妙不可言 (1987)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  爱情
  • |
  • 1小时35分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
霍华德·达奇执导的本片是由专门监制青年浪漫喜剧《早餐俱乐部》和《红粉佳人》而享誉美国影坛的约翰.休斯亲自编剧,强调“一切要靠自已"的励志主题,可以说是一部男性版的“灰姑娘"故事,很容易得到青年学生的共鸣。
...详情

经典台词

  • Duncan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [walking into Hardy's party] It must be a hen house, because all I see is chicken shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get your skag and let's go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duncan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm here to kick your ass, and you know it, and everybody here knows it, and above all, you deserve it. In fact, I think it's safe to say that this party is about to become a historical fact. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I like art, I work in a gas station, my best friend is a tomboy. These things don't fly too well in the American high school. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amanda Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd rather be with someone for the wrong reasons then alone for the right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's better to swallow pride than blood. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I bet my hands on it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You couldn't score her in a million years. A, you're too shy and closed up to even approach her, and B, she'd kill you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [putting on Keith's diamond earrings] What do you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You look good wearing my future. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't tell a book by its cover. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, but you can tell how much it's gonna cost you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow, I never knew you were so deep. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You want shallow, call Amanda Jones. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It must be a drag to be a slave to the male sex drive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not just sex. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you want to start a book club with her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't go mistaking paradise for a pair of long legs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In the locker room] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've just never seen a girl wearing boys underpants before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have you ever seen a girl with a drumstick shoved up her nose? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, is that some kind of a threat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's some kind of a warning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry. I'm sorry I was so hard on you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You always hurt the ones you love. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 41 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So when are you going to beat the shit out of Amanda Jones? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fda 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You break his heart, I break your face. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Laura Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Any fool can get into college. Only a select few can say the same about Amanda Jones. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duncan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is what my girlfriend would look like without skin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carparker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To win big you gotta do what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carparkers: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carparker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lose big. What are we doing now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're losing big. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith... you're losing it. And when it's lost, all you are is a loser. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amanda Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hate feeling ashamed. I hate where I'm from. I hate watching my friends get everything their hearts desire. I gave into that hatred and I turned on what I believed in. I didn't have to. You didn't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duncan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think it's safe to say that this party is about to become a historical fact. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See, a lot of guys I know think that you're... confused. But I know it's just an act. Wanna know how I know? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Enlighten me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because you radiate this sexual vibe and I know that if you wanted, you could be a girl 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [snaps fingers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray, this is Did you know a girl can be whatever she wants to be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know. My mom's a plumber. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That explains a lot about you, Ray. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So you gotta hang around for an hour? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I feel like it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know how much damage we could do to each other in an hour? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's kind of a revolting thought, actually. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? What's revolting mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, God. Get your hands off me, man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does that mean you wanna come over? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duncan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're gonna bring this party up to a nice respectable level. Don't worry, we're not gonna hurt anyone. We're not even gonna touch 'em. We're just gonna make 'em cry a little, just by lookin' at 'em. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hardy Jenns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, I'm perfectly willing to forget this. Okay? I see no reason in carrying this on any longer. It was a joke. It's gone too far. It's over. Okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You want the truth? You want the plain truth? You're over. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Keith turns to leave] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amanda Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you just gonna leave? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith Nelson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There isn't anything I could do to him that he hasn't already done to himself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amanda Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish I could live with that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Amanda walks up to Hardy and slaps him across the face. She then slaps him again] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 44 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to Watts driving them on their date] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f92 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amanda Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, do you always bring an extra girl when you go out? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I like to cover my bets. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amanda Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's very cute. I'll have to remember that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935