chickie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chick Gandil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I did some fighting in my time. Once I was fighting a guy, my eyes were all bloody but I landed a lucky punch. The next thing I know I'm steppin' on something and it's the other guy's teeth. The referee raised my hand and someone shoved fifty bucks in my shorts. "What does he get?" I asked. The referee says, "From the looks of this jaw, a liquid diet for six weeks." Now what we should have done is held each other up for thirteen rounds and split the fifty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hired Killer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're gonna lose tomorrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, is that so? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hired Killer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know it for a fact. That your wife? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, what's it to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hired Killer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't lose tomorrow, she dies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who sent you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hired Killer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You made a promise to certain people. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lefty Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You son of a bitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hired Killer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't protect her. If I don't do it, somebody else will. First inning, Mister Williams. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I always figured it was talent made a man big, you know, if I was the best at something. I mean, we're the guys they come to see. Without us, there ain't a ballgame. Yeah, but look at who's holding the money and look at who's facing a jail cell. Talent don't mean nothing. And where's Comiskey and Sullivan, Attell, Rothstein? Out in the back room cutting up profits, that's where. That's the damn conspiracy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sport Sullivan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what you feed a dray horse in the morning if you want a day's work out of him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sport Sullivan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just enough so he knows he's hungry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • PeeWee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say it ain't so, Joe. Say it ain't so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Weaver is getting ready for court] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do I look? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helen Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You look just fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buck Weaver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I look like a future jailbird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 26 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Freddie 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ea2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [teasing surly catcher Ray Schalk] Hey, Ray, Swede and me have a bet. I told him that everyone smiles and is in a good mood sometimes; even you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray Schalk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go piss up a rope. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's about my bonus, Mr. Comiskey. You promised me a $10,000 bonus if I won 30 games this year and I think I deserve it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry, how many games did Mr. Cicotte win for us this year? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29, Mr. Comiskey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You told Kid to sit me down the last two weeks of the season to get ready for the series. That cost me five more starts; I know I would have won at least two more games. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We had to get your arm ready for the series. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I deserve that bonus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Comiskey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 is not 30, Eddie. You will get only the money you deserve. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie Cicotte: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's your ball club Mr. Comiskey 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935